Глава 16. Испытание

— Что скажет ванье? — спросила Цянь Хуань, видя, что Лун Цзэтянь молчит.

— Раз уж моя будущая жена так сказала, я, конечно же, полностью ее поддерживаю, — ответил Лун Цзэтянь. По его приказу стражники схватили всех наложниц, но никто не посмел тронуть Цинь Ланъюэ.

Это было вполне ожидаемо. Семья Цинь имела большое влияние при дворе, а ее тетя была императрицей. Лун Цзэтянь не мог открыто ссориться с ней. Неужели он настолько глуп?

— Ты уйдешь сама, или мне придется тебя выпроводить? — спросил Лун Цзэтянь, скрестив руки за спиной. Его высокая фигура излучала властность.

— Тянь-гэгэ, на самом деле я пришла передать тебе приглашение, — Цинь Ланъюэ с обожанием посмотрела на Лун Цзэтяня. В ее сердце поселилась грусть. Она достала из рукава темно-красное приглашение и протянула ему. — Наследный принц приглашает тебя и принцессу завтра на прогулку по озеру Минху, — сказала она, бросив злобный взгляд на Цянь Хуань, и удалилась.

Цянь Хуань с удовлетворением наблюдала за тем, как уводят наложниц. Лучше пресекать зло в зародыше. У нее не было времени на эти игры. Однако покорность Лун Цзэтяня удивила ее. Она ведь все выдумала, а он поверил? И еще эта прогулка по озеру Минху…

Согласно информации, собранной Цинъэр, наследный принц Лун Цзэцзинь и Лян-ван Лун Цзэтянь, несмотря на внешнюю дружелюбность, на самом деле были заклятыми врагами. И этот внезапный знак внимания, да еще и с ее участием… Похоже, здесь что-то не так.

Цянь Хуань думала, что на этом все закончится, но следующие слова Лун Цзэтяня заставили ее нахмуриться.

— Я слышал, что Цзинь-ван заболел. Может быть, мы вместе навестим моего брата? — спросил Лун Цзэтянь, глядя на Цянь Хуань. В его глазах мелькнул странный огонек, но он быстро скрыл его.

Цянь Хуань замерла и опустила глаза, скрывая вспыхнувшую в них ярость.

— Я немного устала. Иди один, — сказала она и быстро удалилась.

— Рассердилась? — Лун Цзэтянь смотрел вслед удаляющейся фигуре, его глаза потемнели.

В павильоне Яньюйгэ Цянь Хуань лежала в кресле. Вместо привычной расслабленности ее лицо выражало сосредоточенность. Она рассматривала кинжал, который держала в руках. Вынув его из ножен, она увидела, как блеснула сталь. Это был отличный клинок, способный разрезать даже железо. — Хороший кинжал! — прошептала Цянь Хуань. Он ей понравился, и она уже не была уверена, что хочет его обменять.

Она вспомнила страдальческое лицо Лун Цзэцзиня и слова Лун Цзэтяня. Неужели он как-то связан с нападением? Этот Лун Цзэтянь казался безобидным, но Цянь Хуань не забывала о хитрости, которая иногда мелькала в его глазах.

В кабинете Лун Цзэтяня царила гнетущая атмосфера. Воздух был пропитан холодом. Время от времени раздавался звон разбивающейся посуды.

— От Цзинь-вана никаких новостей. Там все спокойно, словно ничего и не было, — произнес мужчина в темно-зеленом халате, элегантно обмахиваясь веером. У него было красивое, но несколько женоподобное лицо. Он сидел напротив Лун Цзэтяня.

— Ты уверен, что он послал воинов в синем? — спросил Лун Цзэтянь, немного подумав.

— Конечно! Ты сомневаешься в моих способностях? — мужчина резко наклонился к Лун Цзэтяню, опершись руками о стол, и посмотрел на него сверху вниз.

Лун Цзэтянь перестал стучать пальцами по столу и поднял голову. Его взгляд был таким пронизывающим, что мужчина невольно отвел глаза.

— Кхм… — Хуанфу Сяоюнь кашлянул и отступил на шаг.

— Следи за своими манерами. Не повторяй этого, — холодно произнес Лун Цзэтянь. В воздухе повисла тяжелая тишина. Только когда Лун Цзэтянь снова начал стучать пальцами по столу, Хуанфу Сяоюнь немного расслабился.

Этот Лян-ван оказался крепким орешком. Несмотря на то, что они были союзниками, Лун Цзэтянь всегда держал его на расстоянии. Хуанфу Сяоюнь теперь сомневался, правильно ли он сделал, выбрав его в качестве партнера. Но пути назад уже не было.

— Прошу прощения, — наконец произнес Хуанфу Сяоюнь.

— Что с поместьем Линъюэ Шаньчжуан? Удалось ли что-нибудь узнать? Можем ли мы использовать их? — спросил Лун Цзэтянь, опустив глаза.

— Ничего. Все мои люди погибли, — ответил Хуанфу Сяоюнь. Он потратил много сил на это расследование, и даже потерял нескольких верных помощников. Это поместье было как заколдованное. Стоило приблизиться к нему, как смерть была неминуема.

— Но, возможно, нам стоит начать с гостиницы "Уху Сыхай". В тот день я видел, как двое служащих несли туда два больших сундука. Это были единственные, кто не умер у ворот. Хотя позже они тоже погибли, я думаю, что в "Уху Сыхай" могут что-то знать о Линъюэ Шаньчжуан, — рассказал Хуанфу Сяоюнь.

— Оставь это. Я сам разберусь. А ты попробуй выманить кого-нибудь из поместья, — сказал Лун Цзэтянь, потирая виски. До сих пор не удалось выяснить, кому принадлежит "Уху Сыхай". И эта таинственная Линъюэ Шаньчжуан, появившаяся из ниоткуда… Неизвестно, смогут ли они использовать их. Не стоит больше тратить на это людей.

В этот момент стук в дверь прервал их разговор. В кабинет вошла девушка в ярко-красном платье. Она была прекрасна, словно распустившийся красный лотос, и сразу привлекла к себе внимание.

— Ванье, прибыл посланник из дворца. У него указ от императора. Он уже направляется в Яньюйгэ, — ее голос, в отличие от яркого наряда, был холодным и бесстрастным.

Лун Цзэтянь нахмурился.

— Что-нибудь известно о причине визита? — спросил он.

— Евнух ничего не сказал, — ответила девушка, опустив глаза. Она чувствовала себя неловко из-за того, что не смогла разузнать больше.

Лун Цзэтянь не был уверен в этой девушке. Если она настоящая принцесса Пинъян, то все хорошо. Но что, если она самозванка? Сейчас он не мог ничего с ней сделать. Подумав, он посмотрел на Хуанфу Сяоюня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Испытание

Настройки


Сообщение