Глава 2 (Часть 2)

— Дорогая госпожа Су, вы впервые связались со мной! — проворковала Цзян Лай, жеманно растягивая слова.

Игнорируя ее притворную нежность, Су Сяо протянула руку и сказала:

— Цзян Лай, пожалуйста, отнесите эти документы профессору Чжэн. Буду благодарна.

Цзян Лай взяла документы, взглянула на имя и многозначительно улыбнулась, но тут же снова стала серьезной.

— Хорошо. Но кто это тут лежит...? — Цзян Лай наклонилась, чтобы рассмотреть избитую Таньтай Янь. — Кого она разозлила, что ее так отделали? Я, кажется... не помню, чтобы госпожа Су была с ней знакома.

— Цзян Лай, доставьте документы как можно скорее. Это мое личное дело.

Су Сяо подняла потерявшую сознание Таньтай Янь на руки и медленно направилась к школьным воротам.

Личные дела госпожи Су не особо интересовали Цзян Лай. У нее были свои заботы.

Открыв телефон и найдя в контактах имя, которое видела на документах, Цзян Лай нажала кнопку вызова.

Личный врач уже ждал у входа в квартиру. Увидев, как госпожа Су сама несет на руках человека, он поспешил на помощь, но получил отказ. Он последовал за Су Сяо до гостевой комнаты, где она наконец опустила девушку на кровать.

— Доктор Чай, осмотрите ее и скажите, нужно ли ее везти в больницу.

— Хорошо, госпожа Су.

Скрестив руки на груди, Су Сяо прислонилась к дверному косяку и молча наблюдала за осмотром.

Не смея расслабиться, доктор Чай тщательно осмотрел Таньтай Янь с головы до ног. Он был удивлен, что госпожа Су лично принесла раненую альфу, но не подал виду.

Сняв перчатки, доктор Чай доложил о состоянии Таньтай Янь:

— Небольшие ссадины и ушибы на лице, перелом правой руки, ушиб левой голени, похоже, есть перелом ребра. Рекомендую госпитализацию на месяц, а для полного восстановления потребуется около трех месяцев.

— Оформите ей госпитализацию и отвезите ее в больницу.

— Слушаюсь, госпожа Су.

Пролежав в палате сутки, Таньтай Янь наконец пришла в себя. Увидев белые стены и больничное одеяло, она поняла, где находится.

Правая рука была зафиксирована бинтами. Малейшее движение отдавалось болью по всему телу.

— Вы очнулись? — Су Сяо открыла дверь и увидела, что Таньтай Янь пытается сесть.

Таньтай Янь выпустила одеяло из рук, и оно упало обратно на кровать. Она изумленно посмотрела на вошедшую:

— Сюэ... сюэцзе?!

— Я как раз принесла вам овощной суп. Ешьте, пока горячий. — Су Сяо подняла столик у кровати, открыла контейнер с едой и осторожно помогла Таньтай Янь приподняться.

С того момента, как Таньтай Янь увидела Су Сяо, ее мозг словно отключился. Она машинально позволила усадить себя.

Почувствовав запах еды, ее пустой желудок громко заурчал.

— Ваш желудок протестует. Не хотите поесть? Или мне вас покормить? — Су Сяо легонько коснулась лба Таньтай Янь, предлагая ей поесть.

— А... Да... — Таньтай Янь снова покраснела от смущения. Она начала есть суп, чуть ли не уткнувшись лицом в тарелку.

Когда контейнер опустел, Таньтай Янь наконец подняла голову и встретилась взглядом с Су Сяо.

— Наелись? — спросила Су Сяо. Обычно альфы едят в два-три раза больше, чем омеги, но суп — жидкая пища, и им сложно насытиться.

Таньтай Янь быстро закивала. Она была сыта хотя бы наполовину, и это уже было неплохо.

Су Сяо начала убирать со столика, а Таньтай Янь наконец вспомнила, что хотела спросить, как она оказалась в больнице и почему сюэцзе принесла ей еду.

Когда Су Сяо опустила столик, Таньтай Янь осторожно потянула ее за край одежды и спросила:

— Сюэцзе... как я здесь оказалась? И вы...

— Я проходила мимо и увидела, что вы лежите без сознания посреди дороги. Вот и привезла вас в больницу, — Су Сяо села на край кровати и протянула Таньтай Янь свой телефон. — Врач сказал, что вам нужно остаться здесь как минимум на месяц. Свяжитесь с родителями, чтобы они могли за вами ухаживать.

Не взяв телефон, Таньтай Янь открыла и закрыла рот, а затем тихо произнесла, опустив голову:

— Мои отцы погибли в автокатастрофе на шоссе. Я осталась одна...

— Прости.

— Все в порядке, сюэцзе. Спасибо, что привезли меня сюда. Спасибо, сюэцзе! — Не желая видеть, как Су Сяо чувствует себя виноватой, Таньтай Янь быстро сменила тему.

— Не за что. Вам нужно просто спокойно восстанавливаться. Не буду мешать вам отдыхать. Я пойду.

— Да... Хорошо. Спасибо, сюэцзе. Счастливого пути. До свидания, сюэцзе.

Закрыв за собой дверь палаты, Су Сяо подошла к посту медсестры и передала контейнер старшей медсестре, которая почтительно ждала ее.

— Позаботьтесь о пациентке в палате 501.

— Конечно, госпожа Су. Мы обязательно позаботимся о вашей подруге. Не беспокойтесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение