Глава 10

— Товарищ Чжан, — Сяо Ли с усмешкой спросил, — твоя жена уже стала заместителем командира батальона, чего ты хочешь вернуться в город, а не переехать к ней?

— Ли Цян! — Чжан Лань сердито посмотрела на него. — Если не можешь молчать, никто не подумает, что ты немой. — Пограничные войска располагались в сотне ли отсюда, и условия жизни там были даже хуже, чем на ферме. Только свихнувшись, можно было переезжать туда с детьми.

— Ничего не могу поделать, у меня язык без костей! — Сяо Ли развел руками.

Чжан Лань не стала с ним спорить и, повернувшись к Хань Ляньчжану, потребовала ответа.

Хань Ляньчжан глубоко затянулся кальяном и указал на десятерых человек, только что получивших квоты на возвращение: — Вот, посмотри, кто из них не нуждается в этом больше тебя, кто из них не имеет на это больше прав?

— А вчера почему ты дал квоту Янь Дунчжэну? Какие у него права? Отлынивает от работы, все делает спустя рукава. Есть ли на всей ферме кто-то еще более безнадежный, чем он?

— Поэтому я и передумал!

Чжан Лань замолчала.

— Ладно, ладно, расходитесь, идите домой, отдохните. После обеда все пойдем на юго-западный склон расчищать целину.

— Командир роты…

Чжан Лань и еще десяток чжицин, не желавших так просто сдаваться, преградили Хань Ляньчжану путь.

Хань Ляньчжан беспомощно вздохнул: — Я считаю, что поступил честно и справедливо. Спросите у других, на какой еще ферме квоты на возвращение в город распределяются с учетом вклада в развитие фермы, способностей и семейного положения, и результаты публично объявляются.

— А Сун Чанхун? — спросил кто-то.

— Его отец при смерти, хочет увидеть сына в последний раз. Разве я мог ему отказать? Я знаю, что вы сейчас скажете: можно было дать ему месячный отпуск, чтобы он съездил домой, зачем давать ему квоту на возвращение в город? Он ведь не сделал для фермы ничего особенного. Хотя он и зарабатывает по десять рабочих баллов каждый день, таких работящих людей немало. Эх, скажу я вам, ему действительно нужна эта квота. Вы, наверное, не знаете, его мать умерла несколько лет назад. У него остались три младшие сестры и брат, старшей сестре четырнадцать, младшему брату семь. Их отец — единственный кормилец в семье, и он при смерти. Скажите, если он не вернется, кто будет работать вместо отца, кто будет кормить его братьев и сестер?

— А Чжоу Нань? Почему она может вернуться? — спросила Чжан Лань.

Хань Ляньчжан бросил на нее равнодушный взгляд и посмотрел на остальных: — В прошлом году, во время освоения целины, Чжоу Нань придавило упавшим деревом, разве вы забыли?

Тогда как раз начался сильный ливень, дороги размыло, а медицинские условия на ферме были ограничены, ее не могли отправить в больницу. Из-за несвоевременного лечения хорошая девушка осталась хромой на всю жизнь, и жених разорвал помолвку.

При воспоминании об этом Хань Ляньчжан чувствовал вину!

— Про остальных, думаю, не нужно рассказывать?

Люди переглянулись и постепенно разошлись.

Чжан Лань от злости топнула ногой, вернулась в палату и смахнула на пол контейнеры с едой, ложки, палочки для еды и эмалированную кружку с тумбочки.

Раздался грохот, и Юй Шуя испуганно расплакалась.

— Плачет, все время плачет!

Юй Цзинсянь хотел взять сестру за руку, но Юй Шуя, зная, что у него бешенство, не посмела к нему прикоснуться. Она сжалась и забилась в угол: «У-у-у… Мама, мама…»

Юй Цзинсянь, видя, как сестра избегает его, словно чумного, и как мама, вернувшись в палату, старается держаться от него подальше, почувствовал себя очень плохо: — Мама, может, нам переехать к папе?

Юй Шуя сквозь слезы сказала: — Я хочу к папе!

Чжан Лань всей душой мечтала вернуться в город, попробовать запеченного лобстера с сыром, жареного перепела, утиную грудку в ресторане «Красный дом» на улице Шэньси… съесть шэнцзянь, сяолунбао, шаомай, приготовленные мамой… погулять с подругами по универмагу, выбрать духи, купить крем «Снежинка», помаду… а потом, взявшись за руки, пойти в кинотеатр на улице Фусин, наслаждаясь прохладой кондиционера и мороженым, посмотреть фильм, как настоящая городская штучка…

— Тук-тук!

Старшая медсестра с маленьким алюминиевым тазом куриного супа в руках постучала в дверь и, окинув взглядом плачущую Юй Шую и разбросанную по полу посуду, спросила: «Шуя, почему ты плачешь?»

Чжан Лань быстро взяла себя в руки и ответила: «Непослушный ребенок, не знает цену вещам, смахнула рукой кружку и все остальное на пол. Я ее ругаю».

Юй Шуя подняла глаза на улыбающуюся маму и, всхлипывая, не посмела возразить.

Старшая медсестра поставила таз на тумбочку, наклонилась и вместе с Чжан Лань собрала разбросанные вещи. Затем взяла Юй Шую за руку и приложила ладонь к ее лбу: «Шуя, тебе плохо?»

Юй Шуя теребила край одежды, опустив голову, и всхлипывала: — Я хочу к папе!

Старшая медсестра только что услышала от младшей медсестры о том, что произошло у кабинета Хань Ляньчжана, и поняла причину переживаний Чжан Лань.

Об этом можно было поговорить с ней наедине, но не при ребенке.

Старшая медсестра обняла Юй Шую и похлопала ее по спине: — Тетя принесла куриный суп, выпьешь с братом по мисочке?

— Спасибо, что потратились, — вежливо ответила Чжан Лань.

— Я не тратилась. Эту курицу командиры взводов и отделений купили для Цзинге, чтобы он поправился, — старшая медсестра отпустила Юй Шую, ополоснула контейнер кипятком из термоса и налила туда суп. — В столовой сварили и отнесли в кабинет. Янь Дунчжэн взял только половину, а эту половину попросил отнести Цзинсяню и Шуе, чтобы они попробовали.

Лицо Чжан Лань застыло. Теперь, глядя на куриный суп, она чувствовала отвращение.

И ее Цзинсянь, и Янь Цзинге заболели бешенством, но подарки принесли только Янь Цзинге, а про ее Цзинсяня забыли. Причина была в том, что ее мужа не было рядом, и все смотрели свысока на женщину с ребенком.

**

— Не хватай руками, ешь палочками, — Янь Дунчжэн перевернул палочки для еды в руке и постучал ими по тыльной стороне ладони Янь Цзинге.

Янь Цзинге тихо гавкнул в знак протеста.

— Не лай, — предупредил Янь Дунчжэн. — Еще раз гавкнешь — и куриного мяса не получишь.

Янь Цзинге обиженно надул губы, схватил миску и стал жадно глотать суп с мясом.

У него были крепкие зубы. Курица долго варилась, и он разгрызал даже кости. Только грибы, зеленый лук и имбирь ему не нравились, хотелось выплюнуть.

Янь Дунчжэн отложил палочки для еды и бесстрастно посмотрел на него.

Малыш был сообразительным и понимал, что можно испытывать терпение один-два раза, но не больше. Он поднял голову, вытянул шею и, даже не жуя, проглотил грибы.

К счастью, грибы перед тем, как положить в кастрюлю, порвали на небольшие кусочки.

— Товарищ Янь, — Ли Сюэфэн, пообедав, пришел навестить Янь Цзинге с пакетом вяленой говядины. — Все еще едите?

Янь Дунчжэн встал, принес табурет и поставил его у двери: — Когда вернулся?

— Вчера.

Янь Дунчжэн удивленно поднял брови: — Не прошел отбор на курсы?

— Мест мало, опыта не хватает, — Ли Сюэфэн выглядел немного расстроенным.

— Куриного супа много сварили, хочешь мисочку?

Ли Сюэфэн отказался, протягивая ему вяленую говядину: — Цзинге лучше стало?

Янь Дунчжэн взял пакет, посмотрел на Янь Цзинге, который уткнулся лицом в миску с супом: — Есть небольшие последствия, любит лаять и ползать по-собачьи.

— Что сказал доктор Лу?

— Полное излечение от бешенства на поздней стадии — большая редкость. У него нет четких критериев.

Ли Сюэфэн почесал затылок, не зная, как утешить Янь Дунчжэна, и решил сменить тему: — Завтра я поеду в больницу поселка, отвезу учителю его старые конспекты. Тебе что-нибудь нужно передать?

Янь Дунчжэн задумался: — Зайди попозже, я соберу для Му Хуэй и Ияна сменную одежду, возьму немного денег и талонов.

— Хорошо. Ваши с Ян Бао вещи я оставил у своего учителя. Нужно что-нибудь привезти?

— Не нужно.

**

Жизнь в больнице была довольно скучной. В палате не было даже газеты.

Му Хуэй, получив капельницу, снова уснула.

Ян Бао от скуки ковыряла пальцем и зевнула.

Она только недавно проснулась после дневного сна. Янь Иян, боясь, что она снова уснет, взял ее на руки и отвел в больничный магазинчик. Там он купил за семь фэней бутылку апельсинового газированного напитка. Брат с сестрой выпили ее, по очереди делая глотки, и стали разглядывать игрушки на витрине: стеклянные шарики, мячики для пинг-понга, рогатки, жестяные лягушки, волчки.

Продавец увидел, как Ян Бао смотрит на зеленую жестяную лягушку с узором, с улыбкой взял ее, завел пружинный механизм и поставил на прилавок. Лягушка, щелкая, запрыгала вперед.

— Сколько стоит? — спросил Янь Иян.

— Два юаня.

Янь Иян тут же вспомнил цены на еду в государственном ресторане: рисовая лапша — пятнадцать фэней за миску, рисовая лапша с тофу — семь фэней, жареные лепешки из рисовой муки — пять фэней за штуку…

На два юаня он с Ян Бао мог питаться несколько дней.

К тому же, папа дал ему всего два юаня, и часть он уже потратил в обед.

— Ян Бао, эту не будем брать. Брат сделает тебе такую, хорошо?

Ян Бао кивнула: — Брат, я хочу большого петуха, который клюет зернышки.

— Хорошо, — Янь Иян быстро составил в уме список необходимых материалов и инструментов. — Тетя, можно одолжить у вас пилу, долото, напильник, плоскогубцы, молоток и ножницы?

— Если ты воспользуешься новыми инструментами, как мы их потом будем продавать?

Янь Иян достал зерновой талон и протянул ей: — Один цзинь зерна за пользование инструментами на полдня, подойдет?

— У меня дома есть старые…

— Тогда, тетя, не могли бы вы найти мне кусок дерева?

— Ты, парень, настоящий делец!

Раздобыв инструменты и дерево, Янь Иян купил в магазинчике наждачную бумагу, кусок проволоки, небольшой лист железа и четыре пакетика краски для ткани.

Из дерева он сделал тело петуха, из проволоки — пружину и заводной механизм, из железа — ноги (место соединения он загнул плоскогубцами, чтобы увеличить упругость при ходьбе). Закончив, он отшлифовал фигурку наждачной бумагой и раскрасил ее.

Завел пружинный механизм — и вот готов большой красный петух, который, шагая, клевал зернышки.

Материалов еще оставалось много, и, видя, что есть время, Янь Иян сделал еще бабочку, которая махала крыльями, и геккона, который ползал.

Жаль, что не было присосок, и геккон не мог ползать по стене.

Когда Му Хуэй проснулась, она взяла игрушки, одну за другой, и осмотрела их: — А метательные иглы, арбалет можешь сделать?

— Брат, брат, я еще хочу машинку, — Ян Бао не хотела все время сидеть на руках у Янь Ияна. Она была тяжелой и боялась, что брат устанет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение