Переполох в саду (часть 3)

Выражение лица Су Шу стало холодным.

Похоже, нужно еще обратить внимание на этого Чжан Хаоюя, нельзя позволить ему разрушить репутацию Яньэр.

— Тебе не нужно ничего объяснять.

Глупая девочка, не думай слишком хорошо о людях. Лин Сюэ'эр не важно, знаешь ты господина Чжана или нет.

Просто человек, которого она любит, любит тебя.

Вот что она не может принять.

— Но если так, моя жизнь будет разрушена.

Неужели старшей сестре не будет больно?

Неужели ее совесть не будет мучить?

Лин Яньэр не знала, что родственники могут быть такими жестокими.

Так легко менять жизнь другого человека.

— В будущем ты поймешь, что не всех родственников можно называть родственниками.

Ты должна помнить, что можешь доверять только своему брату, мне, отцу и матери.

Никому другому не верь. Если с тобой что-то случится, это разрушит будущее твоего брата.

Су Шу знала, что больше всего Яньэр дорожит Лин Мосюанем.

Конечно, ради будущего брата она будет хорошо заботиться о себе.

Яньэр на самом деле очень умная девушка, просто раньше ее слишком хорошо защищали.

Она не знала о коварстве мира. После сегодняшнего происшествия

она тоже успокоится и хорошенько обдумает слова Су Шу.

Яньэр смотрела на невестку перед собой, понимая и не понимая, и в сердце ее разливалось тепло.

Невестка сказала, что человеческие сердца коварны, и нужно уметь их различать.

Сегодня, к счастью, невестка появилась и спасла ее. Глаза Яньэр увлажнились.

Обняв Су Шу, она сказала: — Невестка, спасибо, что спасла меня.

Су Шу обняла Яньэр в ответ и легонько похлопала ее по спине.

— Мы семья, не нужно благодарить.

В будущем приходи сюда почаще, чтобы составить мне компанию.

Су Шу намеревалась научить Лин Яньэр делам задних покоев и, конечно, надеялась, что та будет часто приходить учиться.

Чтобы ее снова не подставили, когда она не будет внимательна.

— Я давно ждала, когда невестка войдет в семью, чтобы у меня тоже появился кто-то рядом.

Но мама сказала, что невестка очень занята, и нельзя ее часто беспокоить.

Лин Яньэр счастливо прищурилась, чувствовать защиту невестки было так хорошо.

— Яньэр, если кто-то спросит тебя о сегодняшнем происшествии,

что ты скажешь?

Су Шу знала, что Лин Яньэр уже пришла в себя.

— Я скажу, что старшая сестра действительно приходила поговорить со мной.

Потом я сказала, что хочу пойти к невестке, и мы вместе вышли.

Потом я встретила невестку в саду и пошла с вами.

И я не знаю, куда пошла старшая сестра.

Лин Яньэр немного подумала и все поняла.

Лин Сюэ'эр и Яньэр, отправившись в сад, наверняка пошли по уединенной тропинке.

Никто их не видел.

А их троих в Дворе Цинфэн видели люди.

К тому же, несколько маленьких служанок во дворе не знали, когда они вернулись.

— Хорошо, запомни и говори именно так.

Су Шу велела Лин Яньэр согласовать слова, а затем приказала подать завтрак.

Все это утро было суматошным, и они еще не завтракали.

Нужно скорее хорошенько поесть, потом предстоит разбирательство и много дел.

Су Шу взяла Лин Яньэр с собой завтракать.

Лин Яньэр быстро успокоилась.

Она также все поняла и тихонько сказала себе, что в будущем будет хорошо относиться только к невестке и брату.

Невестка и золовка завтракали вместе, и правило "не разговаривать во время еды" было забыто.

За едой они также обсуждали модные в столице фасоны одежды.

А также красивые головные украшения и аксессуары.

Лин Яньэр тайком сказала: — Невестка, еще есть интересные сборники рассказов.

— Ты покупаешь сборники рассказов, чтобы читать?

Потом покажешь мне.

Су Шу хотела узнать, какие сборники рассказов сейчас популярны.

Она сама очень любила читать книги из Пространства. "Четыре великих классических романа" и различные сборники рассказов и романов были очень хорошо написаны.

— Я купила только четыре, эти сборники рассказов недешевые.

Мое ежемесячное содержание всего два ляна, и мне еще нужно откладывать на румяна и пудру.

— смущенно объяснила Лин Яньэр.

Свои сборники рассказов она купила, долго откладывая деньги.

Су Шу знала, что ежемесячное содержание в Резиденции Гогун было фиксированным, но также были подарки от старших.

Такие девушки, как Лин Яньэр, не получали подарков.

А у матери Лин Мосюаня, Чжао Сюэ, тоже было не так много приданого, чтобы помогать дочери.

Су Шу знала, что в прошлой жизни, когда Лин Яньэр выходила замуж, Лин Мосюань отдал ей свои личные сбережения.

— Четыре уже много, у невестки еще нет ни одного.

Но в будущем румяна и пудру покупать не нужно. Моя невестка занимается этим бизнесом, она дала мне много.

Потом я попрошу Чуньчжу отнести комплект в твой двор.

Су Шу боялась, что если девочка возьмет их сама, то по дороге встретит кого-то и не сможет удержать.

Чуньчжу была сообразительной и сдержанной, если она отнесет их, никто не увидит и не заподозрит.

— Спасибо, невестка!

— Вторая Молодая Госпожа дома?

Случилось несчастье!

— Ся Хэ поспешно вбежала во двор, громко крича.

— Ся Хэ, как ошпаренный кролик.

Где твои обычные манеры?

— Чуньчжу знала, что Вторая Молодая Госпожа и Третья Мисс еще завтракают.

Увидев, как Ся Хэ вбежала в спешке, она тихонько прикрикнула на нее.

— Сестра Чуньчжу, простите, я больше никогда так не буду, точно больше не будет.

Я слышала, как люди на заднем дворе говорили: старшая мисс упала в пруд, и говорят, что это третья мисс ее толкнула.

Хотя Ся Хэ тоже была старшей служанкой, она всегда очень боялась Чуньчжу.

— Я пойду посмотрю, закончила ли Вторая Молодая Госпожа завтракать. Когда она поест, тогда и доложишь.

Сказав это, Чуньчжу не обратила внимания на Ся Хэ.

Она прямо подошла и осторожно подняла занавеску.

Увидев, что Су Шу и Лин Яньэр полощут рот под присмотром Цзыцзюань, она поняла, что они уже поели.

Су Шу подняла глаза и взглянула на Чуньчжу, делая вид, что не слышит шума снаружи.

— Что случилось?

Чуньчжу опустила занавеску, вошла и, стоя сбоку от Су Шу, доложила.

— Докладываю, Вторая Молодая Госпожа, только что Ся Хэ пришла доложить о происшествии.

Говорят, старшая мисс упала в пруд.

— тихо сказала Чуньчжу.

— Раз упала в пруд, нужно было позвать лекаря из резиденции.

Устраивать такой переполох, что за манеры?

— Су Шу притворилась недовольной.

Ся Хэ все еще слишком паниковала в экстренных ситуациях, недостаточно сдержанная, но верная.

Чуньчжу была расчетливой и сдержанной, а главное — верной госпоже, поэтому в прошлой жизни эта служанка погибла очень трагично.

— Докладываю, Вторая Госпожа, Ся Хэ уже наказана.

Урезать ей ежемесячное содержание на полмесяца?

Она сказала, что старшая мисс говорила людям, что это третья мисс толкнула ее в пруд.

— Чуньчжу склонилась, опустив глаза.

— Наглость! Неужели старшая мисс, упав в пруд, что-то повредила?

Как она может так безосновательно обвинять третью мисс? Третья мисс спокойно находится в нашем дворе, разве у нее есть способность к раздвоению?

На этот раз ежемесячное содержание не урезаем, но если будет еще раз, будет суровое наказание.

— холодно сказала Су Шу.

— Слушаюсь, Вторая Молодая Госпожа.

— ответила Чуньчжу и вышла.

Она отвела Ся Хэ в сторону и хорошенько отругала ее.

— Яньэр, тебе страшно?

Су Шу знала, что скоро кто-то придет.

Она повернулась и спросила Лин Яньэр.

Ясные глаза Лин Яньэр посмотрели на прекрасное лицо невестки. — Невестка, ты будешь со мной?

— Невестка, конечно, будет с тобой.

— Тогда мне не страшно.

Отныне в моих глазах и сердце только брат и невестка.

— В чистых, как у олененка, глазах Лин Яньэр читалась серьезность.

Су Шу знала, что Лин Яньэр действительно не разочаровала ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение