Беженцы

— Щенок! Дерзкий мальчишка!

— Бестолковый ребенок! — Ван Гун и Сяо Жань презрительно фыркнули.

— Десятилетний сопляк! Не смей… — начал Сяо Жань, но тут же осекся. Все эти годы его собственные дети и внуки были в тени Доу Сюаня, и он не собирался упускать возможность унизить его.

— Господин, у этого «сопляка» есть зерно, — с ангельской улыбкой перебил его Доу Сюань.

— Зерно? Сюань'эр, ты говоришь правду? — не дожидаясь реакции остальных, взволнованно спросил Лю Ци.

— Больше десяти тысяч ши, — искренне ответил Доу Сюань, глядя на императора. Он знал, что Лю Ци заботится о своем народе.

— Десять тысяч?! — даже Доу Гуанго не мог поверить своим ушам. Как Доу Сюань смог накопить столько зерна прямо у него под носом?

— Да, десять тысяч, — Доу Сюань кивнул, глядя на деда.

— Откуда у тебя столько зерна, Сюань'эр? — спросил Лю Ци. В такое время найти столько зерна было практически невозможно.

Доу Сюань повторил императору то, что говорил ранее отцу.

Не только Лю Ци, но и Сяо Жань с Ван Гуном были поражены.

— Но одного зерна недостаточно, — сказал Лю Ци. Теперь, когда зерно было найдено, его беспокоила проблема размещения беженцев.

— У меня есть решение, дядя-император, но я хотел бы попросить у вас награду, — Доу Сюань действовал не только из сострадания к людям, но и ради собственной выгоды.

— Говори, Сюань'эр. Я выполню любую твою просьбу, — с нетерпением сказал Лю Ци. Он очень переживал из-за беженцев.

— Ваше Величество, это… — хотел возразить Сяо Жань, не зная, о какой награде попросит Доу Сюань.

— Говори, Сюань'эр, — перебил его Лю Ци.

— Я хочу сам выбирать себе жену, — Доу Сюань не хотел, чтобы его брак был заключен по договоренности. Он мечтал о любви.

— Всего лишь это? Я согласен, — Лю Ци ожидал, что Доу Сюань попросит какой-нибудь высокий пост, а тот хотел всего лишь свободы в выборе супруги.

— Благодарю, Ваше Величество, — Доу Сюань, игнорируя взгляды Доу Гуанго и Доу Сяньвэня, поспешил поблагодарить императора.

— Ну, и каково твое решение, Сюань'эр? — спросил Лю Ци, с улыбкой глядя на своего племянника.

— Помощь работой, — ответил Доу Сюань, вспомнив о политике великих людей из будущего.

— Расскажи подробнее, — с интересом сказал Лю Ци.

— Нужно начать масштабное строительство и привлечь к нему беженцев. Пусть они строят себе дома, а вместо денег будут получать зерно. Так мы решим и проблему с беженцами, и проблему с нехваткой рабочих рук в пригородах столицы, где можно будет распахать новые поля, — объяснил Доу Сюань.

— Отличная идея! — восхитился даже Сяо Жань.

— В таком случае, отец, ты займешься этим делом, а Сюань'эр будет тебе помогать, — Лю Ци поручил Доу Гуанго дело, которое изначально хотел доверить Ван Гуну, чтобы Доу Сюаню было удобнее действовать.

— Сюань'эр, ты совершил великий подвиг, — Доу Гуанго испытывал чувство вины перед внуком, который не мог унаследовать титул. Он был очень талантлив, но у него был старший брат, и Доу Гуанго не мог просто так лишить его наследства. К тому же, Доу Сюань был очень привязан к своему старшему брату и никогда бы не согласился на это.

Теперь, глядя на Доу Сюаня, Доу Гуанго понимал, что даже без титула его внук добьется не меньших успехов, чем Доу Куо. Это успокаивало его.

— Всему, что я умею, я научился у вас, дедушка, — льстиво сказал Доу Сюань, боясь, что дед догадается о его истинных мотивах и начнет ругать его.

— Я скажу твоей матери и бабушке, что ты сам будешь выбирать себе невесту, — Доу Гуанго был опытнее Доу Сюаня и сразу понял, что тот задумал. Он решил поддразнить внука.

— Дедушка! — Доу Сюань был немного смущен. Если бы он действовал исключительно из альтруизма, чиновники начали бы строить догадки. Просить деньги было неудобно — Лю Ци был беден. Просить пост тоже было неразумно — он был еще слишком молод. Это был лучший способ избавиться от подозрений чиновников и открыто передать зерно нуждающимся.

— Что же ты, застеснялся? — Доу Гуанго с улыбкой смотрел на внука. Тот вел себя слишком по-взрослому, и сейчас Доу Гуанго был рад видеть в нем ребенка.

— Не волнуйся, ты сам выберешь себе жену, — Доу Гуанго знал, что у его внука всегда было свое мнение, и не собирался ему мешать.

— Но с завтрашнего дня ты отправишься со мной к беженцам. Не боишься? — серьезно спросил Доу Гуанго. Беженцы были непредсказуемы. Голодные люди способны на все, тем более толпа.

Доу Гуанго волновался за внука. Но императорский указ нужно было выполнить.

— Дедушка, я не боюсь, — Доу Сюань никогда не видел беженцев и был уверен в себе. Но потом…

— Тогда сам скажи об этом своей бабушке, — его жена очень любила этого внука и, узнав, что он отправляется к беженцам, устроит скандал. Доу Гуанго не хотел этого.

— И матери тоже сам скажи, — добавил Доу Сяньвэнь, который до этого не вмешивался в разговор.

— Хорошо, хорошо, я сам скажу, — Доу Сюань усмехнулся. Эти два столпа государства боялись своих жен. Впрочем, позже и он сам узнает, что это такое.

Доу Сюань почувствовал запах гнили и увидел толпу изможденных людей. На их лицах читались апатия, отчаяние и жажда жизни.

Доу Сюань переоценил себя. Он боялся выйти из кареты.

Доу Гуанго, выехав за городские ворота, все время наблюдал за внуком. Заметив его страх, он улыбнулся. Так-то лучше. Он должен быть ребенком, испытывать сострадание.

— Господин! Смилуйтесь над нами! — толпа беженцев окружила карету. Им было нечего терять. Они решили попытать счастья — вдруг встретится добрый человек и даст им немного еды.

— Министр, что делать? — телохранители окружили карету, защищая ее. Они тоже были напуганы. Вокруг них собрались тысячи людей.

— Раздайте им зерно, которое мы привезли, — Доу Сюань, стараясь успокоиться, собрался выйти из кареты.

— Министр! — Ли И, глядя на Доу Сюаня, обратился к Доу Гуанго, прося его остановить внука. Это были беженцы! Что, если с молодым господином что-то случится?

— Пусть идет, — Доу Гуанго понимал, что это опасно, но не мог остановить внука. Ведь эти люди тоже были подданными империи Хань.

— Господин, пожалейте нас! — кричали беженцы.

— Мы несколько дней ничего не ели!

— Спасите нас!

Кто-то пытался прорваться вперед, кто-то падал на колени, ударяясь головой о землю. Но в глазах всех читалась жажда жизни.

— Послушайте меня! Мы посланы императорским двором, чтобы помочь вам! Встаньте, пожалуйста, я дам вам еду! — Доу Сюань кричал изо всех сил, перекрывая голоса беженцев.

— Еду?!

— От императорского двора?! — зашептались беженцы, и в их глазах зажегся огонек надежды.

— Постройтесь, пожалуйста, в очередь! Я раздам всем еду! — крикнул Доу Сюань, видя, что толпа немного успокоилась.

Беженцы тут же выстроились в очередь. Почему никто не пытался прорваться вперед? Потому что у них не осталось сил. Они долго шли, прося милостыню, но ни в один город их не пустили. Добравшись до столицы, они увидели закрытые ворота и решили, что им пришел конец. Но тут появился Доу Сюань. Сейчас он был для них как ангел с небес.

Почему не Лю Ци? Во-первых, простые люди не знали императора в лицо. Во-вторых, умирающие от голода люди не думают о таких вещах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение