Глава 17: Вздор

— Мой дедушка пригласил для меня Чэнь Тай-и, и я думаю, что его лекарство хорошее. Но все равно нужно больше говорить, поэтому я хочу пригласить Фу Даланцзюня к нам. Мой младший брат в остальном обычный, но очень разговорчивый, открытый и живой. Пусть он поболтает с Фу Даланцзюнем, погуляет с ним, поиграет, и, возможно, тот вспомнит прошлое.

Чжао Ханьчжан говорила это с совершенно серьезным видом: — Причина, по которой я так быстро вспомнила прошлое, — это мой брат. С тех пор как я его увидела, моя память постепенно восстанавливается.

Ван Сынян слушала, широко раскрыв глаза. Ты увидела брата и вспомнила? Потому что это твой брат, верно? Фу Чанжун и твой брат не знакомы, нет, у них такая большая разница в возрасте, они вообще знакомы? Нет, не так. Ван Сынян широко раскрыла глаза: — Ты потеряла память? Тогда как ты помнишь меня?

Чжао Ханьчжан: — ...Благодаря Эрлану я восстановила часть памяти, и как раз вспомнила Сынян.

Ван Сынян выглядела подозрительно, а Ван Сюань улыбался, но нецеремонно ткнул сестру сзади, веля ей поменьше болтать, когда нет дела. Фу Чжи тоже не знал, верить или нет, но с улыбкой кивнул: — Хорошо, хорошо. Тогда я завтра сам отвезу Далана к вам.

Ему тоже нужно было снова поговорить с другом об этом браке. Фу Чжи с улыбкой лично проводил их до ворот и, проводив взглядом, пока они не скрылись, повернулся к внуку. Увидев, что тот все еще смотрит на карету семьи Чжао, он невольно рассмеялся: — Теперь настроение лучше?

Фу Тинхань отвел взгляд, посмотрел на Фу Чжи, немного помедлил, затем, подражая движениям Фу Чанжуна из воспоминаний, поклонился, отступил на два шага и собирался уходить. — Подожди, — окликнул его Фу Чжи, глядя ему в глаза. — Думаю, ты уже знаешь, что наша семья намерена породниться с семьей Чжао. Я все никак не успевал спросить, согласен ли ты. Если не согласен, Эрлан...

Фу Тинхань нахмурился и кивнул Фу Чжи. Фу Чжи был немного разочарован: — Не можешь говорить с дедушкой? Я слышал от управляющего, ты сегодня долго разговаривал с Чжао Саньнян.

Фу Тинхань поджал губы. Не то чтобы не мог говорить, он боялся, что если скажет, то в следующий момент его заподозрят в том, что он не его внук. И что тогда, признаваться или нет? Увидев, что Фу Чанжун молчит, поджав губы, Фу Чжи вздохнул: — Ладно, поговоришь, когда все обдумаешь. У тебя еще раны, иди отдыхай. Завтра встань пораньше, я отвезу тебя к Чжао.

Он немного помолчал, затем сказал: — Поедем пораньше. Завтра в семье Чжао, боюсь, будет скандал. Ты оставайся рядом с Чжао Сань... с Чжао Эрланом, играй с ним и не ходи в передний двор.

Фу Тинхань поднял бровь, кивнул, показывая, что запомнил, и по-прежнему молчал. Фу Чжи, глядя, как он уходит, вздохнул: — Не знаю, обижен ли на меня этот ребенок?

Управляющий поспешно утешил его: — Даланцзюнь всегда был сыновне почтительным, как он может обижаться на Ланчжу?

Фу Тинхань сам нашел дорогу обратно в свой двор и сидел на кушетке, задумавшись. Шутун увидел, что он сидит, свесив ноги, а не скрестив, и поспешно принес маленькую скамейку, чтобы подставить под ноги. Фу Тинхань опустил взгляд, поправил халат. Прошло больше десяти дней, а он все еще не мог привыкнуть к здешним бытовым привычкам, но Учитель Чжао, кажется, адаптировалась очень хорошо. Да, она всегда была такой. Независимо от трудностей, она быстро приспосабливалась. Даже после автокатастрофы, приведшей к слепоте, она лишь ненадолго впала в уныние, а затем взяла себя в руки, стала усерднее, старательнее, стойче и сильнее, чем прежде. Вспомнив о слепоте, Фу Тинхань покраснел до ушей. Он знал, что из-за слепоты у нее всегда был острый слух. Он только не знал, сохранилась ли эта особенность после смены тела. Наверное... она не слышала? Фу Тинхань утешал себя мыслью, что тогда он говорил очень тихо. Сидя в карете, Чжао Ханьчжан тоже думала: неужели профессор Фу знал меня раньше? Или он услышал о ней, когда ее представляли на свидании вслепую? Но тон его был совсем не таким. Чжао Ханьчжан изо всех сил пыталась вспомнить, знала ли она профессора Фу раньше, но не могла. Может быть, они познакомились после того, как она ослепла? Как жаль, что он такой красивый, а она его так и не увидела. Впрочем, в четырнадцать лет она была так похожа на Чжао Саньнян, так что, наверное, профессор Фу в молодости был похож на Фу Чанжуна? Чжао Ханьчжан очнулась и тут же столкнулась лицом к лицу с кем-то, отчего испугалась и откинулась назад, едва успев опереться на руки. Увидев, что это Ван Сынян, Чжао Ханьчжан невольно похлопала себя по груди: — Что ты делаешь?

— А ты что делаешь? Я тебе всю дорогу говорила, а ты меня совсем не слушала. Скажи, о ком ты сейчас думала? О Фу Далане?

Чжао Ханьчжан не стала отрицать: — Да.

Ван Сынян выглядела сбитой с толку: — Что в нем такого хорошего? Ну, он немного бледнее и красивее, но он даже не говорит, еще и головой ударился. Кто знает, какой у него характер? Как он может сравниться с моим братом?

Чжао Ханьчжан: — Ты так сильно хочешь, чтобы я стала твоей саоцзы?

Ван Сынян взглянула наружу, увидела, что ее брат едет впереди на лошади, и наклонилась к ней, тихо шепча: — Мой отец хочет просить руки дочери Дунхай-вана для брата.

Чжао Ханьчжан подняла бровь: — Один император, один двор. Расчет твоего отца верен. Новый император взошел на престол, Дунхай-ван держит власть. Среди оставшихся Фаньванов мало кто может противостоять Дунхай-вану.

Но они забыли, что за пределами Великой Цзинь есть хунну, а также бесчисленные беженцы. Великая Цзинь находится в тяжелом положении, как внутри, так и снаружи. Пока все эти *луду* наверху не умрут, ей будет трудно возродиться. Дунхай-ван тоже не продержится долго. Ван Сынян опустила плечи: — Даже ты так говоришь. Мне просто жаль моего брата. Такой человек, как он, достоин только такой, как ты.

Фу Чжи тоже говорил управляющему: — Раньше я только слышал, что эта внучка Чжао Чанъюя умна, стойка и добродетельна. Сегодня, увидев ее, добродетели не увидел, зато увидел ум и стойкость, а еще смелость. Такая сильная. Если удастся заполучить ее в госпожи, нашей семье Фу не придется беспокоиться три поколения.

Управляющий тут же сказал: — У Ланчжу хороший глаз. Я видел, что и Даланцзюнь очень рад. Тогда мы были далеко, и я не слышал, о чем они говорили, но видел, что они приятно беседовали и даже подошли очень близко.

Фу Чжи немного засомневался: — Они раньше были хорошо знакомы? Далан ведь был в Чанъане пять лет, верно? Тогда ему было чуть больше десяти, а Чжао Саньнян — всего девять. У них не должно быть таких близких личных отношений.

— Возможно, это любовь с первого взгляда, — сказал управляющий с улыбкой. — Как только Чжао Саньнян и Даланцзюнь встретились, их взгляды застыли на лицах друг друга и не двигались. Ланчжу тогда не было, если бы он был, то знал бы, как сильно они понравились друг другу.

Фу Чжи погладил бороду. Похоже, завтра есть большая вероятность успеха. Он поспешно сказал управляющему: — Открой сокровищницу, приготовь щедрые подарки. Выбери побольше золота, серебра и других ценных украшений для Чжао Саньнян. — Он стиснул зубы и добавил: — Найди «Лекцию», упакуй ее в лучший ларец и возьми завтра с собой.

Это была картина времен династии Хань, которую Фу Чжи очень любил. Управляющий понял, поклонился и согласился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение