Глава 2

Глава 2

В конце концов, Чу Цзяоянь так и не стала готовить. Вместо этого она налила себе стакан воды с сахаром и выпила две чашки, кое-как заменив этим еду.

Хотя учительница по телефону настойчиво советовала ей поскорее пойти на собеседование, она не понимала ни этих непривычных иероглифов, которые та ей прислала, ни знаний, необходимых для этой работы…

Переселилась в другой мир и вдруг стала неграмотной?

Чу Цзяоянь с досадой листала разнообразные пестрые книги, найденные дома. Иероглифы в них были такими же непривычными, и она, угадывая и догадываясь, могла разобрать лишь малую часть, не говоря уже о понимании смысла.

Вспомнив, как в памяти прежняя владелица тела держала скальпель, вся в крови, Чу Цзяоянь обеспокоенно нахмурилась. Она только что прибыла сюда, знала об этом мире лишь понаслышке, не говоря уже о профессиональных навыках ветеринара.

Если бы дело было только в мытье животных, с этим она еще могла бы справиться, полагаясь на воспоминания. Но что, если придется делать операцию?

С ее-то уровнем дилетанта, полагающегося лишь на чужую память, она решительно не смела идти на собеседование.

Перелистав несколько страниц непонятной книги, Чу Цзяоянь больше не могла продолжать.

Она стала бродить по дому, трогая все подряд. Каждая вещь казалась ей новой и удивительной, особенно энергосберегающая лампа.

Как она может светиться без огня?

Свет был похож на маленькую луну, совсем не резал глаза, и прикосновение к лампе не вызывало ожога.

С восхищением полюбовавшись лампой некоторое время, Чу Цзяоянь с неохотой ее выключила.

В воспоминаниях говорилось, что за это нужно платить. Она пока не знала, есть ли у нее деньги, так что нужно было экономить.

Выключив свет, она снова взяла мобильный телефон и с исследовательским видом принялась его изучать.

Эта штука тоже была поразительной — могла передавать звук на тысячи ли, почти как талисманы передачи голоса из сказок.

И внутри, казалось, было много всего, в воспоминаниях говорилось, что с его помощью можно многому научиться.

Повозившись немного, следуя памяти, она наконец выбрала один значок. Поскольку печатать она не умела, то воспользовалась голосовым поиском.

Сначала она спросила: «Что делать, если я переселилась в другой мир?»

И действительно, появились ответы. Чу Цзяоянь поспешно просмотрела их. Большинство были сомнениями и руганью, но несколько ответов привлекли ее внимание.

Ответ 1: Здравствуйте, это Управление Пространства-Времени. У вас есть Сертификат переселенца? Вы следовали официальной процедуре? Если возникли трудности, позвоните на горячую линию 180xxxxxx63. Рекомендуем как можно скорее вернуться в исходное время, чтобы избежать нарушения временной линии.

Ответ 2: Сегодня кто-то внезапно появился в моем теле, я не могу его контролировать! Ааааа! Говорите! Кто из вас захватил мое тело!

Ответ 3: Знаете, почему вы переселились? Потому что я устроил дебош в Управлении Пространства-Времени и нарушил пространственно-временные червоточины. Ладно, некогда говорить, возвращаюсь в тюрьму.

Управление Пространства-Времени? Сертификат переселенца?? Пространственно-временная червоточина???

Чу Цзяоянь не совсем поняла смысл, но была осторожна и не решилась сразу звонить по указанному номеру.

А вот второй ответ ее немного напугал.

— Эм… ты можешь меня слышать? Это я захватила твое тело?

— …

Наступила тишина…

Подождав немного, Чу Цзяоянь вздохнула с облегчением. Мысль о том, что в ее теле есть кто-то еще, была ужасающей…

Хотя многое оставалось непонятным и непривычным, она, по крайней мере, узнала причину своего переселения. Оказывается, кто-то устроил дебош в Управлении Пространства-Времени?

Что ж, в своем мире она уже умерла, вернуться было невозможно. Чтобы выжить в этом мире, ей ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы кто-то узнал о ее переселении. Иначе, если Управление Пространства-Времени ее обнаружит, ей, вероятно, не избежать смерти.

Учиться, нужно усердно учиться, чтобы вписаться в этот мир!

Приняв решение, Чу Цзяоянь снова погрузилась в поиски и действительно нашла несколько советов от «предшественников»-переселенцев.

Чу Цзяоянь читала, кивая головой. Правда, она не знала, почему предшественники использовали те же непривычные иероглифы, и их тон отличался от ее. Возможно, они были не из ее мира.

Так, молча учась и осваиваясь в течение двух дней и полностью впитав воспоминания, Чу Цзяоянь наконец стала говорить и вести себя почти как современный человек.

В этот день она наконец набралась смелости и вышла из дома, чтобы отправиться на собеседование по адресу, данному учителем Чжоу. По дороге она с любопытством смотрела на все вокруг, но старалась не показывать этого. Она шла по улице с грацией и осанкой, присущей ей как бывшей наложнице, словно все эти диковинки были ей привычны.

Как высоко… Здесь все дома такие высокие? А эта штука на двух колесах, которая так быстро едет, это и есть электроскутер? Поразительно.

Хотя внешне она оставалась невозмутимой, внутри у Чу Цзяоянь бушевала буря эмоций. Чувство паники и страха охватило ее. Впервые она так отчетливо осознала, что переселилась, что она больше не всесильная и любимая наложница, а лишь крошечная и обычная частичка этого мира.

Подавив волнение, она с невозмутимым видом вышла из автобуса и, расспрашивая дорогу, добралась до места, о котором говорила учитель Чжоу. Светлая и чистая ветеринарная клиника с разнообразными диковинными питомцами внутри ослепила ее. Глядя на то холодных, то послушных животных, ее улыбка стала искреннее, а тревога и беспокойство улеглись.

— Здравствуйте, я пришла на собеседование на должность ветеринара. У вас еще есть вакансии? — Чу Цзяоянь с лучезарной улыбкой обратилась к девушке на ресепшене.

Милая улыбка в сочетании с ее очаровательным лицом мгновенно покорили девушку за стойкой, и ее расположение к Чу Цзяоянь резко возросло.

Вы думаете, она успешно прошла собеседование, получила работу, высокую зарплату, вышла замуж за богатого и красивого мужчину и достигла вершин жизни?

Очнитесь, это невозможно.

Реальность оставалась суровой…

— Мне очень жаль, но мы уже набрали персонал, — с сожалением глядя на нее, вежливо и учтиво сказала девушка.

— …Вот как, спасибо вам, — Чу Цзяоянь разочарованно опустила ресницы, но знала, что винить некого — она сама упустила свой шанс.

Выйдя из ветеринарной клиники, Чу Цзяоянь шла по улице с тяжелым сердцем. Она уже проверила: наличными у нее было всего двести юаней, а на банковском счету — чуть больше пяти тысяч. Аренда жилья и коммунальные услуги обходились примерно в тысячу с лишним в месяц. До следующей оплаты аренды оставалось около десяти дней. Учитывая расходы на еду и прочие мелочи, ей нужно было найти новую работу в течение месяца, чтобы не оказаться на улице и не умереть с голоду.

Как обидно, получив шанс на жизнь, проиграть из-за денег. Воистину, без гроша и герой — не герой.

Пройдя некоторое время бесцельно, Чу Цзяоянь не знала, куда забрела. Вокруг стало заметно тише. Кроме старых, обветшалых домов, виднелись лишь густые заросли темно-зеленого девичьего винограда. Высокие платаны росли по обеим сторонам дороги. С одной стороны были дома, с другой — озеро. Людей вокруг почти не было видно. Подул прохладный ветер, отчего стало жутковато.

Чу Цзяоянь стало не по себе. Вероятно, из-за того, что в прошлой жизни она утонула, теперь у нее был психологический барьер по отношению к озерам и подобным водоемам.

— Ты кто такая, как сюда попала? — внезапно неподалеку раздался звонкий девичий голос.

Чу Цзяоянь вздрогнула, огляделась и сделала несколько шагов в сторону звука. Она увидела лишь девочку лет двенадцати-тринадцати в красном платье, сидящую на берегу озера и болтающую в воде белыми ножками. Неподалеку виднелись несколько зеленых листьев лотоса и два-три нераспустившихся бутона.

— Я случайно сюда забрела. Ты не знаешь, что это за место? — Как бы то ни было, увидев здесь человека, Чу Цзяоянь немного успокоилась.

— Сорви мне вон тот лист лотоса, тогда скажу, — девочка хитро блеснула глазами и указала на лист лотоса у самого берега.

— Я боюсь воды, так что не буду. И ты лучше вылезай, это опасно.

Чу Цзяоянь стояла на месте. Дело было не только в ее страхе перед озером, но и в том, что эта девочка вызывала у нее странное чувство, какое-то необъяснимое ощущение неправильности.

— Чего бояться воды? — девочка отнеслась к ее словам пренебрежительно. Она плеснула водой, разбрызгивая капли. — Помоги мне сорвать тот лист, и я выведу тебя отсюда, хорошо? Сама ты отсюда не выберешься.

Чу Цзяоянь отнеслась к ее словам с сомнением. Посмотрев в ту сторону, откуда пришла, она обнаружила, что дорога теперь казалась невероятно длинной, почти бесконечной, виднелась лишь зелень платанов.

— Как тебя зовут? Почему ты здесь одна, где твои родители? — Поправив сумку на запястье, Чу Цзяоянь все же подошла и села рядом с ней.

— Меня зовут Юй Сяоюэ. А люди? Давно уже все съехали. Разве ты не видишь, что дома заброшены? — Юй Сяоюэ немного раздраженно ответила на ее вопросы. — Быстрее помоги мне сорвать тот лист, он же скоро засохнет на солнце.

— О, подожди минутку, — Чу Цзяоянь поправила сумку, встала и, глядя на поверхность воды, приготовилась дотянуться до листа лотоса.

— Да, будь осторожнее.

Сосредоточившись на листе лотоса, Чу Цзяоянь не заметила, как черные зрачки девочки рядом с ней превратились в золотые кольца. Улыбка исчезла с ее бледного лица. Она открыла рот, обнажив ряд мелких острых зубов, и посмотрела на Чу Цзяоянь с откровенной жаждой, как на еду. Она протянула руку, собираясь толкнуть ее в воду.

В этот момент Чу Цзяоянь внезапно обернулась. Она быстро развернулась, достала из сумки черный предмет, похожий на фонарик, включила его и направила прямо на Юй Сяоюэ.

— Неужели ты думаешь, что я наступлю на те же грабли дважды? — раздался холодный голос. Чу Цзяоянь без тени эмоций толкнула ее на землю и прижала к ней черный предмет. Раздался треск.

— А! — раздался пронзительный, слабый крик. Юй Сяоюэ, застигнутая врасплох, упала на землю. Сильный и продолжительный электрический разряд пронзил ее тело, заставив непроизвольно дергаться. На мгновение она потеряла способность двигаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение