Глава 19. Продажи (часть 1)

Линлун, потирая подбородок, погрузилась в раздумья. Её вид маленькой взрослой был забавным. Помолчав, она сказала:

— По-моему, лучше открыть рынок сбыта в городе. Деревенские не покупают вино постоянно, а в городе народу много. Даже если у винных лавок есть свои погреба, а лавка Чжао монополизировала рестораны, от хорошего вина никто не откажется. Стоит попробовать. Даже если не сможем конкурировать со старыми брендами, если маленькие таверны согласятся брать у нас товар, это тоже будет хорошо.

Чэнь Гуаньфэй рассмешило её серьёзное выражение. Он щёлкнул её по лбу:

— Теперь я понял, наша дочка — жадина!

Линлун потёрла ушибленное место и хихикнула:

— А разве быть жадиной плохо?

— Благородный муж понимает в праведности, а мелкий человек — в выгоде.

— Поэтому благородные мужи умирают с голоду, а мелкие люди живут, — беспомощно сказала Линлун. — Папа, ты продавец вина, а не учёный.

Чэнь Гуаньфэй слегка вздрогнул, а затем запрокинул голову и громко рассмеялся, словно вспоминая что-то. В его глазах промелькнула сложность:

— Да, я не учёный, я продавец вина! — В этом лёгком вздохе была нотка печали.

Линлун не обратила внимания. Она знала, что у Чэнь Гуаньфэя есть своя история, но ей было лень спрашивать:

— К тому же, папа, хорошими вещами нужно делиться со всеми. Раз мы сварили такое красивое вино, разве не жаль не продвигать его?

Чэнь Гуаньфэй смеясь сказал:

— Да-да, дочка, ты права. Завтра папа отвезёт тебя в город и продвинет твоё вино, хорошо? Что бы Линлун ни захотела сделать, папа поможет тебе и поддержит, так что можешь смело действовать, хорошо?

Линлун энергично кивнула и сказала с улыбкой:

— Хорошо! — Оказалось, Чэнь Гуаньфэй уже разглядел её амбиции на будущее и безоговорочно поддержит её. Её сердце потеплело. Оказывается, отец действительно может так бескорыстно стать самой надёжной опорой для дочери.

— Девчушка! — Чэнь Гуаньфэй ласково постучал Линлун по кончику носа.

Линлун, потирая нос, хихикала.

В центральной комнате Пань Тин сидела на лежанке и шила юбку. Её рукоделие было превосходным, мастерство не уступало вышивальщицам из мастерских.

Чэнь Гуаньфэй, подняв занавеску, вошёл и сел рядом с ней, глядя на вышитых на юбке бабочек, порхающих среди цветов, и сказал с улыбкой:

— Твоя вышивка по-прежнему так хороша.

— Конечно! — Пань Тин самодовольно покачала головой.

— Новое вино уже готово. Дочка сказала, что хочет продавать его в городе.

Пань Тин искоса взглянула на него и улыбнулась:

— Ты согласился?

Чэнь Гуаньфэй слегка улыбнулся:

— Линлун правильно говорит, я винодел, и должен продавать вино. Что толку сидеть в этой маленькой деревне? — Он самоиронично усмехнулся, помолчал, а затем добавил: — Сейчас всё по-другому. У нас появились дети, и мы должны думать о будущем. Линлун одиннадцать лет, и я не хочу, чтобы наша дочка вышла замуж за неграмотного крестьянина. Наша Линлун такая умная!

— Раз ты заговорил об этом, я вспомнила. Позавчера жена Чжэн Лао Эра намекала, что хочет выдать замуж своего второго сына за нашу Линлун.

— Этот жирный поросёнок ещё смеет зариться на мою дочку! — возмутился Чэнь Гуаньфэй.

Пань Тин фыркнула и громко рассмеялась, хохоча до упаду. Закончив последний стежок, она откусила нитку, помолчала, а затем вернула себе серьёзное выражение:

— В этом мире, в конце концов, всё сводится к учёным, крестьянам, ремесленникам, торговцам. Ты прав, мы должны думать о детях. Минь Хао такой умный, рано или поздно он попадёт в чиновничий мир.

Она словно сказала половину фразы и остановилась. В комнате на мгновение стало тяжело. Через некоторое время Чэнь Гуаньфэй тихо спросил:

— Тин'эр, ты боишься?

— Чего?

— Возможно, снова вернуться в тот круг, снова увидеть тех людей.

— Мы не уедем из деревни Цзисян просто так, но... этот круг, возможно, станет миром для Линлун и Минь Хао.

— Это грязное место, я очень не хочу, чтобы они туда ступали, — тихо вздохнул Чэнь Гуаньфэй.

— Они умные дети, пусть всё идёт своим чередом, — сказала Пань Тин, с улыбкой сжимая его руку.

Чэнь Гуаньфэй посмотрел на неё и крепко сжал её руку.

Линлун прожила в этом доме почти полгода. О супругах Чэнь она слышала от соседей и от Да Кэ с Да Чжуаном.

Супруги Чэнь поселились здесь девять лет назад. Когда они только приехали, говорили, что они выглядят интеллигентно, и хотя одеты не богато, но и не бедно.

У них долго не было детей. Пять лет назад они усыновили ребёнка, но через год его нашли родственники и забрали, и с тех пор о нём ничего не было слышно.

В процессе общения с ними Линлун также обнаружила: Чэнь Гуаньфэй любит переписывать книги и очень хорошо рисует тушью; Пань Тин плохо справляется с домашними делами, но отлично вышивает и пишет красивым мелким почерком.

Кроме того, несмотря на все усилия скрыть это, в поведении Пань Тин иногда проскальзывали манеры дочери знатной семьи.

Эти двое, вероятно, имеют непростое происхождение.

— Сестра, о чём ты думаешь? — Голос Минь Хао заставил её вздрогнуть. Она опустила пяльцы.

Сейчас она учится рукоделию у Пань Тин. В эти времена не помешает научиться чему-нибудь, никогда не знаешь, когда пригодится.

— Ты закончил писать иероглифы?

Минь Хао кивнул. Чтобы сэкономить бумагу, он тренировался писать кистью, рисуя на столе.

Сейчас он уже выучил "Сто фамилий" и "Троесловие". Скорость его обучения поразила Линлун.

Линлун откинулась на лежанке, взяла "Тысячесловие" и сказала Минь Хао:

— Читай наизусть.

И по комнате разнеслось громкое чтение.

В солнечный день Чэнь Гуаньфэй решил отправиться в город для продаж.

Арендовав у старика Суня из деревни телегу, загрузив готовое вино, взяв с собой Линлун и Да Кэ, они отправились в город.

Самым большим желанием Линлун было поскорее вырасти. Это маленькое тело было препятствием для её предпринимательства.

Одиннадцать лет — быть немного искушённой можно объяснить обстоятельствами, но быть слишком искушённой — это уже монстр.

Улица Цинхэ — самая процветающая улица в посёлке Хэлэ. По обеим сторонам расположены лавки, и все три известных ресторана находятся на этой улице.

Дорога на улице Цинхэ вымощена синим кирпичом. Хотя кирпичи старые, по сравнению с деревенской грязью это небо и земля.

Ресторан Юэжань находится в центре этой улицы. Он двухэтажный, с резными балками и расписными стропилами, выглядит очень роскошно. У входа снуют богато одетые посетители.

Один официант с треугольными глазами льстиво приветствовал гостей. Как раз из кареты выходила знатная дама, но подножки не было. Он даже наклонился и подставил ей спину, чтобы она наступила. Такая лесть вызвала у Линлун озноб.

Чэнь Гуаньфэй, неся кувшин с вином, и Линлун подошли. Официант, увидев их скромную одежду, решил, что они не могут позволить себе такой дорогой ресторан, и сразу же поднял уголки глаз, сказав ехидно:

— Вы трое, что вам нужно? Это ресторан Юэжань, место, где обедают богатые господа, не для таких, как вы. Уходите, уходите, не загораживайте дорогу, а то наш управляющий прикажет выгнать вас!

— Эй, ты, официант, вот уж точно собачьи глаза смотрят свысока! — Да Кэ разозлился, увидев, как официант их унижает.

— Ого, что, хотите подраться? Посмотрите на ваш нищий вид, хорошо, что вас не приняли за нищих и не побили. Думаете, вы можете позволить себе блюда в нашем ресторане Юэжань? Боюсь, вы даже чашку грубого чая не сможете выпить!

— Ты...

Линлун не обратила внимания на отношение официанта. Снобизм официантов в больших ресторанах не был чем-то необычным, поэтому она по-прежнему слегка улыбнулась и сказала:

— Братец официант, мы действительно пришли не обедать. Мы пришли повидаться с вашим управляющим. В нашей винной лавке недавно появилось хорошее вино, вкуснее и цветнее, чем вино в вашем ресторане. Интересно, Юэжань заинтересуется? Вино я принесла.

— Смешно! Вкуснее нашего вина? В нашем ресторане вино из винной лавки Чжао! Вино семьи Чжао сладкое и освежающее, это лучшее в нашем посёлке Хэлэ! Эй-эй-эй, я сказал, если не обедаете, не мешайте здесь! Уходите, уходите, в нашем ресторане вина хватает! — Он упорно гнал их, но Линлун не рассердилась:

— Раз так, тогда мы пойдём в другое место. Братец официант, я вижу, ты человек знающий. Этот кувшин вина, пожалуйста, передай вашему управляющему. Можешь и сам попробовать. Хорошее или нет, узнаешь, когда попробуешь. Пожалуйста, передай управляющему, что если он передумает, мы будем ждать его в винной лавке семьи Чэнь в деревне Цзисян.

Сказав это, она сунула маленький кувшин ему в руки и, потянув Чэнь Гуаньфэя, ушла.

Официант не ожидал, что насмешки обернутся кувшином вина, и остолбенел.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Продажи (часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение