Глава 17: Изменения на рынке

Баллисты продолжали реветь, но пираты понимали, что скорость стрельбы низкая, и достаточно просто уворачиваться.

— За мной в атаку! Не дайте им приблизиться к кораблям!

Пираты действительно хотели захватить корабли, и они собирались подняться на их собственные суда. Если бы им это удалось, баллисты на борту доставили бы Му Ханю и его людям немало неприятностей.

Не дожидаясь, пока они приблизятся, Му Хань первым спрыгнул с корабля, и солдаты последовали за ним.

— Выстроиться!

Му Хань громко крикнул, и солдаты быстро собрались вокруг него.

— Атака!

Когда солдаты окружили его, образовав небольшой квадратный строй, Му Хань повел их в атаку.

Му Хань остановил врага, и завязалась схватка.

— Эй, уровень у них какой-то низкий, — Му Хань бросился в бой, сражаясь с одним пиратом. Нанеся несколько ударов, он обнаружил, что одерживает верх.

— Уничтожить их!

Му Хань обнаружил, что пираты оказались слабее, чем он думал, и тут же воспрянул духом, поведя людей в атаку.

Регулярная армия столкнулась с бандитами. Му Хань и его люди, выстроившись в квадратный строй и имея одинаковое оружие, смогли подавить свирепых пиратов.

Через некоторое время Линь Чун вырвался из тыла. Он сначала пошел убивать пиратов внутри, а теперь пришел на помощь.

Под двойным ударом пираты, какими бы свирепыми они ни были, оказались бесполезны.

После довольно ожесточенной схватки Му Хань и его люди одержали победу.

В ходе боя Му Хань и его люди потеряли семерых человек.

Потери были приемлемыми, а главное — добыча огромной.

Сначала Му Хань не понимал, почему боевая мощь этих пиратов так низка, но вскоре он понял причину.

Эти пираты были очень сильны в морском бою, но на суше их боеспособность падала.

Это открытие взволновало Му Ханя.

— Ха-ха, отныне мы будем самыми крупными пиратами в этом районе! — сказал Му Хань, глядя на захваченные более десяти кораблей.

Три больших корабля были в хорошем состоянии, и баллисты на них были целы.

Огромная добыча заставила Му Ханя возгордиться. После того как всё было собрано, он громко сказал: — Вперед! Идем искать неприятности у пиратов!

Если заблокировать пиратов у их логова, их боевая мощь значительно снизится.

Солдаты, которых Му Хань взял с собой, были уже переведены в регулярную армию, и их боеспособность не сильно уступала пиратам.

Кроме того, после долгой борьбы с пиратами некоторые солдаты уже изучили базовые навыки.

С этого дня в этом море появилась устрашающая пиратская сила — пираты Деревни Цзюлун.

Му Хань и его люди искали целый день и нашли еще одно водное убежище пиратов второго уровня. Используя тот же метод, они уничтожили его, еще больше увеличив свою силу.

Теперь у Му Ханя и его людей было восемь больших кораблей водоизмещением 30 тонн, семь из которых имели баллисты. Часть лишних кораблей Му Хань отправил обратно в деревню. Те, что могли использоваться как рыболовецкие, стали таковыми, остальные были разобраны на древесину.

Боевые корабли все-таки были боевыми кораблями. Для рыбалки они были не очень удобны, а обслуживание обходилось довольно дорого, поэтому их часто разбирали.

Флот рос, и Му Хань плавал по морю, повсюду ища пиратов.

Место, где искал Му Хань, оказалось архипелагом. В настоящее время они обнаружили более сотни островов разного размера, образующих здесь сложную сеть проливов.

За день они нашли три новых водных убежища пиратов: одно второго уровня и два первого.

На убежища первого уровня они атаковали в лоб. У противника не было больших кораблей, и они были уничтожены почти без потерь.

Что касается убежища второго уровня, Му Ханю и его людям пришлось использовать прежний метод.

Однако теперь у Му Ханя было много баллист, и сражаться стало гораздо проще.

Му Хань плавал по морю три дня, захватил более десяти водных убежищ и вернулся с огромным флотом.

Можно было представить, что после возвращения сила деревни значительно возрастет.

Едва вернувшись на пристань, Му Хань позвал Чжоу Юна.

— Чжоу Юн, ты хорошо разбираешься в морском бою. Теперь я даю тебе задание, — сказал Му Хань.

Чжоу Юн, сложив руки в приветствии, сказал: — Прошу старосту приказать.

Му Хань задумался, указывая на море: — Я хочу, чтобы ты начал создавать профессиональный военно-морской флот, обученный морскому бою, а не нынешний флот, который может побеждать только внезапными атаками.

Не дожидаясь ответа Чжоу Юна, Му Хань добавил: — В будущем мы будем завоевывать бескрайнее море. Сейчас я даю тебе солдат, даю тебе корабли. Что бы тебе ни понадобилось, если сможем предоставить, предоставим. Но ты должен обучить профессиональный военно-морской флот.

— Прошу старосту не беспокоиться, подчиненный обязательно оправдает доверие старосты, — сказал Чжоу Хай с решительным выражением лица.

Му Хань видел преимущества военно-морского флота. В будущем он собирался создать военно-морской флот.

Му Хань и Чжоу Хай отобрали восемь боевых кораблей водоизмещением 30 тонн, три транспортных судна водоизмещением 30 тонн и еще десять маленьких лодок.

Всего 21 корабль составил первый флот Му Ханя.

Первый флот был укомплектован 256 солдатами. Солдаты должны были научиться управлять кораблями и больше не полагаться на помощь рыбаков или других невоеннослужащих.

В настоящее время в Деревне Цзюлун было около 400 солдат, и Му Хань сразу же отдал более половины из них военно-морскому флоту.

Но это было вполне оправданно, поскольку военно-морской флот приносил высокую прибыль.

Однако стоимость обслуживания кораблей действительно была очень высокой, и требовалось полное обслуживание каждые три дня, что обходилось в десять серебряных монет за раз.

Кроме того, был расход баллистных болтов. Один болт стоил десять медных монет.

— Чжоу Хай, флот уже сформирован. У тебя есть два дня на тренировку. Через два дня выйдете в море на боевые задания, чтобы внести вклад в развитие деревни, — сказал Му Хань после формирования флота.

— Есть, староста, — Чжоу Хай торжественно отдал воинское приветствие Му Ханю.

— Хорошо, иди.

Чжоу Хай начал готовиться к тренировке войск, а Му Хань провел реорганизацию рыболовецкого флота.

Были выведены из эксплуатации устаревшие корабли и некоторые низкоуровневые боевые корабли.

Боевые корабли были неэффективны для рыбалки, а их обслуживание было дорогим. Теперь, когда кораблей стало больше, не было необходимости содержать эти суда.

В итоге у Деревни Цзюлун стало 32 рыболовецких судна и 10 судов для тренировок, транспорта и разведки.

У Деревни Цзюлун появился крупный флот, поддерживающий быстрое развитие деревни.

Разобравшись с делами, Му Хань отправился в деревню. В последнее время он не собирался выходить в море, а хотел хорошо разобраться в управлении деревней.

На 25-й игровой день население Деревни Цзюлун приблизилось к семи тысячам человек.

«Динь~ Системное уведомление: Игрок Му Юнься, внимание! Ваш товар XXX продан. Всего получено XXX серебряных монет».

Вечером Му Хань внезапно получил серию системных сообщений.

— Ого, всё продалось, — удивленно сказал Му Хань.

Открыв рынок, он внезапно увидел там более десяти деревень.

Деревня Ухоу, Деревня Лю Ли, Деревня Баван и другие деревни первого эшелона, построенные первыми, были в списке.

— Эм... это невозможно, — увидев информацию на рынке, Му Хань чуть не вскрикнул от удивления.

Оказалось, на рынке сплошь висели заявки на продажу еды, по пять медных монет за единицу.

— Неужели они все нашли способ добывать еду? — Му Хань увидел, как много людей продают еду.

Хотя у него самого было запасено более ста тысяч единиц еды, ежедневно потреблялось более двадцати тысяч, и в случае непредвиденного обстоятельства деревня могла оказаться в хаосе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Изменения на рынке

Настройки


Сообщение