Глава 12. Готовиться заранее (Часть 2)

— Тщательно расследуй это дело. Если во дворце не получится, пусть Ама поищет за его пределами.

— Слушаюсь.

Пятое число пятого месяца, Дуаньянцзе. Дворец снова ожил.

Эрчунь в парадном одеянии Гуйфэй сидела рядом с Вдовствующей Императрицей, составляя компанию двум почтенным дамам во время просмотра представления. Её трёхмесячный живот уже немного округлился, но под просторным ципао этого не было заметно.

Эта беременность отличалась от предыдущей — токсикоз был гораздо слабее, тошнота появлялась лишь изредка по утрам.

Зато у неё появилась тяга к кислому и сладкому. Глядя на рыбу и мясо, она чувствовала только отвращение, но боялась, что, если не будет их есть, это повредит ребёнку. В конце концов, она нашла в пространстве кулинарную книгу для беременных, и проблема была решена.

Кроме кулинарной книги, там было ещё и руководство по здоровью для беременных. Эрчунь внимательно изучила его и обнаружила, что многие рекомендации совпадали с советами императорского лекаря. Видимо, это были обобщённые знания из будущего. Она выбрала несколько советов и стала им следовать.

С тех пор, находясь в Цяньцингуне, Эрчунь перестала пользоваться косметикой, ограничила потребление сладостей и каждый день совершала прогулки по двору.

К счастью, Канси не поселил никого в боковых покоях её Чэнцяньгуна, иначе могли бы подумать, что она демонстрирует своё превосходство.

Когда Канси впервые увидел её без косметики, он был удивлён, а узнав, что она отказалась от неё ради ребёнка, не пытаясь скрыть веснушки, был тронут.

Женщины в гареме мечтали о детях, но и боялись их.

После наступления беременности у наложницы забирали зелёную табличку, дающую право на посещение императора, и возвращали её только после окончания послеродового периода и осмотра лекаря.

Поэтому беременные женщины, пока их живот ещё не был слишком большим, старались наряжаться и «случайно» встречаться с императором в Императорском саду, чтобы он не забывал о них.

Но Эрчунь с момента наступления беременности думала только о ребёнке и даже перестала посылать Канси привычные угощения и супы.

Иньжэнь же, будучи ещё ребёнком, любил сладости и часто приходил в Чэнцяньгун к Эрчунь, чтобы вместе с ней есть необычные «десерты». Особенно им обоим нравился торт со взбитыми сливками.

Пользуясь визитами Иньжэня, Эрчунь «промывала ему мозги», говоря, что он должен быть примером для младших братьев и сестёр.

Хотя это и не обязательно сработает, по крайней мере, Иньжэнь будет лучше относиться к её ребёнку.

Эрчунь знала, что не должна пренебрегать кузеном, но ничего не могла с собой поделать — она слишком беспокоилась об этом ребёнке, или, скорее, об Иньчжэне.

К тому же, она не была уверена, что этот ребёнок действительно Иньчжэнь, и появится ли Иньчжэнь вообще. Поэтому она постоянно волновалась.

Люди, знающие будущее, больше всего боятся непредвиденных изменений в ходе истории. Когда события прошлого начинают развиваться по-другому, это вызывает панику, которую не все могут понять.

Тем более что эти изменения могли привести к исчезновению самых дорогих ей людей.

Вдовствующая Великая Императрица, глядя на округлившееся лицо Эрчунь, которая светилась от радости будущего материнства, невольно вспомнила себя в молодости.

Будь то императорская наложница или жена простолюдина, дети для женщины всегда были самым важным.

Заметив, как Хэшэри-ши то и дело поглядывает на Эрчунь, она почувствовала к ней сострадание и велела Сумалагу отвести госпожу Тунцзя и Эрчунь в Чэнцяньгун.

Как бы Эрчунь ни относилась к Вдовствующей Великой Императрице, в этот момент она была ей благодарна.

За все эти месяцы во дворце, из-за череды важных событий, она ни разу не виделась с матерью.

Хотя Сюаньцао и передавала ей вести из дома, ей хотелось лично убедиться, что всё в порядке.

К тому же, после её беременности родные, должно быть, волновались.

Не успели они войти в Чэнцяньгун и сесть, как Хэшэри-ши со слезами на глазах спросила:

— Госпожа Гуйфэй, как вы себя чувствуете?

Эрчунь тоже не смогла сдержать слёз.

— Какая я тебе госпожа Гуйфэй? Энян, ты хочешь укоротить мне жизнь? У меня во дворце всё хорошо. Как дела дома?

— Доченька моя, ты же беременна! Перестань плакать! Дома всё хорошо, не волнуйся. Как только я узнала о твоей беременности, сразу хотела попросить аудиенции, но подумала, что тебе нужен покой, и решила не беспокоить, — на самом деле Канси, опасаясь, что встреча с матерью слишком взволнует Эрчунь и повредит ребёнку, специально попросил свою тётю и тёщу прийти позже.

Именно поэтому семья Тунцзя успокоилась — их госпожа явно пользовалась благосклонностью императора.

— Как ты себя чувствуешь? Что хочешь съесть? Когда женщина беременна, у неё появляются особые желания. Когда я носила тебя, мне всё время хотелось квашеной стручковой фасоли. Мы с твоим Ама думали, что будет сын. А вот когда я ждала твоего брата, всё было спокойно, я ела всё подряд.

Эрчунь застенчиво улыбнулась. Ама тоже часто рассказывал эту историю.

Говорили, что во время её беременности мать очень страдала, и все думали, что родится мальчик. Но родилась девочка, которая с возрастом становилась всё послушнее и милее. Никто не мог понять, почему же она так бушевала только в утробе матери.

— Мне просто хочется кислого и сладкого. Вчера я вспомнила цукаты из Жунбаочжая, которые мы раньше часто ели. Жаль, что сейчас, во дворце, их не достать, — с сожалением сказала Эрчунь. Этот кисло-сладкий вкус словно стоял у неё во рту, но она не могла его почувствовать.

Хэшэри-ши, глядя на то, как у Эрчунь текут слюнки, едва сдержала смех. Она понизила голос:

— Да что тут такого? Завтра я куплю и принесу тебе. Хотя во дворце и запрещено передавать вещи тайком, разве такие мелочи нельзя пронести?

Во дворце действительно существовал запрет на тайную передачу вещей, но наложницы, чтобы провернуть свои дела в гареме, не могли полагаться только на жалование. Многие запрещённые вещи тайно проносили женщины, приходящие во дворец.

Мать и дочь ещё немного поговорили по душам. Услышав, что представление закончилось, Хэшэри-ши откланялась, забрав с собой «праздничные подарки» Эрчунь на Дуаньян.

Официальные подарки, конечно же, были доставлены во дворец Тунцзя через Министерство Внутреннего Двора ещё вчера. Но то, что Эрчунь хотела подарить на самом деле, — это саше с цветами и травами из пространства.

Ама и Энян были уже немолоды, им нужно было заботиться о своём здоровье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Готовиться заранее (Часть 2)

Настройки


Сообщение