— Не нужно, так будет хорошо, — раз он не волновался, ей тоже не о чем было беспокоиться. — Тогда я пойду в комнату.
— Хорошо, сначала освойся, можешь хорошо выспаться. Считай это своим домом, не стесняйся, — подмигнув ей, Ду Ханьвэй спустился вниз.
Увидев, что он ушел, Диди все еще смотрела ему вслед. Только спустя долгое время она очнулась и вспомнила, что находится в его доме, да еще и наедине с ним в одном пространстве!
Она прижала руки к груди. На самом деле, с того момента, как она увидела его в ресторане, в ее сердце появилась надежда, но она изо всех сил старалась подавить ее, не смея выдать. Но в конце концов она сдалась и даже поселилась в его доме!
Положив руки на грудь, она тихонько вздохнула, толкнула дверь и вошла.
Внезапно она замерла в дверях, глядя на убранство комнаты... Это действительно заставило ее потерять дар речи!
Кружева... Кружева... Сплошные кружева!
Шторы были кружевными, простыни и одеяло — кружевными, и даже с потолка над кроватью свисал круглый романтический кружевной балдахин. Вся комната словно была предназначена для благородной маленькой принцессы, совершенно не подходящая ей!
Чем больше Диди смотрела, тем больше ей казалось, что что-то не так. Она тут же выбежала из комнаты и бросилась вниз, где увидела Ду Ханьвэя, варившего кофе на кухне.
Он обернулся, увидел, как она медленно подходит к нему, и, изогнув губы, спросил: — Почему не отдыхаешь? Учуяла запах кофе?
— Вы... вы не перепутали комнату? — Она подошла к нему.
— Что случилось?
— Это не та комната, где я должна спать, — она указала наверх. — Та комната слишком красивая, там наверняка живет кто-то другой.
Она не знала, кто там живет, но по одному предположению было ясно, что это наверняка милая девушка. Как она могла занять чужую комнату?
Ду Ханьвэй только тогда понял, что она имеет в виду, и не удержался от тихого смеха, покачав головой. — Не волнуйся! В этой комнате никто не живет. Она так обставлена для моей сестры. Изначально она собиралась вернуться из-за границы на Тайвань, но потом вдруг передумала, поэтому комната так и стоит пустой.
— У вас есть сестра? — Диди очень захотелось с ней познакомиться. — У меня нет братьев и сестер, и я очень завидую, когда вы говорите о своей сестре.
— Правда? — Он опустил глаза и улыбнулся. — Если будет возможность, я вас познакомлю.
— Мм, раз это ее комната, мне там не очень удобно. И пространство слишком большое. Есть ли другие свободные комнаты? Если они еще не убраны, я могу сама все сделать, — спросила Диди, широко раскрыв свои красивые глаза.
— Нет, — сказал он, давая ей разочаровывающий ответ.
— Что? — Она слегка нахмурила брови и застыла перед ним, словно на чем-то настаивая.
— Тебе ведь восемнадцать лет, верно? На самом деле, тебе очень подходит эта комната, так что не думай слишком много, спокойно живи здесь! Вот тебе кофе, — он протянул ей чашку.
Она взяла чашку, глядя на улыбку на его губах. Подумав о том, что живет у него, она решила, что будет неблагодарной, если станет привередничать. — Раз вы так говорите, пусть будет так!
— Вот и хорошо, — он приблизился к ее лицу и улыбнулся. — На самом деле, ты очень красиво улыбаешься. Расслабься немного, не оказывай на себя слишком сильного давления, иначе будет очень тяжело.
Под его пристальным взглядом с близкого расстояния сердце Диди сильно забилось, а щеки необъяснимо покраснели. — Что красиво или некрасиво? Я знаю, как я выгляжу.
Он поднял бровь и сказал: — О! Тогда скажи, как ты выглядишь?
— Я очень грубая, так что не спрашивайте, — она слегка прикусила губу. — Тогда я пойду в комнату.
Она не заметила, что позади шкаф, и резко повернувшись, чуть не врезалась в него. Ду Ханьвэй вовремя схватил ее за тонкое запястье. — Осторожно.
От этого рывка Диди упала ему в объятия, тесно прижавшись к нему. Уловив запах его одеколона, ее дыхание постепенно сбилось!
Она сильно оттолкнула его и резко отступила назад. Несмотря на это, в носу, казалось, все еще витал легкий аромат.
Он был похож на яд, который сводил ее с ума, заставляя сердце биться быстрее.
— Ты чуть не врезалась в шкаф. Впредь не будь такой опрометчивой, — на его лице появилась очаровательная улыбка.
Его улыбка заставила ее затаить дыхание. Когда она поняла, что не может вырваться из его обаяния, в сердце зародился ужас, и она, как страус, поспешила убежать наверх и спрятаться.
Оставшись в комнате маленькой принцессы, она смотрела на себя в зеркало, представляя, что она хозяйка этого замка. Хотя она знала, что все это лишь иллюзия, ей все равно следовало радоваться.
Закрыв глаза, она, казалось, снова увидела красивое, безупречное лицо Ду Ханьвэя и его теплую улыбку.
Что делать?
Теперь, когда они будут видеться каждый день, как ей сохранить свое сердце?
На следующее утро, позавтракав едой, приготовленной Тётей Чэнь, Диди села в машину Ду Ханьвэя и отправилась на работу в Корпорацию Цзювэй.
Сидя в машине, она выглядела спокойной, но в душе волновалась, боясь, что не справится с работой, которую он ей поручит.
— Почему молчишь? — Было так тихо, что он почти подумал, что рядом никого нет.
— Я... Хорошо, раз вы хотите, чтобы я говорила, я скажу. Я надеюсь, вы дадите мне подходящую работу. Даже если это будет физический труд, ничего страшного. Я не хочу сидеть в комфортном офисе, — она собиралась промолчать, но раз он спросил, она решила высказаться начистоту.
— Физический труд? — Ду Ханьвэй не удержался от смеха. — У меня офис, а не фабрика. Там не нужно заниматься физическим трудом, не думайте слишком много.
— Тогда что я могу делать? Помогать по мелочам? Например, уборщицей? — Она задумалась, мало зная о работе в офисе.
— Почему ты все время думаешь о таких бессмысленных вещах? Ты можешь заниматься чем-то более интересным! — Ду Ханьвэй усмехнулся.
Она опустила голову и смущенно сказала:
— Возможно, вы не знаете, но я бросила школу во втором классе старшей школы. Я даже не окончила среднюю школу.
— Образование — не главное. Тебе не нужно слишком беспокоиться, — он терпеливо успокаивал ее, чтобы она не волновалась. — Но ты правда не планируешь продолжить учебу?
— Я... — Она хотела, но вспомнив, как одноклассники смотрели на нее странными или сочувствующими взглядами, она не могла этого вынести.
— Хочешь, но есть сомнения? — Он снова угадал ее мысли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|