На следующий день Лу Кэ встала рано утром.
Когда шторы на окне автоматически раздвинулись, она заметила, что дождь за окном уже закончился.
Пыль, осевшая на листьях деревьев, была смыта, а весеннее солнце играло на зелёной листве, сверкая мелкими бликами.
Она поднялась на цыпочки перед шкафом, достала обычное платье с пышными рукавами, умылась и спустилась вниз в розовых тапочках с кроликами.
Лу Хуа был занят на кухне, готовя завтрак, и, увидев дочь, удивился.
— Почему не поспала подольше? — спросил он.
Лу Кэ опустила глаза.
— Проснулась и не смогла заснуть, — ответила она.
Она медленно подошла к своему стулу, отодвинула его и села.
На завтрак были приготовлены рисовые шарики с начинкой из кунжута, три штуки в керамической миске, которая казалась полной до краёв.
Лу Кэ не любила слишком сладкое, поэтому Лу Хруа подал ей миску без сахара.
Она взяла ложку, подняла шарик, который плавал в супе, и пар, как тонкий дым, рассеялся перед её лицом.
Лу Кэ слегка нахмурилась, и её мысли невольно вернулись к баскетбольному мячу, который она видела вчера.
Он, возможно, всё ещё был под дождём.
А потом она вспомнила, как из-за неё кто-то промок под ливнем…
Лу Хуа заметил, что дочь вдруг положила ложку и опустила голову, её мягкие волосы упали вперёд.
— Что случилось? — спросил он.
— Папа, я хочу сегодня пойти с тобой в школу, — сказала Лу Кэ.
Лу Хуа добавил ложку сахара в свою миску.
— Почему вдруг захотела пойти в школу? — спросил он.
— Ну, просто… — Лу Кэ замялась, не зная, что сказать.
Она не могла сказать, что хочет найти того человека, которого видела вчера, хотя это звучало бы странно.
На самом деле, она хотела увидеть его, спросить, почему он не взял зонт.
Но в школе так много людей, и она не могла просто так встретить его.
Лу Кэ взяла миску и сделала глоток супа.
— Просто хочу посмотреть, как ты работаешь, — сказала она.
Она поставила миску на стол, подперла подбородок руками и смотрела на отца с блеском в глазах.
— Папа, ты устаёшь на работе?
Лу Хуа задумался.
— Почему мне кажется, что в твоих словах есть скрытый смысл? — спросил он.
Из-за некоторых научных проектов Лу Хуа часто приходил в школу по выходным.
Сегодня он задержался на полчаса, чтобы позаботиться о Лу Кэ, и пришёл в школу с пакетом фруктов и закусок.
Он открыл дверь кабинета ключом.
В кабинете было чисто, а на подоконнике стоял горшок с цветами, на котором распустились яркие бутоны.
Лу Кэ подошла к цветку, наклонилась и осторожно тронула бутон.
— Папа, что это за цветок? — спросила она.
Лу Хуа положил пакет на стол.
— Это роза, её выращивает один из моих студентов, — ответил он.
— А, понятно, — сказала Лу Кэ, поднеся цветок к носу.
Лу Хуа вдруг вспомнил что-то и поднял голову.
— Кэ, через некоторое время несколько студентов придут с моделями, чтобы обсудить их. Ты пойдёшь в библиотеку, чтобы не мешать, — сказал он.
— А можно не идти? — спросила Лу Кэ, смотря на него с мольбой.
— Это далеко, — добавила она.
Лу Хуа взял папку с документами и посмотрел на неё.
— Это для того, чтобы не мешать тебе учиться, — сказал он.
Лу Кэ с неохотой согласилась.
— Хорошо, — сказала она.
— Можешь подвезти меня? — спросила она, подойдя к двери.
Лу Хуа посмотрел на часы.
Лу Кэ поняла.
— Ты просто хочешь, чтобы я ушла, да? — спрыгнула она.
Лу Хуа ничего не ответил.
У входа в библиотеку Лу Кэ заметила, что нужно пройти через турникет.
Она проверила карманы, но карты не нашла.
Она стояла у считывателя, не зная, что делать.
Карты, видимо, не было.
Она вздохнула и решила вернуться за ней.
Когда она повернулась, чтобы уйти, она столкнулась с кем-то.
— Студентка, почему не смотришь, куда идёшь? — раздался голос, слегка хриплый, как будто человек ещё не до конца проснулся.
Голос показался знакомым, и её уши слегка покраснели.
Лу Кэ подняла голову.
Перед ней стоял мужчина в белой рубашке, с сумкой на плече, лениво смотря на неё.
Его глаза были узкими, с приподнятыми уголками, а взгляд был глубоким и ярким.
Он улыбнулся, и Лу Кэ замерла, как будто его улыбка задела её сердце.
— Прости, братишка, — тихо сказала она.
— Я не хотела тебя толкнуть, — добавила она, глядя в сторону.
Цзян И посмотрел на девушку, которая была на голову ниже его.
Её глаза были большими, с янтарным блеском, чистыми, как будто их омыли родниковой водой.
Он слегка наклонил голову и улыбнулся.
— Ну что, пойдёшь? — спросил он, подмигнув.
Солнечный свет, падающий из окна, ослепил её, и она не заметила, как он ушёл.
В библиотеке было тихо, но Лу Кэ не могла сосредоточиться.
Она несколько раз порвала лист бумаги и, наконец, собрала вещи и вышла из библиотеки.
После дождя в школе было прохладно, и она не заметила, как оказалась на той самой аллее, где была вчера.
Она искала что-то, но не могла найти.
Когда она вернулась, Лу Хуа уже ждал её у машины.
— Почему ты не училась в библиотеке? — спросил он.
— Я гуляла, — ответила Лу Кэ.
— Нога больше не болит? — спросил он.
— Я ждала тебя, — сказала она, повышая голос.
— Ты тоже заставил меня ждать вчера, но я не жаловалась.
В машине раздался звонок.
— У тебя телефон звонит, — сказала Лу Кэ.
— Это не мой, — ответил Лу Хуа.
Лу Кэ обернулась и увидела, что в машине был ещё один человек.
— Привет, малышка, я студент твоего отца, — сказал он.
Лу Кэ отодвинулась и увидела Цзян И, который сидел у окна.
Он открыл глаза и посмотрел на неё.
— Привет, студентка, — сказал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|