Глава 11

Глава 11

Уголки губ Леголаса слегка приподнялись, и он кивнул.

Печаль всё ещё окутывала Королевские Чертоги и его самого.

Лунный Цветок больше ничего не сказала, поблагодарила и взяла мазь от ран.

Только после этого Леголас попрощался с Лунным Цветком.

Когда Лунный Цветок отдохнула два часа и снова проснулась, у дверей её комнаты уже ждала служанка из Королевских Чертогов. Оказалось, пока она отдыхала, Эльгонд очнулся и рассказал Трандуилу о побеге Смеагола.

Неизвестно, о чём раньше говорили Гэндальф и остальные с Трандуилом, но, так или иначе, Трандуил очень дорожил своим обещанием Гэндальфу — удержать Смеагола в Лихолесье.

Теперь, когда Смеагол сбежал, Трандуил чувствовал, что подвёл старого друга, и его настроение стало ещё хуже.

Именно в этот момент Горный Орёл принёс письмо от Гэндальфа, адресованное Лунному Цветку.

Лунный Цветок слегка поправила одежду и последовала за служанкой в Большой Зал.

Взяв письмо из рук Трандуила, Лунный Цветок тут же вскрыла его. Она взглянула на строки и нахмурилась, потому что не могла понять содержания — хотя отдельные слова были ей знакомы, вместе они не складывались в понятный смысл.

Письменная речь отличалась от устной, и Лунный Цветок совершенно запуталась.

— Я не понимаю, что здесь написано. Маленький принц, ты можешь мне помочь? — Лунный Цветок первым делом обратилась к Леголасу.

Леголас тут же вежливо ответил:

— К вашим услугам, Маленький Дух Меча.

Лунный Цветок заметила, что после их слов лицо Трандуила, казалось, помрачнело, но стоило взглянуть снова, как оно вновь стало непроницаемым.

Однако от Трандуила всё же исходил едва уловимый холод.

Леголас, ничего не заметив, внимательно прочитал письмо.

— Маленький Дух Меча, ты хочешь, чтобы я рассказал тебе наедине? — спросил он.

— Разве это что-то важное? Тогда расскажешь мне позже, — ответила Лунный Цветок.

Трандуил не считал, что Леголас поступил неправильно, уважая личное пространство Лунного Цветка, поэтому не возражал.

Но Лунный Цветок видела — этот эльф был очень недоволен.

Почему — она не понимала.

Позже, в комнате Лунного Цветка, Леголас пересказал ей содержание письма. Оказалось, Гэндальф по пути в Ривенделл почувствовал поблизости силу, очень похожую на ту, что исходила от Лунного Цветка. Он не мог определить источник и природу этой силы, но был уверен, что она так или иначе связана с Лунным Цветком.

— Где находится Ривенделл? — спросила Лунный Цветок.

Леголас слегка улыбнулся:

— Ривенделл — это тоже владения эльфов.

Однако Леголас не стал вдаваться в подробности об этих эльфах и тут же продолжил:

— О побеге Смеагола из нашего леса я должен как можно скорее сообщить Гэндальфу и остальным. По совпадению, Гэндальф и его спутники сейчас в Ривенделле. Я подумал, если ты хочешь отправиться в Ривенделл, возможно, нам по пути.

— Хорошо, — Лунный Цветок охотно согласилась.

— Мы отправимся до заката. Отряд будет небольшим, пойдём налегке. Так что собирай свои вещи, — Леголас встал, чтобы попрощаться с Лунным Цветком, но, подумав, добавил: — Тебе нужно взять только сменную одежду. Лошадей и провизию мы подготовим.

— Спасибо.

Лунный Цветок собрала свои вещи и собиралась идти к выходу из Королевских Чертогов, чтобы встретиться с Леголасом, когда стражник сказал, что Трандуил просит её зайти.

Когда она увидела Трандуила, он был одет в мантию со сложным узором, держал в руке кубок с вином и небрежно стоял у ограды.

Лунный Цветок поприветствовала его:

— Ваше Величество Трандуил, не знаю, по какому делу вы меня искали?

Трандуил взглянул на неё:

— Красный Дух Меча, ты собрала вещи. Собираешься покинуть Лихолесье?

— Я как раз собиралась сказать об этом Вашему Величеству. Гэндальф написал письмо, в котором упомянул, что в Ривенделле могут быть зацепки, связанные с моим миром. Поэтому я собираюсь отправиться в Ривенделл.

Взгляд Трандуила стал глубже:

— Значит, ты собираешься отправиться в Ривенделл вместе с Леголасом? Я вижу, что Леголас проявляет к тебе большой интерес.

— Маленький принц искренен с людьми и добр по натуре.

— Это не так, — прямо отверг Трандуил и добавил: — Я знаю Леголаса. А ты, Дух Меча из иного мира, если не можешь дать обещание, не давай ему ложных надежд.

Трандуил сделал ударение на словах «иного мира», и Лунный Цветок слегка нахмурилась.

Она была уверена, что между ней и Леголасом нет ничего такого. Этот Король эльфов прожил пять или шесть тысяч лет, у него был единственный сын Леголас, которого он вырастил один, будучи ему и отцом, и матерью. Естественно, он очень любил сына, и такое беспокойство было нормальным.

Хорошо, что эти слова слышала она. Если бы их услышал Леголас, ему было бы ужасно неловко.

Лунный Цветок постаралась выглядеть как можно серьёзнее и кивнула:

— Хорошо, я поняла, Ваше Величество.

Высокий Король эльфов опустил глаза, глядя сверху вниз на Лунный Цветок, которая была ниже его почти на две головы. Его взгляд был спокоен, как вода в древнем колодце. Очевидно, такая маскировка не обманула Короля эльфов, прожившего тысячи лет.

— На мой взгляд, это очень серьёзное и важное дело, Красный Дух Меча. Тебе не следует относиться к этому так небрежно, — сказал он.

Лунный Цветок слегка приподняла бровь. Понимая, что Король эльфов раскусит любую фальшь, она решила сказать прямо:

— Ваше Величество Трандуил, я понимаю ваши чувства, но прошу вас поверить и в мою искренность. Конечно… человек не камень, как можно быть без чувств? Я могу поручиться за настоящее, но за будущее — не могу.

Сказав это, Лунный Цветок изогнула губы, поклонилась Трандуилу и сказала:

— Если у Вашего Величества больше нет дел, я пойду. Уже поздно, нам пора отправляться.

Король эльфов действительно прожил тысячи лет, и за все эти тысячи лет ни один эльф так с ним не разговаривал — конечно, кроме Леголаса, у кого из детей не бывает бунтарского периода… Поразмыслив так, он решил, что Леголас и Лунный Цветок — пара несносных детей, которые вполне подходят друг другу… Трандуил приложил руку ко лбу, окинул взглядом просторные Королевские Чертоги, и лёгкая грусть снова нахлынула на него. Он приказал стоявшему рядом начальнику стражи:

— Орки непременно снова нападут большими силами. Прикажи усилить охрану, следить за каждой дорогой и рекой. Врата Королевских Чертогов закрыть и днём, и ночью. Без моего приказа никому не входить и не выходить!

Тем временем снаружи Королевских Чертогов Лунный Цветок, Леголас и их спутники только что сели на лошадей. Среди них был и Эльф.

Он время от времени поглядывал на Лунный Цветок, словно хотел что-то сказать, но не решался.

Лунный Цветок давно это заметила. Когда отряд отъехал на некоторое расстояние, её терпение лопнуло. Однако, прежде чем она успела заговорить, Леголас спросил Эльфа:

— Эльф, у тебя есть какое-то дело?

Эльф тут же вскрикнул «Ах!», затем кивнул Леголасу:

— Ваше Высочество Леголас, у меня нет дела… Просто… вчерашнее… тогда была опасная ситуация, и я не поблагодарил как следует Лунный Цветок… Лунный Цветок, спасибо, что спасла Эльгонда!

Лунный Цветок улыбнулась, поджав губы:

— Не стоит благодарности! Ты довольно гладко произносишь моё имя.

Эльф почесал голову и усмехнулся:

— На самом деле, мы с Эльгондом тайком тренировались, как к тебе обращаться. Ведь мы будем жить вместе в одном месте…

— Солнце уже село за горы, нам нужно ускориться! — внезапно прервал Эльфа Леголас.

Поскольку с наступлением темноты орки могли напасть в любой момент, все эльфы, не заметив лёгкой неловкости в голосе Леголаса, посерьёзнели.

Леголас произнёс что-то похожее на заклинание на эльфийском языке, и тут же их лошади помчались вперёд.

Отряд Леголаса мчался без остановок. Ночью эльфы не спали, но днём по-прежнему выглядели бодрыми.

Лунный Цветок была по натуре упрямой и, естественно, не просила остановиться для отдыха.

Лишь спустя десять дней, когда эльфы спешились для отдыха, Лунный Цветок прислонилась к большому дереву, собираясь немного вздремнуть. Однако, едва она на мгновение закрыла глаза, как, проснувшись, обнаружила себя в просторной светлой комнате. Под ней была большая кровать, застеленная чистой белой простынёй. Золотистый солнечный свет проникал через окно, проходил сквозь белую занавеску и полог кровати, падая ей на лицо.

Она подняла руку, слегка прикрываясь, и услышала знакомый голос:

— Маленький Дух Меча, ты проснулась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение