Глава 8. Сбор тутовых листьев (Часть 1)

В последнее время мама Сюань была очень занята. Шелкопряды подросли и ели много тутовых листьев. Раньше ей хватало одной горсти молодых листьев, но теперь этого было мало.

Вернувшись с работы, Сюань сразу начала готовить ужин. Она промыла рис, засыпала его в рисоварку и включила ее в розетку. Затем помыла и быстро нарезала овощи, сложив их в корзину.

Меньше чем за час Сюань приготовила ужин.

Затем она села на электроскутер и поехала искать маму.

Вдалеке, у края тутовой рощи, Сюань увидела маму, которая быстро срывала листья.

— Мама, ужин готов! — крикнула Сюань.

Мать медленно обернулась:

— Ты иди поешь, а потом принеси корзину. Этих листьев не хватит.

— Хорошо, но ты возвращайся скорее. Еда остынет.

— Я вернусь, как наполню корзину. Ты иди домой и не забудь корзину.

Сюань развернула скутер и поехала домой.

Южная сторона извилистой дороги была покрыта густыми зелеными тутовыми деревьями. На северной стороне простирались поля с уже отцветшим рапсом и пшеницей с наливающимися колосьями.

По дороге Сюань встретила много сельских жителей с тележками, полными тутовых листьев. Она вежливо здоровалась с каждым.

Сюань оставила скутер у лестничной площадки. В прихожей стояли стеллажи для шелкопрядов. В углу лежала куча тутовых листьев, несколько больших корзин и коробов были аккуратно сложены у стены.

Видимо, из-за постоянного движения и ветра листья немного подсохли. Сюань принесла из кухни таз с водой и опрыскала их.

Закончив, она заметила, что мамы все еще нет, и решила поужинать сама.

Услышав, как открылась дверь, Сюань поняла, что мама вернулась. Она взяла свою миску и пошла к двери. Мама снимала с тележки корзины с листьями.

— Мама, иди ужинать.

— Сейчас, ты ешь пока, — ответила мама, выкладывая листья из корзин.

За столом Сюань заметила, как мама устала и постарела. Ее волосы были растрепаны, а на лице виднелось темное пятно. Сюань улыбнулась и вытерла его:

— Мама, ты в зеркало утром не смотрела? У тебя на лице пятно.

— Не заметила. Наверное, когда чайник кипятила, брызнуло.

— Свиней покормила? — спросила мама.

— Да, как только ужин приготовила. Они так жадно едят, что корма почти не осталось. Нужно позвонить, чтобы завтра еще привезли.

— Я совсем забыла про корм. Еще нужно купить отрубей. На одном корме много не заработаешь. Хорошо, что у нас есть свиноматка, а то покупать поросят было бы совсем невыгодно, — мама налила себе миску риса.

— Спроси у соседей, кто не держит свиней, может, они продадут отруби. Так будет дешевле, — предложила Сюань.

— Я уже с несколькими семьями говорила.

— В деревне только мы свиней держим. Сходи еще к другим, поспрашивай.

— Еще свинарник нужно помыть. Поможешь мне, когда будет время? Я сейчас так занята, а отец совсем не помогает. Устала я очень, — мама отставила миску и потянулась.

Сюань подошла к маме и немного помассировала ей плечи. Мама закрыла глаза, наслаждаясь.

— Хорошо все-таки, что дочь есть. Дочь — мамина помощница. Моя Сюань самая лучшая, — мама погладила Сюань по руке.

— Конечно, хорошо. А вы с папой все время говорили, что жалеете, что сына нет. Что дочь с сыном не сравнится, что наш род прервется, — Сюань надула губы, изображая обиду.

— Мы шутили, не принимай близко к сердцу. Моя Сюань такая умница и красавица. Ни одна девушка в деревне с тобой не сравнится. Ты и красивая, и образованная, — мама снова погладила Сюань по руке.

Сюань убирала со стола, вытирая его.

— Ты помой посуду, а я пойду. Корзины не неси, я все забрала. — С этими словами мама поспешила уйти.

Сюань быстро вымыла посуду и кастрюлю, подмела пол, прибралась в доме и пошла на лестничную площадку переобуться в рабочие кроссовки.

— Сюань, ты поужинала? — Только Сюань вышла за дверь, как столкнулась с соседкой, пожилой женщиной. Та стояла, сгорбившись, посреди дороги, с добрым выражением лица.

— Да, бабушка, а вы? Не стойте посреди дороги, опасно, машина может ехать, — Сюань отвела ее к обочине.

— И я поужинала. Ты такая хорошая, Сюань, и красивая, и добрая, — бабушка улыбнулась, показав беззубый рот.

— Я пойду листья собирать, бабушка. Будьте осторожны, — улыбнулась Сюань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Сбор тутовых листьев (Часть 1)

Настройки


Сообщение