Пролог (Часть 1)

Пролог

В октябре в Датуне стояла особенно холодная погода.

Пронзительный осенний ветер нес с собой мелкий холодный дождь, капли которого проникали за воротник, заставляя дрожать от холода.

Один из стоявших на посту солдат поежился, толкнул локтем соседа и прошептал:

— Слыхал? Надзирающий Сюй привез с собой девушку.

— Надзирающий Сюй?

Соседний солдат, дыша на руки и потирая их, удивленно спросил:

— Когда это?

— Да вчера. Говорят, у нее дома беда случилась, надзирающий Сюй спас ее, вот она и поехала с ним.

Первый солдат огляделся по сторонам и понизил голос:

— Госпожа Шэнь еще не знает об этом.

— Вот же повезло надзирающему Сюю. А госпожу Шэнь жаль. Столько лет следовала за ним без имени и статуса, так и не дождалась определенности. Каково ей теперь будет?

— А по-моему, тут не вина надзирающего Сюя, — покачал головой первый солдат. — Какой мужчина не любит нежных и заботливых? Госпожа Шэнь целыми днями только и делает, что сражается, совсем не похожа на добродетельную жену и любящую мать.

— Нельзя так говорить, — возразил соседний солдат. — Госпожа Шэнь все-таки из генеральской семьи. Если бы не надзирающий Сюй, разве пришлось бы ей терпеть такие лишения? Хотя бы за одну эту преданность надзирающий Сюй не должен был так с ней поступать.

— Если бы надзирающий Сюй действительно любил ее, разве он столько лет не дал бы ей статус? По-моему, тут скорее «опавшие цветы стремятся к ручью, но ручей бесстрастен»…

Не успел он договорить, как первый солдат вдруг зашипел «тсс» и кивнул вперед.

Соседний солдат поднял глаза и увидел, как Сюй Цзинъянь, поддерживая незнакомую девушку, медленно идет к шатру.

Они шли очень близко друг к другу, время от времени тихо переговариваясь, и лица обоих были полны нежности.

Два солдата переглянулись, в их глазах читалось изумление.

В шатре Шэнь Чжицзинь сидела на коленях на циновке, ее правая рука лежала на подушечке для проверки пульса. Она медленно произнесла:

— Военный врач, что вы… только что сказали?

Военный врач встал, поклонился и с улыбкой ответил:

— Я только что сказал: поздравляю, госпожа Шэнь, у вас пульс радости (симай).

Пульс радости…

Шэнь Чжицзинь коснулась своего живота. Тепло, исходившее от ладони, вызвало у нее чувство нереальности происходящего.

Она была рядом с Сюй Цзинъянем семь лет. Она была с ним, когда он был никому не известен, и осталась рядом, когда он достиг вершин власти. Она была с ним, когда его презирали, и осталась, когда его имя стало внушать страх.

Она просила немногого. Ее самой большой мечтой было родить ребенка от него — плод их любви, доказательство ее стойкости на этом пути, источник ее мужества в преодолении всех преград.

Теперь ее мечта сбылась. На мгновение она замерла, а затем ее охватило непреодолимое желание заплакать.

Этот ребенок появился так вовремя.

Датун был важным пограничным городом, постоянно подвергавшимся набегам северных кочевников Бэйжун.

А она была здесь потому, что здесь был Сюй Цзинъянь.

Чтобы раз и навсегда усмирить границу, двор начал масштабную военную кампанию, отправив стотысячную армию и десятки полководцев, собрав все силы страны, чтобы одержать победу в этой битве.

Сюй Цзинъянь был гражданским чиновником и по правилам не мог участвовать в походе.

Но император ценил его обширные знания и в виде исключения назначил его военным надзирающим.

В день, когда был издан императорский указ (шэнчжи), при дворе и за его пределами шли оживленные споры. Все сходились во мнении, что если битва будет выиграна, Сюй Цзинъянь, вероятно, войдет в Императорский секретариат (Нэйгэ) и станет самым молодым его членом (гэчэнь) в истории.

Шэнь Чжицзинь тоже была очень рада, не только из-за императорской милости, но и потому, что он пообещал: когда они выиграют эту войну, он женится на ней.

Она ждала этих слов семь лет. И наконец дождалась.

И именно в этот момент она узнала, что беременна.

Она не была суеверной, но этот ребенок появился так кстати, что она не могла не поверить — это дар небес. Небеса говорили ей, что ее страдания наконец-то подходят к концу.

Шэнь Чжицзинь нежно погладила живот, ее глаза и брови светились нескрываемой радостью.

Военный врач, видя ее состояние, улыбнулся:

— Теперь, когда вы беременны, вам нельзя больше размахивать мечом и копьем, и особенно нельзя сердиться. Когда у матери хорошее настроение, и ребенок растет лучше.

Шэнь Чжицзинь тоже улыбнулась, внимательно выслушала все наставления врача, расспросила о мерах предосторожности и только потом проводила его из шатра.

Она осталась одна за столом, сдерживая волнение и размышляя, как лучше сообщить Сюй Цзинъяню эту радостную новость.

Сказать ему прямо? Но сейчас у него решающий момент в карьере, его не стоит отвлекать. Рассказать после победы? Но сдержать эту радость было так трудно. Написать письмо и спрятать под подушку? Кажется, это немного жеманно…

Она долго думала, но так и не смогла придумать идеальный вариант. Наконец Шэнь Чжицзинь решилась и перестала ломать голову — скажет ему, как только он вернется.

А что будет дальше, они решат вместе, какой-нибудь выход всегда найдется.

Она подошла к алтарю у окна, взяла три ароматические палочки и трижды почтительно поклонилась:

— Отец, мама, брат, у меня для вас хорошая новость — я стану матерью.

Она погладила живот и прошептала:

— Вы всегда говорили, что я еще ребенок, а теперь у меня будет свой ребенок. Как же быстро летит время.

За эти годы у нее выработалась привычка. Перед важными событиями или принятием решений она разговаривала с ними, словно они все еще были рядом.

Шэнь Чжицзинь вставила три палочки в курильницу, вернулась к столу и стала тихо ждать возвращения Сюй Цзинъяня.

Представляя его удивленное лицо, она невольно улыбнулась.

Вскоре снаружи послышались знакомые шаги. Шэнь Чжицзинь радостно вскочила, но тут же вспомнила о своей беременности, заставила себя замедлиться и почти бегом устремилась к входу в шатер, нетерпеливо начав:

— Сюй Цзинъянь, у меня для тебя хорошая но…

Не успев договорить, она внезапно замерла.

Пришедший действительно был Сюй Цзинъянь, но рядом с ним стояла незнакомая женщина.

У женщины была светлая кожа, она была одета в короткую розово-белую куртку и простую юбку-мамяньцюнь, которая слегка колыхалась на ветру. Она выглядела нежной и спокойной.

Совершенно иной нежностью и спокойствием, чем у нее самой.

Сердце Шэнь Чжицзинь необъяснимо сжалось.

Прежде чем она успела что-то сказать, женщина напротив улыбнулась:

— Вы, должно быть, старшая сестра Шэнь? Я часто слышала от господина Сюя о вашем героическом и бравом виде. Сегодняшняя встреча подтверждает, что вы действительно необыкновенная.

Часто? Лицо Шэнь Чжицзинь помрачнело, она повернулась к Сюй Цзинъяню.

Но Сюй Цзинъянь, казалось, не заметил выражения ее лица. Он кивнул:

— Цзинь'эр, это госпожа Линь. В будущем мы будем одной семьей. У нее дома случилась беда. Если кто-то будет ее обижать, ты должна ей помочь.

Говоря это, он смотрел на госпожу Линь с невыразимой нежностью.

…Одной семьей?

Шэнь Чжицзинь подавила странное чувство в груди и заставила себя улыбнуться:

— Госпожа Линь, раз Цзинъянь считает вас сестрой, то и мы будем зваться сестрами. Если будут какие-то трудности, обращайтесь.

Слово «сестрой» она произнесла с особым нажимом.

Сказав это, она украдкой взглянула на Сюй Цзинъяня, но тот, казалось, не заметил ее скрытого смысла и мягко ответил:

— Так тоже хорошо. В семье Сюй не так много правил. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи Цзинь'эр.

— Благодарю вас, сестра, — вежливо поклонилась госпожа Линь и улыбнулась. — Линь'эр не разбирается в домашних делах. Когда я переступлю порог вашего дома, надеюсь, сестра будет меня во всем наставлять.

Переступит порог?!

Шэнь Чжицзинь резко подняла голову и впилась взглядом в Сюй Цзинъяня:

— Что это значит?

— Цзинь'эр, — взгляд Сюй Цзинъяня, казалось, немного забегал. — Я уже пообещал Линь'эр, что как только здесь все закончится, я заберу ее в столицу и женюсь на ней… введу ее в дом.

— Сюй Цзинъянь! — Шэнь Чжицзинь наконец не выдержала и вскричала: — Ты собираешься жениться на ней? А как же я?!

— Цзинь'эр…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение