Ли Цин была ослеплена фигурой мужчины. Разве это не тот тип парня, о котором она всегда мечтала?
В этот момент он стоял в дверях, хмурясь и очень серьезно глядя на них. Хотя он больше ничего не сказал, казалось, что мать и дочь из семьи Гу немного боялись его.
— Брат, посмотри на эту женщину, — она такая грязная, неряшливая, еда, которую она готовит, такая невкусная, она еще и ругала меня и маму. Это все дедушка виноват, зачем он заставил тебя жениться на такой жене? Сестра Сюэин была намного лучше.
Увидев брата, Гу Жуи тут же подбежала к нему, чтобы пожаловаться, надеясь, что он разберется с Ли Цин.
А Ли Цин из-за слов Гу Жуи снова вспомнила обрывки воспоминаний, оставшихся в ее сознании.
Еще до освобождения страны дедушка Гу Жучжана был спасен дедушкой Ли Цин во время одной из войн. Дедушка Ли Цин получил пожизненную инвалидность и вернулся в деревню заниматься земледелием.
А дедушка Гу Жучжана, совершив военные подвиги, неуклонно поднимался по службе и стал командующим.
Перед смертью дедушка Гу Жучжана, желая отплатить своему спасителю, велел Гу Жучжану жениться на Ли Цин.
Только что Гу Жуи случайно упомянула имя человека — Сюэин. Похоже, это была девушка Гу Жучжана до их свадьбы.
Подумав об этом, Ли Цин почувствовала легкое чувство вины перед Гу Жучжаном. В конце концов, они никогда не виделись, их образование и семейное положение сильно различались, и быть связанными так на всю жизнь было бы несправедливо по отношению к обоим.
В этот момент Гу Жучжан, нахмурившись, подошел и помог матери сесть, затем посмотрел на Гу Жуи и строго отчитал ее: — Прекрати! Следи за своими словами.
Гу Жуи почувствовала себя немного обиженной и все еще неохотно крикнула: — Она просто деревенщина, которая даже начальную школу не закончила! Брат, ты же студент университета, служишь в армии! Не понимаю, почему дедушка заставил тебя жениться на такой женщине! Она совсем тебя не достойна.
После того как Гу Жуи закончила говорить, Гу Жучжан больше не ругал ее. Глядя, как Гу Жучжан молча садится есть, никто на время не осмелился продолжить разговор.
Только этот мужчина все так же хмурился. Ли Цин заметила, что с момента его прихода он ни разу на нее не взглянул.
В душе у нее было какое-то неописуемое чувство. Ее нынешнее положение было поистине жалким: свекровь придиралась, золовка язвила и насмехалась, а муж, за которого она вышла замуж, просто делал вид, что ее не существует.
Если такие дни будут продолжаться, это просто ужасно.
Ли Цин не выдержала такой гнетущей атмосферы и захотела уйти из этой комнаты. Она встала рано утром и еще не завтракала, а есть здесь с этими двумя было просто пыткой.
Лучше уж пойти поесть на кухню. Как раз когда она собиралась повернуться и уйти, Гу Жучжан подал голос.
— Ешь здесь. Мне нужно кое-что тебе сказать.
Гу Жучжан был опорой и стержнем этой семьи. Он велел Ли Цин остаться и поесть, и ни сестра, ни мать не осмелились возразить.
Ли Цин остановилась и оглянулась. Гу Жучжан даже говоря с ней, стоял спиной, и она тут же немного разозлилась. Как ни крути, она была его женой, вошедшей в его дом.
Даже если она ему не нравилась, это было слишком неуважительно. Даже если она была некрасивой, он мог бы хотя бы взглянуть на нее, верно?
Ли Цин почувствовала себя немного подавленной и упрямо села на стул рядом с Гу Жучжаном.
— Держись подальше от моего брата! От тебя воняет, как тут есть?!
Как только она села, Гу Жуи тут же выразила недовольство. В ее сердце брат был благородным, и то, что Ли Цин села рядом, казалось ей осквернением.
— Почему я не могу здесь сидеть? Я его жена, он мой муж. Что не так с тем, что я сижу здесь?
Ли Цин бесцеремонно отпарировала. Этот ответ заставил Гу Жучжана впервые за все время повернуть голову и взглянуть на нее.
Но он лишь взглянул и снова отвернулся, не сказав ни слова о перепалке между ней, его сестрой и матерью.
— Я возвращаюсь в часть сегодня днем.
Как только он это сказал, мать Гу Жучжана заволновалась: — Почему ты так спешишь уехать? Ты всего несколько дней как вернулся, а если уедешь сейчас, кто знает, когда мы снова увидимся.
— Мама, моя задача выполнена, пора возвращаться.
Как только Гу Жучжан сказал это, остальные трое замолчали. Все понимали, что означает эта "задача".
Мать Гу Жучжана выглядела очень расстроенной. Она опустила голову, и ее уже поникшая спина казалась еще более сгорбленной.
— Это я виновата перед тобой, это я не смогла сделать так, чтобы мой сын женился на той, кого он хотел. Это все моя вина.
— Мама, не говори так о себе, это не твоя вина. Это дедушка был слишком упрям, он даже на смертном одре заставил брата согласиться на этот брак. Как мог брат отказаться?
Выражение лица Гу Жуи стало немного печальным. Овощной рис из белой муки почти слипся в комки, но мать и дочь сидели здесь, утешая и виня друг друга.
— Мама, это мой собственный выбор, и винить некого. Я возвращаюсь в часть, потому что закончился отпуск, и нет других причин.
Гу Жучжан быстро съел весь овощной рис из своей тарелки и аккуратно поставил тарелку и палочки на стол.
— Пойду собирать вещи, — сказал он и ушел.
Ли Цин в этот момент мрачно дулась. Значит, женитьба на ней была для него таким страданием? Я им прислуживать не стану.
Ли Цин встала. Гу Жуи взглянула на нее: — Ты хочешь пойти к моему брату? Что, ты еще хочешь, чтобы он взял тебя в военный городок? С тобой только позориться. Советую тебе оставить эту мысль.
Ли Цин с грохотом бросила палочки, посмотрела на мать и дочь и слово за словом произнесла: — Я собираюсь развестись с твоим братом!
(Нет комментариев)
|
|
|
|