Глава 10 (Часть 2)

— Му... — Она повернулась, подняла руку и, глядя против света, увидела выгравированную на маленьком кристалле букву. Улыбка на ее лице стала еще заметнее.

Му Ваньгэ самодовольно надула губы: — Ну как, неплохо, да? Я потратила много времени, чтобы найти того мастера с первоклассным навыком резьбы и попросить его выгравировать это для меня, — сказав это, она подняла свою руку: — Смотри, на моем выгравировано твое имя.

Се Цзинвань протянула руку и погладила бусинку на браслете Му Ваньгэ. На прозрачном кристалле была выгравирована маленькая буква «Вань». Она слегка приподняла брови и спросила: — Это подарок мне на восемнадцатилетие?

Му Ваньгэ энергично кивнула, ее черные волосы до плеч развевались, в солнечном свете пряди казались окутанными ореолом. Она широко улыбнулась, прищурив глаза: — Се Цзинвань, с этого дня я больше не буду называть тебя сестрой, потому что я люблю тебя. Это не та любовь, когда сестра любит сестру, а та, когда парень любит девушку.

Се Цзинвань подняла голову и посмотрела на худое, но раскрасневшееся лицо Му Ваньгэ. На ее лице появилось печальное выражение: — Му Му, я твоя сестра.

Му Ваньгэ провела рукой по лицу Се Цзинвань, нежно поглаживая. Улыбка, которая всегда была на ее губах, сменилась с искренней радости на искреннюю горечь.

— Я знаю... Но Цзинвань, я люблю тебя. А ты, ты любишь меня?

Му Ваньгэ наклонилась, слегка прикрыла глаза, и две дрожащие губы осторожно коснулись губ Се Цзинвань. Ее дыхание было очень легким, она боялась, что Се Цзинвань снова оттолкнет ее.

Но на этот раз, возможно, из-за только что полученного очень приятного подарка на день рождения, Се Цзинвань не увернулась. Она тихо стояла в солнечном свете, закрыв глаза.

Се Цзинвань закрыла глаза, глядя на серебряную цепочку, лежащую на ладони. Если бы она знала, что за столько лет не сможет забыть, а наоборот, будет чувствовать боль все яснее.

Тогда как она могла быть такой жестокой и отпустить ее?

— Госпожа, госпожа велела вам спуститься и проводить гостей, ваш дядя уходит, — горничная поднялась наверх и постучала в дверь.

Кончиком мизинца смахнув слезу с уголка глаза, Се Цзинвань надела цепочку на запястье, улыбнулась своему отражению в туалетном зеркале. Убедившись, что ничего необычного нет, она встала и открыла дверь.

— Дядя уходит? — Опершись на перила коридора второго этажа, Се Цзинвань спросила у матери и дяди, которые направлялись к выходу.

— Да, уходит, вечером еще встреча, — Чэнь Цзинжун поднял голову и сказал Се Цзинвань, стоявшей на втором этаже: — Не спускайся, отдыхай хорошенько.

Се Цзинвань, шлепая тапочками, быстро сбежала вниз и догнала их у двери: — Счастливого пути, дядя.

Чэнь Цзинжун удовлетворенно улыбнулся, похвалив ее за послушание, и, покуривая сигару, сел в машину.

Только когда бросающийся в глаза Ghost исчез за ее дверью, Се Цзинвань медленно вошла в дом, апатично взглянула на Чэнь Лижань и сказала: — Я посплю, не нужно будить меня на ужин.

— Что с тобой в последнее время? Все время какая-то вялая, заболела? Или в компании проблемы? — Чэнь Лижань последовала за ней наверх и села на край кровати, спрашивая.

Се Цзинвань покачала головой: — Ничего, просто работа немного утомила.

Видя, что дочь не хочет говорить больше, Чэнь Лижань не настаивала: — Пусть тетушка приготовит тебе тонизирующий суп, у тебя плохой цвет лица.

— Хорошо.

Чэнь Лижань встала, поправила ей одеяло и направилась к двери.

Се Цзинвань, заметив ее нерешительные, медлительные движения, спросила: — Мама, тебе нужно что-то мне сказать?

— Цзинвань, Му Ваньгэ...

Услышав это имя, нервы Се Цзинвань мгновенно напряглись, но, помня о присутствии матери, ей пришлось притвориться спокойной и равнодушной: — Му Ваньгэ? Что с ней?

Чэнь Лижань, увидев, что ее дочь, кажется, никак не реагирует на это имя, немного успокоилась, и в ее голосе больше не было нотки проверки: — Она вернулась. На прошлой неделе я встретила ее в торговом центре в центре города... и...

— И что?

— И поссорилась с ней. Это подлое отродье, провоцировала меня на глазах у стольких людей в торговом центре, совсем не считала меня старшей!

Се Цзинвань сжала руки под одеялом и недоверчиво посмотрела на Чэнь Лижань. Она знала Му Ваньгэ, та никогда ни с кем не ссорилась. А свою мать, которая с детства отвергала и ненавидела Му Ваньгэ, она помнила отчетливо.

— Она тебя провоцировала? Почему?

— А почему еще? Конечно, из-за ее распутной матери!

—... — Се Цзинвань глубже зарылась головой в подушку, чувствуя головную боль. Судя по взволнованному состоянию матери, она уже сделала вывод: скорее всего, это она спровоцировала Му Ваньгэ.

— А потом?

Чэнь Лижань все еще немного беспокоилась. Кто такая Ся Яньхуань, она до сих пор не знала, но, судя по отношению к ней управляющего самого крутого торгового центра в городе и двух телохранителей, которые ее сопровождали, Чэнь Лижань не осмеливалась ее недооценивать.

— А потом, потом ей, кажется, стало плохо, и ее отвезли в больницу.

Се Цзинвань, которая лежала на боку, вдруг села и вскрикнула: — В больницу?! — Спросив, она почувствовала, что это неуместно, и, сдерживая беспокойство, спокойно спросила: — Почему ей вдруг стало плохо и ее отвезли в больницу?

— Кто знает, что с ней случилось. Вся в поту, наверное, тепловой удар, в тот день было так жарко, — Чэнь Лижань очень естественно обошла стороной то, что она дала Му Ваньгэ несколько пощечин, и сказала это легкомысленно.

Камень на сердце немного полегчал. Се Цзинвань выдохнула и снова легла: — Ох, — она натянула одеяло, почти полностью накрыв голову. — Я устала, хочу спать.

Чэнь Лижань тихо прикрыла дверь. Се Цзинвань широко раскрытыми глазами смотрела в потолок. Сердце быстро наполнилось ноющей болью. Действительно, она вернулась.

Действительно, она не пришла ко мне.

Да, это я тогда заставила тебя уйти. А теперь, из-за мамы, ты, наверное, не простишь меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение