Глава 9
На следующий вечер вся команда радиопостановки «Девять песен» в полном составе собралась в канале YY «Шиэр Чэн».
Среди них были и те, кто жил за границей и боролся с разницей во времени (шича дан), и офисные работники (шанбаньцзу), которым пришлось отложить сверхурочную работу. Но сейчас все они собрались здесь, чтобы подготовиться к работе над постановкой Сихэ.
Кроме благодарности, Сихэ не могла подобрать других слов, чтобы описать свои чувства.
Чтобы ускорить процесс, Бай Илай ещё неделю назад разослал им сценарий, чтобы они могли ознакомиться с ним и попробовать записать исходники (ганьинь). Однако полный список команды был объявлен только сегодня.
Только тогда все узнали, что автором этой постановки была милая маленькая ученица Бай Илая.
Планировщик Юки загадочно рассмеялась в микрофон:
— Ха-ха-ха, я-то думала, чья это постановка смогла собрать всю нашу компанию из «Шиэр Чэн» — это же целое событие в кругу онлайн-озвучки! Оказывается, это наша маленькая Най Хэ, ученица нашего шефа~
Ши Нян заныл своим обычным тоном обиженной женщины (юаньфу цян):
— А я-то думаю, почему шеф в этот раз сам взялся за озвучку, инь-инь!
Цянь Сяо тоже рассмеялась:
— Най Хэ, это твой сценарий?
— Неплохо написано.
Странный дядюшка (Гуай шушу) тоже идеально проявил свою любовь к лоли (лоли):
— Эхма, маленькая Най Хэ, иди сюда, дядюшка обнимет~ Дядюшка даст тебе конфетк…
— Кхм-кхм, — лёгкий кашель Бай Илая прервал неуместный энтузиазм толпы.
Сихэ включила микрофон, её голос звучал немного хрипло:
— Всем привет, я Най Хэ.
Сказав это, она подумала: «Что это за дурацкое вступление? Я же не ведущая концерта».
— Эм, я знаю, что вы все уже полмесяца записываете эту постановку, но я всё же считаю своим долгом сказать… Сценарий этой постановки ранее был украден людьми из «Фэнгуна». Вы все обычно очень заняты и, возможно, не обращали внимания на такие мелочи, — в конце концов, в глазах этих выдающихся и занятых людей «Фэнгун», возможно, был чем-то, на что они никогда не обращали внимания.
— Больше месяца назад «Фэнгун» провёл открытое прослушивание, неделю назад они уже выпустили анонс, а первый выпуск должен выйти в конце этого месяца. Даже если мы поторопимся, слушатели всё равно будут считать, что «Фэнгун» выпустил постановку первым. Это может подставить вас и весь «Шиэр Чэн», вас могут начать ругать…
— Поэтому сегодня, если хотя бы один из вас скажет, что не хочет выпускать эту постановку, то ни у меня, ни у учителя не будет возражений.
Когда она закончила говорить, в комнате воцарилась тишина.
Слова одной стороны, украденный сценарий, неизвестно, кто на самом деле вор. Возможно, весь «Шиэр Чэн» понесёт незаслуженное осуждение, это может стать несмываемым пятном на репутации каждого участника.
Такой большой риск.
Похоже, молчание означает нежелание рисковать.
Сихэ стало немного грустно, но больше всего она чувствовала вину за то, что зря обнадёжила всех и заставила трудиться.
— Тогда давайте просто сделаем вид, что ничего не было. Простите, вы зря старались…
Она не успела договорить, как раздался звук захвата микрофона (камай). Кажется, несколько человек одновременно включили микрофоны, создав небольшой шум.
Юки заговорила очень быстро, крайне возмущённо:
— Чёрт (Уцао), так вот в чём дело?! — она остановилась на полуслове и крикнула: — Чёртов Цзы Сю, быстро выключи свой дурацкий ревербератор (хуньсян), я уже слышу эхо!
Затем продолжила:
— Этот ваш «Фэнгун» мне давно не нравится! Только и умеют, что привлекать слушателей за счёт того, что их актрисы строят из себя милашек, кокетничают и отпускают пошлые шутки (кай хуанцян)! А теперь они ещё и на нас посмели наехать?
— Нет, эту постановку нужно обязательно выпустить.
Цюй Фэй Жань, который обычно мало говорил, рассмеялся:
— Интересно. Раньше я думал, что эта постановка не так уж важна, а теперь считаю, что её просто необходимо выпустить.
Ши Нян тоже на удивление посерьёзнел:
— А я-то думаю, почему шеф в этот раз такой необычно серьёзный. Вот оно что.
— Своих я могу обижать сам, но никому другому не позволю.
Цянь Сяо сказала с усмешкой:
— Плагиат?
— Такое нельзя просто так оставить.
Странный дядюшка:
— Нашу маленькую Най Хэ так сильно обидели! Иди сюда, дядюшка обни…
— Кхм-кхм, — напомнили ему все хором.
Сихэ впервые поняла, что значит «слёзы навернулись на глаза». Это были слёзы, смешанные из трогательности, радости и благодарности. В носу защипало, и слёзы подступили к глазам, закружившись в них.
Но её взгляд был прикован к знакомым именам на экране, а в ушах снова и снова звучали только что услышанные слова.
«Эту постановку нужно обязательно выпустить».
«Нельзя просто так оставить».
«Своих я могу обижать сам, но никому другому не позволю».
Оказалось, что кроме Бай Илая, было ещё так много людей, с которыми она едва была знакома (пин шуй сян фэн), совершенно чужих (су бу сян ши), но которые, как родные и друзья, безоговорочно верили ей, поддерживали, защищали и даже были готовы рискнуть ради неё.
Словно… они были одной семьёй.
В тот момент она почувствовала, что «Шиэр Чэн» — это её дом.
С этого дня в этом сетевом мире, который все называли холодным и фальшивым, у неё появился тёплый дом, и она больше не была одинока.
**
Такая выдающаяся команда, если бы каждый действительно отложил свои дела и полностью посвятил себя созданию постановки, на самом деле справилась бы очень быстро.
Сихэ сначала отставала от остальных, но поскольку она училась в университете, она выкроила время, которое обычно тратила на просмотр сериалов и прогулки по магазинам, иногда прогуливала пару неважных лекций, и времени у неё оказалось достаточно.
К тому же, её персонаж в начале был интровертом, и реплик у неё было немного. А ещё каждый день её наставлял Бай Илай. Так что она быстро догнала остальных.
Хотя иногда ей приходилось сталкиваться с безжалостными требованиями переделать запись (фань инь) от перфекциониста Ши Няня и планировщика-Девы (чунǚцзо) Юки.
В общем, торопясь изо всех сил, за пять дней до обещанной «Фэнгуном» даты релиза, они закончили первый выпуск.
Получив аудиофайл, Сихэ была вне себя от волнения. Хотя во время тренировок она часто записывала и слушала себя, и иногда, когда ей попадался хороший партнёр, запись с первого взгляда напоминала радиопостановку.
Но, как сказал Бай Илай, на этот раз это была постановка, которая по-настоящему принадлежала ей, и в списке команды (staff) стояло её имя.
Только после этой постановки она сможет с гордостью сказать, что она действительно CV.
До этого, сколько бы она ни практиковалась, она могла называть себя лишь любителем озвучки.
Первая собственная постановка — для каждого CV это имело огромное значение.
Сихэ вспомнила, как искала в интернете информацию о первой постановке Бай Илая.
Тогда он ещё не был главой «Шиэр Чэн», даже не состоял в нём. В списке команды было указано, что он «свободный человек» (цзыюжэнь).
Та постановка вышла пять лет назад. Его голос почти не изменился. Единственное отличие — пять лет назад в нём чувствовалась некоторая незрелая (цинсэ) жажда попробовать (юэюэ юй ши), а сейчас — неспешное (бу цзи бу сюй) спокойствие и осознание того, что всё уже решено (чэньай лодин).
А ещё — усталость и одиночество.
Наверное, это неизбежный путь для любого, кто в любом кругу проходит путь от простого смертного до бога (дашэнь).
Сихэ вдруг стало его жаль.
Так же, как мало кто мог сравниться с его голосом, он сам, наверное, долго стоял в одиночестве, и никого не было рядом.
Когда же она сможет встать рядом с ним?
**
【Драмкружок «Двенадцать городов»】 Релиз первого выпуска крупномасштабной радиопостановки в жанре сянься (сянься) «Девять песен».
STAFF
Сценарист: Най Хэ
Режиссёр: Цянь Сяо
Планировщик: Юки
Супервайзер: Цюй Фэй Жань
Пост-продакшн: Десять Чжанов Города Печали
Художник: Хэ Си
Промоушен: Цин Инь Гунцзы
Производство: Драмкружок «Двенадцать городов»
CAST (в порядке появления)
Цзю Гэ: Най Хэ
Юань Хуа: Бай Илай
Мо Ли: Десять Чжанов Города Печали
Лин Сяо: Юки
И так далее…
Впервые «Двенадцать городов» выпустили первый эпизод без анонса, без промоушена, без предварительной раскрутки — прямо и без обиняков.
И состав… слово «роскошный» едва ли могло его описать, это было почти что излишество.
Юки была главным планировщиком «Двенадцати городов». Каждая постановка, которую она планировала до сих пор, имела огромный успех, становилась хитом, а продажа прав на некоторые из них принесла как минимум миллионную прибыль. В прошлом году одна из её постановок даже принесла «Двенадцати городам» национальную премию.
Цянь Сяо получила самый высокий балл на вступительном экзамене в истории «Двенадцати городов». Она была старожилом кружка, имела богатый опыт режиссуры озвучки, была знакома со многими мастерами (дашэнь) круга и, по слухам, в реальной жизни была довольно известным телевизионным деятелем.
О Десяти Чжанах Города Печали и говорить нечего — общепризнанно лучший голос «Двенадцати городов» после Бай Илая, к тому же отлично разбирался в компьютерах и обладал превосходными навыками пост-продакшна.
Остальные участники также были постоянными членами руководства «Двенадцати городов», старейшими ветеранами, некоторые из которых пришли даже раньше Бай Илая, и все они были ведущими мастерами (дашэнь) в кругу.
Более того, Бай Илай, который долгое время был «скрытым богом» (шэньинь) и не выпускал постановок, на этот раз не просто появился в списке создателей, но и значился в списке актёров озвучки (CV).
С таким составом, даже если бы они просто выпустили песню с сюжетом (цзюйцин гэ) или даже если бы каждый записал пару фраз для фанатов, они бы мгновенно снова стали невероятно популярными.
Не говоря уже о выпуске качественно сделанной радиопостановки.
Единственным новичком в команде была Най Хэ.
И именно она вызывала больше всего споров.
Потому что на следующий день «Фэнгун» досрочно выпустил свою радиопостановку, премьера которой планировалась через пять дней. Это была та же самая постановка, что и у «Двенадцати городов», но сценаристом была указана Цзюнь Юэ Ланьшань.
«Двенадцать городов», которые всегда держались в стороне от мирских дел, никогда не вступали в споры (цяцзя) и не привлекали ненавистников (чжаохэй), на этот раз вступили в открытое противостояние с «Фэнгуном».
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|