Что делать?
Как ее разбудить?
Девушка спала глубоким сном, ее дыхание было едва слышным, щеки слегка порозовели, длинные ресницы, как веера, отбрасывали тени, тонкие красные губы чуть приподняты. От нее исходил легкий, нежный аромат.
Лун Чжии смотрел на лицо девушки, спящей, как весенняя бегония, и сердце его бешено колотилось. Мысли путались. «Говорят, если вдуть воздух в рот, можно разбудить человека», — подумал он. «Может, попробовать…» Его лицо залилось румянцем, он не стал больше раздумывать и наклонился.
— А-а-а! — пронзительный девичий крик разнесся по лесу.
Но кричала не девушка в зеленом платье, лежавшая на земле, а прелестная девушка в темно-красном шелковом платье, которая неизвестно когда оказалась перед ними.
Лицо девушки в темно-красном побледнело от испуга, глаза расширились от удивления и гнева.
Лун Чжии подумал, что это сестра девушки в зеленом, поспешно встал и быстро начал оправдываться:
— Девушка, не поймите неправильно, все не так, как вы думаете!
Девушка в темно-красном не слушала. В ее глазах горел гнев, брови были нахмурены, как осенний иней. Она выхватила меч и направила его на него, крикнув:
— Бесстыдный негодяй! Какая дерзость! Я убью тебя!
Лун Чжии понял, что быстро объясниться не получится, и, боясь, что недоразумение только усугубится, поспешно развернулся и, применив легкую технику передвижения, бросился бежать.
Девушка в темно-красном гналась за ним, крича:
— Не уходи! Ты, злодей, негодяй!
Лун Чжии стремительно убегал, быстрый, как ветер.
Впереди был густой лес, он поспешно скрылся среди деревьев, а за ним все еще неслись крики и ругательства девушки в темно-красном.
Лун Чжии спрятался в кустах и мысленно сказал: «Эта девушка такая изящная и нежная, как у нее может быть такая свирепая сестра!»
Услышав это, Чжили вспомнила унижение, которое ей пришлось пережить в тот день, и гневно вмешалась:
— Она всегда такая, не разбирается, кто прав, кто виноват, всех подряд называет негодяями.
Лун Чжии был очень удивлен и спросил:
— Она всегда такая? Сестра, откуда ты знаешь?
Чжили смутилась и поспешно сказала, прикрываясь:
— Я не знаю, просто догадалась. — Она подумала: «Почему эта злая девчонка вдруг появилась? Как странно. Но еще страннее девушка в зеленом, которая бродит в лесной глуши, где водятся демоны, рано утром. Это очень странно». Но, видя влюбленный взгляд Лун Чжии, она не решилась высказать свои сомнения и лишь спросила: — Что было потом?
Лун Чжии тоже не заподозрил ничего странного и продолжил рассказывать о событиях того дня.
Стоило ему заговорить о хрупкой и изящной девушке в зеленом, которая вызывала жалость, как он полностью погрузился в свои чувства восхищения, без умолку расхваливая ее характер, какой он нежный и покладистый, ее внешность, какая она прекрасная и необыкновенная, ее темперамент, какой он чистый, как вода, и полный духовной силы.
Чжили подумала: «Ты видел ее всего один раз, откуда ты знаешь ее характер?» Слушая его слова, полные глубокой привязанности к этой девушке, она не прерывала его, лишь слегка улыбалась.
— Кстати, — сказал Лун Чжии, пристально глядя на лицо Чжили, его выражение было очень серьезным. — Она немного похожа на сестру, особенно глазами.
— Правда? — Чжили смутилась под его взглядом и вдруг скорчила гримасу: — Вот так?
Лун Чжии развеселился и хихикнул.
Посмеявшись немного, он снова вздохнул:
— После той разлуки, не знаю, увидимся ли мы снова? Мне нужно извиниться перед ней и объяснить, что случилось в тот день. Жаль, что я не знаю ее имени. Теперь, в бескрайнем море людей, где мне ее искать?
Чжили, видя в его глазах бесконечную нежность, но в то же время переменчивость, усмехнулась:
— Ты, наверное, влюбился в нее?
Лун Чжии серьезно ответил:
— Не влюбился, а очарован. Я уже попал в сети любви и не могу выбраться.
Чжили сначала опешила, но увидев, как серьезно он говорит, хотя и путано, не удержалась и рассмеялась, согнувшись пополам. Она упрекнула его: «Бесстыдник». Вспомнив встречу со Снежной Лисицей в заброшенном храме, она мысленно сказала: «Не думала, что у Снежной Лисицы, прежде чем она притворилась передо мной милосердной Бодхисаттвой, были такие приключения. Я бежала через лес, чтобы скрыться от лисы-демона, но приняла лису-демона за божество, как смешно!» В душе она почувствовала и стыд, и гнев.
Они разговорились. Лун Чжии подробно рассказал Чжили о своих приключениях в мире боевых искусств, о знаменитых героях разных школ Центральных равнин, об их происхождении, конфликтах и обидах.
Они разговаривали и смеялись, и незаметно прошел день.
XVII. Порывы демонического ветра
«Чистый ручей прорезает персики и сливы, колышет зеленый тростник, окутывает белую дудник. Сколько семей живет у ручья, половина опавших цветов плывет на восток…» — Чжили и Цзин Ци сидели рядом на большом камне под персиковым деревом, декламируя стихи.
Облака были легкими, ветер нежным, ручей журчал, изредка доносилось пение птиц, что делало атмосферу еще более умиротворенной.
Подул ветер, срывая с ветвей персиковые цветы, которые осыпались на землю.
Лепестки цветов, падая на воду, плыли по течению.
Чжили стряхнула с себя лепестки и усмехнулась:
— Господин Цзин, это стихотворение как раз описывает пейзаж перед вашим домом!
Цзин Ци улыбнулся и кивнул, его глаза были прикованы к ее нефритовому лицу, он совершенно не обращал внимания на то, что она говорит.
Чжили огляделась и увидела зеленые луга, усыпанные полевыми цветами, и чистый ручей, извивающийся среди камней.
Она встала, глубоко вдохнула аромат цветов и трав, подняла руки и легко закружилась в вихре осыпающихся лепестков. Ее черные волосы развевались, полы одежды колыхались, она была прекрасна, словно сошедшая с небес богиня цветов.
— Господин Цзин, — глаза Чжили сияли от радости, на ее лице играла невинная улыбка. — Вы живете в таком прекрасном месте, наверное, счастливы, как бессмертный.
Цзин Ци был очарован, он застыл от изумления и не произнес ни слова.
— Господин Цзин? — Чжили взглянула на него и снова позвала.
— А! — Цзин Ци очнулся и заикаясь сказал: — Если тебе нравится… можешь остаться здесь жить…
Услышав его слова, Чжили слегка покраснела и упрекнула:
— Я же не из вашей семьи, как я могу здесь жить постоянно?
Цзин Ци тоже покраснел и сказал:
— Госпожа Лун, я просто так сказал, пожалуйста, не принимайте всерьез.
Чжили очаровательно улыбнулась и сказала Цзин Ци:
— Господин Цзин, здесь такие уединенные и прекрасные пейзажи. Я здесь уже давно, но еще не гуляла по окрестностям. Составьте мне компанию.
— Хорошо, — тут же согласился Цзин Ци. Поднимаясь, он вдруг вспомнил что-то и поспешно сказал: — Госпожа Лун, когда моя мать ходила в город за покупками, она слышала, что в лесной глуши появилось много демонов. Они очень сильны, похищают скот и нападают на людей.
Нам лучше не уходить далеко.
Услышав это, Чжили вспомнила Снежную Лисицу и Ле Цзы. В ее груди вспыхнул сильный гнев, и она стала еще более высокомерной и упрямой. Она сказала:
— Даже если там есть демоны, я смогу с ними справиться.
Быстрее иди! — Сказав это, она направилась по маленькой тропинке на север.
Хотя Цзин Ци знал, что она обладает необычными способностями, он был удивлен ее смелостью. Поразмыслив немного, на его лице появилось выражение великодушия и бесстрашия. Он пробормотал себе под нос: «Я готов пойти за госпожой Лун и в огонь, и в воду, что уж говорить о такой мелочи».
Он поспешно последовал за ней.
Чжили не расслышала его слов и, повернув голову, спросила:
— Что ты только что сказал?
Лицо Цзин Ци слегка покраснело:
— Ничего.
Они разговаривали, идя рядом.
По пути трава была ярко-зеленой, и дул свежий ветерок.
Они прошли немало по горным тропам, перепрыгнули через ручей. Впереди росли высокие деревья с густой листвой, заслонявшие солнечный свет. В лесу царил полумрак.
Пройдя еще немного, они оказались в еще более темном лесу, где стояла абсолютная тишина.
Откуда-то подул ледяной ветер, пробирая до костей, странный и жуткий.
Идя дальше, Цзин Ци испугался и сказал:
— Госпожа Лун, этого достаточно. Давайте вернемся.
Чжили тоже немного боялась и молча размышляла.
Пока она колебалась, лицо Цзин Ци внезапно изменилось, и он, указывая вперед, сказал:
— Что… что это?
Чжили посмотрела в том направлении, куда указывал его палец, и была потрясена. Она увидела на земле тела двух маленьких девочек, их вид был ужасен, вокруг них растеклась большая лужа черной крови, над телами кружили мухи.
Леденящий ветер приносил запах разложения. Похоже, они умерли несколько дней назад.
Она вскрикнула, перед глазами потемнело, она чуть не потеряла сознание. Внезапно ее охватила тошнота, внутренности скрутило, и она, согнувшись, начала рвать.
Посмотрев немного, она почувствовала стеснение в груди, тошноту и страх. Холодный ветер пронизывал ее насквозь, ей хотелось вырвать. Она поспешно закрыла глаза и отвернулась.
Цзин Ци тоже был потрясен и дрожал всем телом. Он сказал:
— Это наверняка дело рук демонов! Говорят, демоны специально похищают маленьких девочек, чтобы поглотить их инь-энергию! Пойдемте скорее!
Чжили немного вырвало. Она почувствовала необъяснимый страх, не смела больше смотреть на ужасный вид девочек, и ей стало жаль их.
С детства она скиталась по миру, и в ней жила жажда справедливости. Думая о том, как этих девочек похитили, мучили и убили демоны, она пришла в ярость и захотела сразиться с демонами насмерть, но в душе все еще испытывала страх и колебалась.
В этот момент из глубины леса доносился прерывистый плач маленьких девочек, полный паники, страха и отчаяния.
Сердце Чжили наполнилось горем и гневом. Она сказала:
— Господин Цзин, вы идите обратно, а я посмотрю, как выглядят эти демоны, есть ли у них три головы и шесть рук!
Цзин Ци испугался и сказал:
— Госпожа Лун, ни в коем случае! Давайте скорее вернемся!
Чжили не послушала и решительно пошла вперед.
С тех пор как она ранила Снежную Лисицу в темнице Зеркального Павильона, она была уверена, что сможет изгонять демонов и приносить пользу людям, и не боялась обычных демонов.
Хотя Цзин Ци был напуган до крайности, он ни за что не мог бросить Чжили и убежать один.
Пройдя еще немного, они оказались в месте, где густые ветви деревьев переплетались, и чем дальше они шли, тем темнее становилось.
Спину обдало ледяным ветром, и у них обоих волосы встали дыбом, а по телу пробежала гусиная кожа.
Чжили, охваченная страхом, дрожащим голосом крикнула:
— Какие демоны, быстро выходите!
В ледяном ветре чувствовался зловонный запах.
Внезапно небо заволокло черным туманом, который клубился и менялся. Из-за спины раздался резкий, злобный смех.
Чжили была потрясена!
Она резко обернулась и, вскрикнув, отступила назад, тяжело вздохнув от страха. Ее сердце бешено колотилось.
В клубах черного дыма появились два свирепых и уродливых демона…
(Нет комментариев)
|
|
|
|