По дороге обратно в деревню Му Хань посмотрел характеристики деревни.
Деревня Цзюлун: (Платиновый уровень)
Уровень: Деревня третьего уровня
Титул: Первая деревня в мире
Экономический индекс: 866
Индекс общественного порядка: 63 (по стобалльной шкале)
Военный индекс: 772
Культурный индекс: 62
Удовлетворенность жителей: 64 (по стобалльной шкале)
Народная поддержка: 65 (по стобалльной шкале)
Население: 5783
Известность деревни: 376
Нечего и говорить, за время, пока Му Хань был офлайн и спал, население снова резко выросло.
Теперь, когда уровень деревни достиг третьего, количество жителей, вероятно, увеличивалось на триста-четыреста человек в день. Скорость была очень высокой.
Му Хань вернулся в деревню и нашел Лю Бовэня, который был занят делами.
— Господин, вы много работали в эти дни. Случилось что-нибудь особенное? — спросил Му Хань.
Лю Бовэнь как раз давал задания более чем десяти жителям рядом с административным центром. Увидев приближающегося Му Ханя, он поспешно закончил и подошел поприветствовать его.
— Староста, в эти дни мы наняли несколько талантов. Сила деревни значительно возросла, — сказал Лю Бовэнь с улыбкой на лице, его выражение было расслабленным. Похоже, он действительно нанял несколько талантливых людей.
Му Хань указал на административный центр. Теперь, когда уровень повысился, внутри стало намного просторнее, но обстановка по-прежнему была скромной.
Пригласив Лю Бовэня сесть, Му Хань сказал: — Господин, каких талантов наняла деревня?
— Одного администратора высокого уровня с талантом SS, одного плотника высокого уровня, одного архитектора высокого уровня, одного повара высокого уровня, а также одного лекаря высокого уровня.
Наняв сразу пять талантов высокого уровня, неудивительно, что Лю Бовэнь был так рад.
Затем Лю Бовэнь подробно рассказал Му Ханю, как он распределил этих пятерых талантливых людей.
Администратор высокого уровня по имени Хэ Дун был назначен помощником Лю Бовэня, а остальные были распределены по профессиям.
Конечно, каждая профессия будет брать учеников с хорошим талантом, ведь они специалисты высокого уровня и уже могут обучать.
— Это бонус за повышение уровня?
Появление такого количества талантов высокого уровня стало для Му Ханя полной неожиданностью.
Затем Му Хань ознакомился с другими новыми функциями.
— Эх, одиночество как снег, — когда Му Хань открыл рынок, там висела только одна деревня. Несомненно, это была его Деревня Цзюлун. В настоящее время только его деревня достигла третьего уровня и построила рынок.
Деревня Цзюлун была выставлена на рынке. Му Хань попробовал, и оказалось, что можно покупать и продавать все базовые ресурсы.
— Поставим несколько видов оружия.
На складе лежало много оружия, захваченного у бандитов. Это оружие сейчас не имело особого значения для деревни, так как они перешли на стандартное.
Однако деревня пока могла производить только один вид оружия — длинные копья. У них не было дополнительных характеристик, но острота и прочность повышались.
— Хм, поставим оружие БОССОВ на продажу, а остальное обычное оружие переплавим.
Обычное оружие было не очень полезным, лучше переплавить его на сельскохозяйственный инвентарь.
Му Хань сразу же выставил на продажу двадцать-тридцать единиц оружия, установив цену в пять серебряных монет за штуку.
Поскольку других деревень не было, Му Ханю не было необходимости особо следить за рынком.
Му Хань сосредоточился на других делах.
Деревня быстро развивалась, население приближалось к шести тысячам, и ежедневное потребление еды было огромным.
— Сейчас мы ежедневно зачищаем четыре бандитских убежища первого уровня и одно второго, а также три водных убежища пиратов первого уровня, — это приносило около трех тысяч единиц еды.
Кроме того, было три охотничьих отряда. В каждом отряде сейчас было два-три охотника, а также более десяти жителей. За день они могли добыть почти десять тысяч единиц еды.
Основной источник — рыбалка. Сейчас в море выходило более двадцати судов, которые могли добыть более тридцати тысяч единиц еды. То есть у деревни ежедневно был большой излишек.
Если бы не море, Му Хань, вероятно, до сих пор ломал бы голову над проблемой еды.
Раз с едой проблем не было, Му Хань снова обратил внимание на развитие армии. Сейчас в армии было 340 человек, это был неплохой отряд.
— Где же можно раздобыть луки и стрелы? — Му Хань всё время мучился этим вопросом. Он хотел создать отряд лучников, но на данный момент, кроме небольшого количества некачественных луков и стрел, захваченных в бою, у него не было других источников.
Таким образом, Му Хань не мог создать свой отряд лучников.
— Ладно, будем действовать по обстоятельствам. Продолжим выходить в море, там, кажется, больше ресурсов, — сказал Му Хань.
Самое главное, что на море, похоже, не было столько ограничений. На суше Му Хань не мог уйти дальше десятка ли от деревни. Он либо натыкался на различные препятствия, либо впереди был туман, ничего не было видно.
Му Хань понял, что это ограничение системы для игроков.
Но на море они, сколько бы ни плыли, похоже, не сталкивались с такими ограничениями.
Возможно, это системная ошибка. Изначально океан не был открыт, поэтому эти ограничения не были введены.
Что ж, тем лучше. Му Хань снова повел свою армию в море. Он вышел в море днем и плыл по морю ночью.
Разница была в том, что на этот раз он взял с собой сто восемьдесят человек, и с ним был Линь Чун.
Целью Му Ханя было водное убежище второго уровня, которое они уже атаковали.
В водном убежище второго уровня было около двухсот тридцати бойцов, три больших корабля и несколько маленьких.
Но Му Хань вовсе не собирался вступать с ними в морской бой, потому что они совершенно не могли победить.
Выбрав выход в море ближе к ночи, Му Хань также имел свой план. Он хотел напасть на пиратов внезапно, поэтому лучшее время было, когда их корабли еще не вышли в море.
Целью Му Ханя были их корабли. Если они выйдут в море, он не сможет их захватить.
Ночью Му Хань и его люди тихо приблизились и спрятались в десяти с лишним ли от убежища.
— Голова Барса, скоро рассвет. Ты сначала прокрадись внутрь, а когда мы начнем атаку, ты нападешь с тыла, — сказал Му Хань.
Линь Чун был его главной опорой на данный момент, поэтому его нужно было использовать эффективно.
Линь Чун отправился на маленькой лодке. Когда лодка вернулась, Му Хань понял, что Линь Чун занял позицию.
— Вперед!
Му Хань тихо крикнул. Корабль, на котором он находился, как флагман, двинулся первым.
Как только его корабль двинулся, остальные корабли последовали за ним.
На море появился флот, небольшой флот.
Через некоторое время показался рассвет, и Му Хань, глядя на восход солнца над морем, почувствовал себя прекрасно.
— Внимание! Как только подойдем ближе, бросайтесь в атаку! Не дайте врагу возможности сесть на корабли! — крикнул Му Хань.
Приблизившись, Му Хань громко отдал приказ.
Солдаты, управляющие баллистами, уже подготовили их.
— Враг! Враг!
Горные бандиты и пираты на посту наблюдения наверху заметили, как флот внезапно бросился в атаку на их водное убежище.
Зазвучала тревога, и в убежище сразу же стало шумно.
— Свист~
Несколько пиратов бросились вперед, и с кораблей полетели болты баллист.
Болты с грохотом полетели вперед и с грохотом врезались в деревянную стену.
Этот громкий звук окончательно открыл завесу битвы.
— Вперед!
Му Хань крикнул, вытащил свой длинный клинок, выглядя внушительно.
Флот быстро приблизился, а затем остановился у водного убежища.
— Не дайте им приблизиться!
Несколько десятков пиратов бросились вперед, и Му Хань поспешно приказал атаковать баллистами.
Баллисты ревели, вселяя страх во врагов.
Но это не остановило пиратов.
— Готовьтесь к бою! — Увидев, как пираты бросились в атаку, Му Хань взмахнул своим большим клинком, подошел к борту корабля, готовый в любой момент атаковать наступающего врага.
(Нет комментариев)
|
|
|
|