Фэн Жэнь, который из-за различных внезапных происшествий семь раз падал в кусты, трижды чуть не скатился с лестницы и дважды был атакован птичьим пометом, почувствовал, что его душа прошла некое закаливание и в какой-то степени он уже спокойно смотрит на суету мирской жизни.
Отлично, он постепенно все понимает.
Он поднял голову и посмотрел на Храм Горного бога, находящийся всего в нескольких шагах. Хотя людей было немного, широко распахнутые двери храма казались священными, ведущими к берегу надежды.
Фэн Жэнь, который только что чувствовал себя отрешенным и спокойным, почувствовал, как у него защипало в носу, и чуть не заплакал.
Неужели это конец, его невезению!
Именно в этот момент.
Чуткий слух Фэн Жэня уловил среди шелеста ветра какой-то неестественный скрип.
Он поднял голову.
И тут же его зрачки сузились.
Рядом с Храмом Горного бога, прямо над ним, на огромном вековом дереве, сломалась толстая ветка и прямо падала ему на голову!
В спешке Фэн Жэнь вынужден был отскочить в сторону, но под ногой что-то застряло, вероятно, маленький камешек, из-за которого он потерял равновесие и пошатнулся в сторону ограждения.
А его инстинктивное движение рукой, чтобы схватиться за спасительное ограждение, привело к отчетливо слышимому треску.
Словно в замедленной съемке.
Фэн Жэнь ясно видел, как деревянное ограждение, на которое он вынужденно оперся, внезапно сломалось, а его руки, потерявшие равновесие, отчаянно махали в поле зрения.
Тело падало под действием силы тяжести.
Черт возьми.
Нецензурное слово, которое не успело сорваться с губ в тот момент, промелькнуло в голове, словно огромные буквы на экране. Все, что мог сделать Фэн Жэнь, — это свернуться калачиком перед тем, как полностью столкнуться с землей, приняв стандартную позу самоспасения в катастрофе. Затем его фигура, сопровождаемая душераздирающим звуком удара, кувыркаясь, исчезла в тени крутого склона и растительности.
— Бум!
...
Он определенно был без сознания какое-то время.
Но, наверное, недолго.
Размытое сознание сфокусировалось лишь через некоторое время. Фэн Жэнь немного вяло пошевелился, а затем тихо зашипел от боли.
Самая серьезная травма, которую он получал за всю свою жизнь, — это несколько ударов во время тренировок в школе боевых искусств. А уж такое невезение, как скатиться с горы, уж точно не должно было выпасть на его долю.
Руки и голени были влажными, кровь, должно быть, текла, а места, где он ударился, скатываясь с горы, пульсировали болью.
Фэн Жэнь какое-то время приходил в себя, затем медленно расправил тело, опираясь, чтобы сесть, и осмотрелся.
Вокруг были густые кусты и стволы деревьев, сорняки и опавшие листья почти полностью скрывали землю.
Было очень тихо, здесь не слышно было никаких звуков человеческой деятельности, и точно так же не видно было никаких очертаний человеческих построек.
Словно... дикий лес.
...Куда это его занесло?
В глубь гор?
Хотя голова не пострадала, Фэн Жэнь внезапно почувствовал сильную головную боль.
Он снял рюкзак, достал приготовленные бинты и спирт, чтобы обработать внешние раны, а затем, как и ожидалось, обнаружил, что телефон, который был в кармане брюк, пропал.
Теперь все стало еще хуже. С его нынешней удачей, к тому времени, как прибудет спасательная команда, он наверняка будет уже мертв, и, возможно, его мускулистое тело, наработанное строгим контролем питания, достанется диким собакам.
В очередной раз Фэн Жэнь почувствовал сильную головную боль.
В унынии он порылся в рюкзаке и нашел камень, купленный на барахолке.
Невезение началось на следующий день после покупки этого камня.
...На самом деле, даже после такого невезучего дня, Фэн Жэнь все еще относился к суевериям с некоторой долей сомнения. Желание помолиться в Храме Горного бога было основано на принципе "лечить дохлую лошадь как живую": если получится, значит, я крут, если нет, значит, ты бесполезен.
Но сейчас, оказавшись в таком положении, у него даже "дохлой лошади" не осталось, пришлось довольствоваться "подковкой".
— Ваше преосвященство, Камень, — пробормотал он про себя, держа камень в руках, — даже если я вас потревожил, это не повод для смертной казни, верно?
Можете ли вы отпустить меня, дать мне шанс исправиться? Я обещаю каждый день делать вам подношения.
— ...
Камень был холодным и молчаливым.
— Уберите свои божественные силы, господин.
— ...
Камень по-прежнему был холодным и молчаливым.
— Если это не ваше дело, вы хотя бы пискните, пожалуйста, господин Камень, спасите меня, маленького.
— ...
Камень по-прежнему оставался просто камнем.
Фэн Жэнь отбросил подобострастное выражение лица, цокнул языком, а затем что-то вспомнив, вытер капли крови с руки и смазал ими камень: — А вдруг это "кровавое признание хозяина"?
Следы крови размазались по шероховатой поверхности, образуя темный оттенок.
Камень остался неподвижным, не светился, не дрожал, и уж тем более не превратился внезапно в величественного божественного зверя, или в очаровательную милую девушку, или в хитрого старика-спутника.
Конечно, он также не открыл Фэн Жэню пространство, которое позволило бы ему выжить в апокалипсисе на протяжении десятилетий.
Фэн Жэнь был очень разочарован.
Разочарованный Фэн Жэнь решил полагаться на собственные силы и активно искать способ выжить в невезении до того, как его найдет спасательная команда.
Однако в следующую секунду.
Холодный голос прозвучал в его голове: — Чжи.
— Черт возьми.
Фэн Жэнь, который только что встал и осматривал свои руки и ноги, замер на месте: — И правда "кровавое признание хозяина"... Нет, вы и правда пискнули, почему еще и с ретрофлексным звуком?
— Ретрофлексный?
Голос, словно доносящийся из какого-то очень пустого места, был необъятным и равнодушным, и в нем смутно слышалось нетерпение: — Ты обернись.
— Что... — Фэн Жэнь, удивляясь, инстинктивно повернулся по команде и посмотрел назад.
Среди густой растительности он встретился взглядом с парой возбужденных звериных глаз.
— ...Ма, я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|