Глава 3. Вот оно что

Шэнь Юньлань нахмурилась, а вот в глазах Шэнь Юньцзинь читалось полное понимание.

Подняв голову, Шэнь Юньцзинь взглядом подала знак тетушке Хэ. Та все поняла и вывела всех слуг из комнаты.

— Доктор Сюй, что не так с моим пульсом? — Все-таки она прожила уже одну жизнь и не была обычной восьмилетней девочкой. Шэнь Юньлань разгладила брови и спросила доктора Сюй.

Когда тетушка Хэ выводила слуг, Юньлань мельком взглянула на толпу и тут же незаметно отвела взгляд.

Услышав вопрос Шэнь Юньлань, доктор Сюй сначала подробно расспросил ее о повседневной жизни, питании и привычках, затем попросил протянуть другую руку и продолжил проверять пульс.

— Хм… — Спустя некоторое время доктор Сюй наконец убрал руку и, поглаживая бороду, на мгновение задумался.

— В мире много разных вещей, и я не смею делать поспешных выводов. Могу лишь посоветовать вам, госпожа, быть осторожнее, чтобы случайно не соприкоснуться с чем-то вредным для здоровья.

Доктор Сюй часто бывал здесь. Он хорошо знал госпожу Цуй и Шэнь Юньцзинь, но Шэнь Юньлань была ему совершенно незнакома.

Она только что вернулась домой, и доктор Сюй понятия не имел, что она ела, пила и чем пользовалась в поместье, поэтому не мог делать необоснованных суждений.

Однако по пульсу он все же мог заметить некоторые проблемы, потому и дал такой совет.

— Вредным для здоровья? Что вы имеете в виду? — В голове Шэнь Юньлань мелькнула догадка. Она подняла бровь и тихо спросила доктора Сюй.

Честно говоря, она и сама не знала, с чем таким неподходящим могла контактировать. В прошлой жизни этой сцены не было, и ни один из врачей, осматривавших ее позже, не говорил, что с ее пульсом что-то не так.

Впрочем, это не означало, что в прошлой жизни с ее телом все было в порядке. В конце концов, врачам, которые ее осматривали позже, доверять было нельзя.

Даже если и были какие-то козни, пока ее держали в неведении, она ничего не могла узнать.

— Судя по пульсу, вы контактировали с чем-то холодной природы. Когда я проверял ваш пульс, ваше запястье было теплым на ощупь, но под пальцами я ощутил легкую испарину.

— Длительный контакт с подобным может привести к невозможности забеременеть. Даже если беременность наступит, плод будет трудно выносить, и это может даже навредить матери.

Слова доктора Сюй прояснили смутную догадку, мелькнувшую в голове Шэнь Юньлань.

Неудивительно, что в прошлой жизни, выйдя замуж за члена семьи Чжэн, она долго не могла забеременеть. А когда наконец забеременела, несмотря на все предосторожности, родила мертвого ребенка и сама чуть не умерла!

Оказывается, против нее строили козни с такого раннего возраста!

Лицо Шэнь Юньлань мгновенно стало мрачным, в глазах мелькнуло что-то зловещее. Но она помнила, что рядом сестра и доктор Сюй, и с трудом подавила гнев, подняв взгляд на доктора.

Она не заметила, что у стоявшей рядом Шэнь Юньцзинь покраснели глаза, в которых горела глубокая ненависть!

— Есть ли способ это исправить? — Раз уж это обнаружилось так рано, значит, еще не все потеряно. Доктор Сюй ответил утвердительно и выписал ей рецепт для восстановления здоровья.

Шэнь Юньцзинь позвала тетушку Хэ и что-то прошептала ей на ухо. Затем тетушка Хэ лично проводила доктора Сюй и отправилась за лекарствами для госпожи Цуй и Шэнь Юньлань.

— Я уже наказала тетушке Хэ сказать, что все лекарства предназначены для матери. Ты будешь каждый день приходить в Сад Чистой Орхидеи пить отвар. Пока посторонним об этом знать не нужно.

Когда тетушка Хэ ушла, Шэнь Юньцзинь села рядом с Шэнь Юньлань и мягко сказала ей об этом.

Это было именно то, о чем думала Шэнь Юньлань. Она не ожидала, что сестра уже все устроила.

— Спасибо, сестра, — в носу защипало. Переродившись, она уже могла отличить искренность от фальши. В прошлой жизни ей, должно быть, словно жиром глаза заплыли, раз она снова и снова верила словам негодяев.

— За что спасибо? Мы же родные сестры. То, что было в прошлом, — вынужденная мера. Теперь ты вернулась, и мы с мамой будем тебя защищать. Ты должна нам верить.

Неизвестно, показалось ли Шэнь Юньлань, но ей почудилось, что сестра слегка дрожала, когда говорила это.

Словно боялась чего-то…

— Сестра, — перед глазами невольно возникла сцена смерти сестры в прошлой жизни. Сердце сжалось от боли. Она обняла Шэнь Юньцзинь, положила голову ей на плечо и тихо позвала.

На мгновение на лице Шэнь Юньцзинь мелькнуло удивление, которое тут же сменилось облегчением. Она обняла Шэнь Юньлань и стала легонько похлопывать ее по спине, успокаивая.

——

Выйдя из Сада Чистой Орхидеи, госпожа Чжэн не спешила возвращаться в Усадьбу Чистого Ветра. Сначала она зашла в счетную контору, забрала счетные книги за этот месяц, а затем отправилась на кухню и отдала несколько распоряжений управляющему.

Вернувшись в Усадьбу Чистого Ветра, она села на мягкую кушетку. Лицо ее было непроницаемым, и непонятно было, о чем она думает.

— Что с вами, госпожа? Вернулись из Сада Чистой Орхидеи и сидите как в воду опущенная? — Матушка Кан вошла в комнату с подносом. Она была служанкой, пришедшей с госпожой Чжэн в качестве приданого, и ее доверенным лицом.

— Вторая невестка снова упала в обморок, — ответила госпожа Чжэн, взяв у матушки Кан маленькую фарфоровую чашу и съев ложку птичьего гнезда.

— Здоровье второй госпожи и так было слабым, а тут еще шестая госпожа вернулась. Она так обрадовалась, что не выдержала. Это неудивительно.

Выслушав госпожу Чжэн, матушка Кан безразлично ответила.

Закончив говорить, она приподняла бровь: — У вас есть какие-то мысли, госпожа?

— Только вы меня и понимаете, матушка. Когда вторая невестка родила близняшек, старая госпожа заболела. Услышав слухи о том, что близнецы — дурной знак, она отправила шестую госпожу в поместье.

— Теперь шестая госпожа вернулась. Если со второй невесткой что-нибудь случится… — Она не договорила, но матушка Кан уже поняла ее намерения.

— Если бы это случилось год назад, было бы проще. А сейчас это будет непросто. Старшей ветви семьи нет дома, вторая госпожа слаба здоровьем, и управление домашним хозяйством перешло в ваши руки. Но пятая госпожа, хоть и молода, — далеко не подарок.

Поразмыслив немного, матушка Кан нахмурилась.

— Вы правы, матушка. Эта девчонка действительно не так проста. Не знаю, какой злой ветер подул. Сначала в Саду Чистой Орхидеи все было расхлябанно, а потом вдруг в один день все перевернулось с ног на голову, и наших людей одного за другим выставили вон.

— Теперь в Саду Чистой Орхидеи порядки не хуже, чем в нашей Усадьбе Чистого Ветра. Если бы я знала, что пятая девчонка на такое способна, надо было ее тогда отправить в поместье!

При упоминании Шэнь Юньцзинь лицо госпожи Чжэн помрачнело, и она отставила чашу с птичьим гнездом.

— Не гневайтесь, госпожа. Она всего лишь маленькая девочка. Раньше вы были милосердны и не связывались с ней. Теперь вернулась шестая госпожа. Вы ее сегодня видели, какое у вас впечатление?

Матушка Кан взяла стоявшую рядом чашку с чаем, подала госпоже Чжэн, чтобы та прополоскала рот, сказала несколько утешительных слов и спросила о Шэнь Юньлань.

— Мне кажется… она отличается от того, что о ней сообщали из поместья.

— Говорили, что она импульсивна, прямолинейна и легко выходит из себя. Если бы не это, я бы точно помешала ей вернуться домой, по крайней мере, заставила бы ее пробыть в поместье еще несколько лет.

— Но сегодня она показалась мне хоть и прямолинейной, но не такой уж вспыльчивой. Если она тоже окажется умной и объединится с пятой девчонкой… то мы сами себе создали проблему!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение