Глава 10 (Часть 2)

— Сейчас идёт регистрация на конкурс онлайн-озвучки. Хотя этот конкурс проводится раз в два года, в этом году он масштабнее, чем обычно. Кастинг (хайсюань), первый тур (чусай) и полуфинал (фусай) пройдут онлайн, а финал (цзюэсай) — в Хайши, организаторы оплатят проживание, питание и билеты. Победители получат награды государственного уровня, и призы тоже очень хорошие.

— Я думаю, все CV из нашего кружка могут попробовать, у них есть все шансы на победу.

— Кто-нибудь хочет зарегистрироваться?

— Да, есть желающий, — сказал Бай Илай.

— Шеф, вы уже участвовали в этом конкурсе, когда только начинали, и стали чемпионом. К тому же, в этом году оргкомитет пригласил вас в жюри онлайн-отбора и в качестве гостя на финал, — сказала Цянь Сяо.

— Это не я регистрируюсь, — неторопливо произнёс Бай Илай. — Это Най Хэ, она хочет участвовать.

— А? — Сихэ ещё не отошла от мысли о совместной записи, как её снова упомянули. Когда это она говорила, что хочет участвовать?

— И ещё, насчёт приглашения в жюри… пожалуй, откажусь. Моя ученица участвует в конкурсе, я должен избегать подозрений (бисянь), — сказал Бай Илай с улыбкой. — Сяо Хэ, не подведи учителя.

— Хорошо, Най Хэ, я сейчас отправлю тебе электронную форму заявки на почту, проверь, — сказала Цянь Сяо.

Сихэ оставалось только ответить:

— Хорошо…

Ей даже не дали возможности отказаться.

**

Сихэ заполнила форму заявки, отправила её, и через несколько дней настал день кастинга.

Правила кастинга были очень простыми: участники заходили в канал по очереди, в соответствии со своим временным интервалом. Там их оценивали пять судей, выставляя баллы за выступление каждого участника. Те, кто набирал средний балл, проходили в первый тур.

Сихэ достался вечерний слот. Перед её выступлением все в группе «Шиэр Чэн» подбадривали её. Цянь Сяо и Цзы Сю, которые уже участвовали в конкурсе, поделились с ней несколькими советами и заверили, что кастинг очень простой, и у неё всё получится.

И вот, собравшись с духом, Сихэ вышла на поле боя.

Задания первого раунда были в основном такими же, как и на вступительных испытаниях для CV в большинстве кружков, включая «Песню четырёх тонов» (сышэн гэ) для проверки произношения на путунхуа и несколько скороговорок (жаокоулин).

С путунхуа у неё проблем не было, и первый раунд она прошла с высоким баллом.

Второй раунд был проверкой актёрской игры (сигань). Участники получали случайный сценарий, без времени на подготовку, и должны были озвучить его на месте. Оценка выставлялась по соответствию персонажу, а также по технике владения тембром и интонацией.

Сихэ достался сценарий в стиле гуфэн с трагическим сюжетом (куцин бэнь), очень похожий на те, с которыми она практиковалась. Она легко справилась с заданием (цзя цин цзю шу) и снова получила высокий балл.

Задания на кастинге действительно были простыми, и Сихэ, как и ожидалось, прошла в первый тур. Ответственный за конкурс собрал всех прошедших в одной комнате и рассказал о времени, правилах и важных моментах первого тура.

Кастинг прошли довольно многие, поэтому первый тур был ключевым этапом отбора.

В первом туре участники должны были разбиться на группы и озвучивать сценарий вместе. Особенностью этого конкурса было то, что до начала организаторы предоставляли только половину сценария для выбора ролей и практики, а вторую половину давали уже во время конкурса, чтобы проверить импровизацию участников.

В целом, это было довольно сложно.

— Список групп будет отправлен сегодня вечером на адреса электронной почты, которые вы указали в форме заявки. Сейчас можете расходиться. Сегодня все хорошо поработали, отдохните как следует и подготовьтесь к следующему этапу~

Выслушав милое щебетание организатора, Сихэ вышла из YY. Вспомнив, что указала адрес QQ, она зашла в мессенджер и тут же была ослеплена сообщениями в групповом чате «Шиэр Чэн». Неизвестно, как они узнали, что она прошла кастинг, но все поздравляли её в чате. Сихэ ответила всем благодарностью и закрыла чат.

Сегодня она немного устала.

Вскоре выскочило сообщение от Бай Илая, всего одна короткая фраза:

— Неплохо.

Прочитав сообщение, Сихэ искренне улыбнулась и ответила голосовым сообщением:

— Спасибо, учитель!

Бай Илай ответил очень быстро, видимо, был не занят. Сихэ открыла голосовое сообщение. Его приятный голос полился из наушников, словно шёлк, усыпанный звёздами — гладкий и великолепный. Сихэ не знала, почему ей в голову пришла эта метафора, достойная сочинения младшеклассника, но вдруг показалось, что это очень точное сравнение.

— Когда первый тур? — спросил Бай Илай.

— В следующий понедельник.

— Тогда в ближайшие дни приходи в канал на час раньше, попрактикуемся перед конкурсом. Первый тур не будет таким простым, как кастинг.

Сихэ могла только согласиться, а затем робко спросила:

— Уже с сегодняшнего дня?

— Хм, сегодня? — Бай Илай рассмеялся. — Сегодня даю тебе выходной, хорошенько отдохни.

Выслушав это сообщение, Сихэ с трудом сдержалась, чтобы не запрыгать на кровати и не расцеловать телефон. Она тут же отправила голосовое сообщение:

— Правда? Спасибо, учитель! Люблю вас! Чмок (Момода)!

— Угу. Спокойной ночи.

Бай Илай понизил голос, говоря медленно и неторопливо. В наушниках создавалось впечатление, будто он говорит прямо ей на ухо. Его голос был настолько приятным, что хотелось вырезать эту фразу, поставить на повтор и слушать как колыбельную.

Сихэ несколько раз переслушала сообщение, а затем случайно нажала на своё предыдущее голосовое сообщение.

— Спасибо, учитель! Люблю вас! Чмок!

«Какая ещё любовь…

Какой ещё чмок…»

Когда говорила, не думала, а теперь слушать — просто стыдно…

**

Перед сном Сихэ вдруг получила новое письмо.

Открыв его, она увидела, что это информация о группах от оргкомитета. Скачав файл, она сразу же заметила два знакомых имени.

Цзян Линь, Цзюнь Юэ Ланьшань.

Один в пятой группе, другая во второй, а она — в одиннадцатой.

Похоже, она была не единственной, кто решил попробовать себя в качестве CV, помимо написания сценариев.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение