Глава 4. Я — Син Цзюань

Это был день, когда ее жизнь начала меняться, и Син Цзюань, конечно же, помнила его особенно отчетливо.

Если ничего не изменилось, за дверью должны были стоять ее биологические родители и два брата.

Она не спешила открывать. Сначала умылась, вытерла капли воды с лица и только потом вышла.

Когда дверь открылась, снаружи стояли четверо.

Впереди — супружеская пара средних лет, но очень хорошо сохранившаяся. Они выглядели как аристократы, сошедшие откуда-то из другого мира, их благородство чувствовалось с первого взгляда.

Однако они, казалось, немного нервничали.

Син Цзюань просто смотрела на них, не говоря ни слова.

Позади стояли двое мужчин, оба с выдающейся внешностью.

Это были тот самый Старший брат-президент и Второй брат-суперзвезда.

Как и в ее воспоминаниях, они пришли вчетвером.

Син Цзюань молчала. Она лишь взглянула на них. Раз они не заговаривали, она собиралась закрыть дверь.

— Подожди.

Женщина внезапно заговорила. Она выглядела очень напряженной, голос ее слегка дрожал. — Янь-янь, я твоя родная мать.

Син Цзюань посмотрела на нее спокойно. Казалось, эта внезапная новость не вызвала у нее никаких эмоций.

Даже без прически и макияжа лицо Син Цзюань могло завораживать.

Все члены семьи Хо были красивы, но Син Цзюань казалась особенно привлекательной, словно при рождении ей достались лучшие гены всей семьи. Даже без косметики она не выглядела блекло.

Ее красота не была кричащей, она сочетала в себе мужественность и женственность. С короткой стрижкой и в другой одежде она походила бы на красивого юношу из манги.

Бровями и глазами Син Цзюань очень походила на мать.

Однако госпожа Хо была элегантной и благородной, ее взгляд был очень нежным.

А Син Цзюань была холодна, как лед, дерзкая, замкнутая и непокорная.

Сейчас в ее ясных глазах читались лишь отчужденность и безразличие.

Губы девушки от природы были сочного красного цвета, лицо маленькое, глаза — классической формы «персикового цвета», с длинными густыми ресницами и слегка приподнятыми уголками.

Радужка глаз была очень темной, и когда на лице не было никаких эмоций, она выглядела чрезвычайно холодной.

Люди напротив, встретившись с ее взглядом, почему-то почувствовали холодок в душе.

— Я — Син Цзюань, — произнесла она, все еще стоя в дверях и не собираясь их впускать.

— Цзюань… — снова нервно начала госпожа Хо.

Син Цзюань опустила глаза, мысленно удивляясь: что они вообще делают?

В прошлой жизни Син Цзюань потратила больше двух лет, но так и не смогла растопить их сердца. Теперь, начиная все сначала, она не позволит себе снова попасть в эту ловушку.

В глазах многих Син Цзюань была умной и рациональной. Она знала, что нужно вовремя остановиться, чтобы избежать потерь.

Или, скорее, пресечь все в самом начале.

При этой мысли вся растерянность в ее глазах исчезла.

Чувствуя, что продолжать разговор бессмысленно, она собралась закрыть дверь, но стоявший позади Старший брат остановил ее.

— Янь… Цзюань, ты можешь поехать с нами домой?

Казалось, он боялся напугать ее. Человек, известный своей решительностью и энергичностью в деловых кругах, говорил сдержанно, осторожно и мягко.

— Мы люди из разных миров, — Син Цзюань не хотела повторять те дни.

В прошлой жизни, когда эти люди пришли за ней, они, кажется, не говорили ничего подобного. Она тогда сразу впустила их, поэтому и не слышала такого тона.

Неужели что-то изменилось?

Тем не менее, Син Цзюань не хотела принимать решение, о котором потом пожалеет. Она всегда жила без родителей и семьи, и жила хорошо.

Нынешнюю жизнь не нужно менять.

Она уже знала последствия изменений, и эти последствия были для нее невыносимы.

— Я сейчас живу очень хорошо, и мне не нужна семья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение