Хотя Цан Вэйгун и установил правило, что посторонним строго запрещено приближаться к Залу Каллиграфии, это не сломило амбиции тех героинь мира боевых искусств.
Как говорится, если гора не идет к Магомету, Магомет идет к горе. Достаточно было подстеречь Цан Яосюаня на его обычном пути, и рано или поздно его можно было поймать.
Сегодня у небольшого канала, разделяющего Внутренний и Внешний города Драконьего Города, было особенно оживленно. Неизвестно откуда взявшаяся группа женщин окружила Цан Яосюаня, говоря наперебой о своем происхождении и статусе, иногда добавляя льстивые слова, но их улыбки были одна фальшивее другой.
Когда Сыту Син проходила мимо с бамбуковой корзиной, она увидела именно такую картину.
Нежный ягненок был окружен стаей шакалов, волков, тигров и леопардов. Даже когда ягненок скалился, пытаясь отбиться, хищники совершенно не обращали на это внимания, полностью водя его за нос.
Прикрыв красные губы, она не удержалась и фыркнула от смеха. Но в следующее мгновение, когда она увидела, что женщины, толкаясь и стремясь вперед, несколько раз чуть не столкнули ягненка в канал, улыбка на ее лице мгновенно исчезла.
— Беда! Беда!
Внезапно она громко крикнула, а затем побежала к группе.
— Что? Что?
Природа женщин, любящих сплетни, заставила всех обернуться.
Сыту Син остановилась, задыхаясь. Прежде чем заговорить, она не забыла вытереть со лба пот, которого на самом деле не было.
— Я видела... я видела, как глава Цан направляется сюда, — громко объявила она.
— Что!
Все женщины одновременно ахнули. В тот же миг одни поправляли прически, другие подкрашивались, третьи приводили в порядок одежду — все хотели произвести на Цан Вэйгуна хорошее впечатление.
— Но кто бы мог подумать, что на полпути появится какая-то дикарка, и неизвестно, что она сказала, но глава Цан ушел вместе с ней!
— Что?!
Все женщины снова ахнули, но на этот раз в их возгласе чувствовалась убийственная злоба.
Хотя льстить господину Сюаню было очень важно, но когда желанный мужчина ушел с какой-то дикаркой, это было серьезнее, чем небо, рухнувшее на землю! Они должны были немедленно вытащить эту дикарку на свет!
Приняв решение, группа женщин помчалась так быстро, что в мгновение ока исчезла у канала.
Видя, что шакалов, волков, тигров и леопардов, с которыми он не мог справиться за четверть часа, она легко прогнала несколькими словами, Цан Яосюань скривил маленькое лицо, очень недовольно глядя на нее.
— Мой дядя не будет просто так уходить с женщиной! Мой дядя не такой человек!
— Я знаю, — она улыбнулась, но не совсем.
Он нахмурился.
— Это я их обманула, — сказала она как ни в чем не бывало.
Он широко раскрыл глаза.
— На войне все средства хороши. Если они попались, то виноваты только в своей глупости, — она еще и язвила. — Кстати, я тебе помогла, ты хотя бы должен сказать «спасибо».
Она мило улыбнулась, но в глазах ее была явная угроза.
Он пришел в себя, нахмурившись еще сильнее. Не виделись несколько дней, а эта женщина все такая же невежливая и коварная!
— Я не просил тебя о помощи.
Другими словами, она влезла не в свое дело? Хех, хотя его ум не сильно продвинулся, его маленький рот, кажется, немного улучшился.
Сыту Син повернула голову и огляделась, но обнаружила, что рядом с ним нет ни одного сопровождающего. Как и ожидалось, у всего есть причина. Неужели мозг этого мальчишки нужен только для красоты?
— Зная, что на горе тигр, ты все равно идешь на тигриную гору, и даже выходишь без сопровождающих. Как ты думаешь, мне следует похвалить тебя за храбрость или посмеяться над твоей глупостью?
Она повернулась и спросила.
— Я сказал, я не глуп!
Не ожидая, что она снова назовет его глупым, Цан Яосюань так разозлился, что чуть не топнул ногой, но все же заставил себя сдержаться.
— Да-да-да, ты не глуп, — она усилила улыбку, редко соглашаясь с его словами. — Просто не очень умен.
Кто бы мог подумать, что она добавит эту фразу, отчего он тут же пришел в ярость.
Как он вообще мог подумать, что эта женщина ему нравится?
Она просто хотела довести его до белого каления!
— Я не беру сопровождающих, потому что могу защитить себя! И я специально позволил им приблизиться ко мне!
Он побледнел от гнева, не удержавшись, стиснул зубы и громко возразил.
— О? Почему?
Она изогнула бровь.
— Конечно, чтобы найти их слабое место и выгнать их из города!
Высокомерно заявил он.
Хотя он еще молод, мужчина должен полагаться на себя. В прошлый раз он хоть и упомянул дядю и сказал что-то сгоряча, но он никогда не будет зависеть от дяди. Он хотел собственными силами выгнать этих женщин из города!
Факты доказывают, что кое-кто действительно не очень умен. Сыту Син почти снова рассмеялась.
— Эти женщины только притворяются перед тобой. Ты думаешь, ты действительно сможешь найти их слабое место?
Неужели он так много ей говорил, а он все равно ничего не понял?
— У меня есть свои методы, — высокомерно фыркнул он.
— Какие методы?
— ...Конечно, выжидать и действовать по обстоятельствам...
— Пффф!
Серебряный смех почти вырвался из ее красных губ. Сыту Син прикрыла рот, не скрывая, согнулась и тихонько рассмеялась.
— Ты... Ты чего смеешься? Кто тебе разрешил смеяться? Не смей смеяться!
Цан Яосюань пробормотал, рассерженный от стыда, на его красивом маленьком лице появился подозрительный румянец.
Она не обращала на него внимания, продолжая бесцеремонно смеяться.
Видя, как она смеется до слез, лицо Цан Яосюаня становилось все мрачнее и мрачнее. Наконец, он резко повернулся и, топнув ногой, собрался уходить. Кто бы мог подумать, что она вдруг вытянет руку и схватит его за воротник...
— Что ты делаешь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|