Гу Е бывала в параллельном мире Китая только во время заданий. Глядя на разрушенную, наполовину снесенную городскую стену, на разбросанные кирпичи и камни, на углы улиц, занесенные пылью и песком от сильного ветра, от которого перехватывало дыхание.
Гу Е и ее спутники выглядели жалко, не спали и не умывались, наверное, много дней, их одежда висела на них, как тряпки. Но на улицах города это выглядело совершенно естественно.
Гу Е изначально думала, что если ситуация в городе окажется лучше, она найдет возможность поселиться здесь. Теперь она отбросила эту мысль.
Городская стена была разрушена и никто ее не ремонтировал, улицы были широкие, но людей почти не было видно. Уже полдень, а ни в одном доме не курился дым.
Гу Е, шедшая впереди, вдруг опустила голову, крепче сжала повязку на груди и свернула в ближайший переулок. Остальные удивились, но не имели сил спрашивать и поспешили за ней.
Пройдя два переулка, даже Да Я почувствовала шаги позади. Ее улыбающееся лицо напряглось. Дети были маленькие, с короткими ножками, да еще тащили больного. На четвертом повороте их загнали в тупик.
Гу Е, тащившая полуобмякшего Вэнь Фэна, посмотрела на двух тощих мужчин перед собой. Один, пониже ростом, пристально смотрел на сверток у Гу Е.
— Отдавай еду, чтобы не остаться без рук или ног. Никто тебя не спасет.
Ши Тоу и Да Я подсознательно спрятались за спину Гу Е, но, к сожалению, Гу Е была самой низкой из них, и спрятаться за ней было не очень эффективно.
Гу Е остановилась, осмотрела одежду, лица и ногти обоих мужчин. Две едва дотягивающие до нормы "тощие овцы". Она отбросила Вэнь Фэна к Ши Тоу, достала два маленьких ножа и, используя привычные приемы, быстро и эффективно с ними разделалась.
Вэнь Фэн смотрел на двух мужчин, корчащихся от боли на земле, потерявших контроль над конечностями. Он почувствовал ностальгию. В последний раз Гу Е действовала так два года назад, но тогда на земле оказался он.
Гу Е подошла и обыскала мужчин. Кроме одного фруктового ножа, ножниц и нескольких разных бумажек, никаких разрешений на покупку билетов не было.
Не задерживаясь, она увела детей обратно на главную улицу. Да Я дрожала, пока они не оставили далеко позади лежащих мужчин.
В ее голове все еще прокручивались ужасные картины их состояния, а еще... Она подняла голову и посмотрела на Вэнь Фэна, который висел на Гу Е, как бесформенная масса.
Она не боялась Гу Е. Все понимали, что означает мешок с едой. Ее пугал взгляд Вэнь Фэна, когда его подхватил Ши Тоу.
Вэнь Фэн, который шел впереди и "наводил" Гу Е на цели, словно что-то почувствовал, вдруг обернулся и встретился взглядом с Да Я. Та испугалась и уткнулась головой в спину Ши Тоу.
Если бы в этом мире и существовали людоеды-демоны, о которых рассказывала бабушка, они выглядели бы как этот "Вэнь Фэн". Ши Тоу тоже что-то почувствовал, но его воображение не было таким богатым, как у Да Я.
Так они шли до полной темноты. Гу Е и дети вышли из заброшенного переулка, где было хоть глаз выколи. К этому времени объем свертка Гу Е увеличился втрое, но разрешения на покупку билета, которое она искала, так и не нашлось.
После наступления темноты они встретили еще несколько групп. Гу Е несколько раз останавливалась и спрашивала, но ей говорили, что для получения разрешения на покупку билета и посадки на поезд для переселенцев нужно пройти проверку на благонадежность.
Они, как пришлые незарегистрированные жители, которых здесь, кажется, называли "бродягами", не могли пройти даже первый пункт. Если бы их встретил отряд зачистки, их бы просто выгнали.
Все это объясняли Гу Е Ши Тоу и Да Я. Ши Тоу сказал, что знает о ближайшем поезде из Цзинаня в Три Восточные Провинции, который должен быть примерно в этом месяце.
Их группа отправилась в путь в конце прошлого месяца, и шли они неизвестно сколько. Чувствовалось, что времени осталось мало. Ждать следующего поезда было бессмысленно.
Гу Е прислонилась к покосившемуся шкафу, засунула в рот сушеную рыбу из рюкзака и раздала несколько кусочков детям, которые смотрели на нее голодными глазами.
— Сегодня переночуем в пустом доме, а завтра пойдем на вокзал.
Гу Е стряхнула с себя "восьминога" (Вэнь Фэна), не обращая внимания на его притворное хныканье на полу, и, улегшись на единственную в комнате доску, погрузилась в легкий сон.
На следующее утро, как только солнечный свет проник сквозь дырявую оконную занавеску, Гу Е открыла глаза. Они были ясными, без следа сонливости. Она встала и надела рюкзак.
Скрип качающейся доски разбудил троих, лежавших на полу. Они быстро встали, но у них закружилась голова, и они чуть не упали. Увидев, что Гу Е уже вышла из комнаты, они поспешно последовали за ней.
Чем дальше Гу Е и дети шли в город, тем больше людей они видели, движущихся в одном направлении. Гу Е что-то поняла, ускорила шаг и присоединилась к потоку людей, пока не увидела место их скопления.
Ши Тоу с удивлением посмотрел на длинную очередь перед собой.
— Это то здание, о котором говорил староста деревни, где можно получить еду!
Гу Е посмотрела на вывеску над входом: "Южный Универмаг, Пункт Распределения Зерна". Она влилась в толпу, заметив, как люди впереди держат в карманах, крепко сжимая, что-то, что выглядывало из угла.
Гу Е перекинула рюкзак со спины на грудь и достала из него связку связанных талонов, на которых было указано "одна порция на человека в день" и дата внизу.
Она слышала, как работник, раздающий еду, без умолку повторял: "Не лезьте без очереди, не берите лишнего, не приходите, если нет талона на сегодня. Если хотите овощные лепешки, ждите следующего месяца".
Оторвав талон с датой "28 июля", Гу Е подошла к раздаче, протянула талон и маленький глиняный горшок.
Глядя на две полные ложки зеленой жидкой каши, она взяла завернутую в бумагу соевую лепешку. Гу Е сжала ее в руке, немного поколебалась, затем достала еще три талона на 28 июля и сказала принимающему талоны, что на этот раз хочет только соевые лепешки.
Бывали случаи, когда один человек получал несколько порций на всю семью, но чтобы такой маленький ребенок пришел за едой, и родители не волновались?
Но это было лишь мимолетной мыслью. Работник, не меняя темпа, быстро сложил шесть соевых лепешек и передал их Гу Е.
Гу Е небрежно понесла полную охапку еды к троим, сидевшим у стены. Она раздала три соевые лепешки, остальные положила в карман, а сама, держа в руках маленький горшочек с овощной кашей, неторопливо прошла мимо очереди.
Двое добросердечных людей посоветовали им скорее идти домой и не задерживаться на улице. Ши Тоу и Да Я только кивали в ответ.
Некоторые, кому не удалось получить еду, увидев пухлый сверток за спиной Гу Е и соевые лепешки, которые ели дети, сглотнули слюну, переглянулись и привычно двинулись за ними.
Гу Е подсчитывала шаги позади. Пришли только две группы. Надеюсь, эти пятеро не слишком тощие.
Разобравшись с последней группой, она собрала вещи, взяла у Ши Тоу овощную кашу и допила оставшуюся половину горшка. Вкус был, честно говоря, так себе. Она достала соевую лепешку, сделанную из соевого жмыха, которым раньше кормили скот. Она была грубой и трудно глоталась, но для насыщения ее было вполне достаточно.
Увидев, что Ши Тоу и Да Я уже доели, а Вэнь Фэн все еще держал половину лепешки и ел ее, как "цыпленок клюет рис", его глаза и пальцы все еще были немного отекшими, Гу Е подумала и протянула ему овощную кашу, которую сама не хотела пить.
Вэнь Фэн, под завистливыми взглядами двух других, с удовольствием допил оставшуюся кашу.
Ши Тоу достал мятую газету. Следуя указанному на ней маршруту, дети, наевшись, наконец добрались до вокзала под ярким солнцем.
С первого взгляда было видно множество людей, лежащих у вокзала целыми семьями с пожитками, а также тех, кто стоял на коленях и просил подаяние. Слышались разные акценты.
Видимо, все, кто услышал о поезде из Цзинаня в Три Восточные Провинции и смог добраться сюда, были здесь. Дети нашли место, где можно было пристроиться, и наблюдали за толпой.
Ши Тоу и Да Я вместе пошли расспрашивать. Когда проголодались, отламывали кусочек соевой лепешки, крошили его и запивали водой. Так продолжалось два дня подряд, без перерыва, кроме еды и сна.
Это привлекло внимание нескольких соседних семей. Кто-то пытался расспросить Ши Тоу и Да Я, которые выглядели постарше и постоянно куда-то ходили, но дети отвечали только "угу" и "ага", и ничего больше узнать не удавалось.
Выглядели они лет на восемь-девять, но держали язык за зубами. Самая маленькая из них, Гу Е, осталась на месте и посмотрела на Вэнь Фэна, который лежал, как без костей.
— Почему ты не идешь?
Вэнь Фэн, не открывая глаз, потянулся.
— Я все еще болен. Капитан Гу должна больше заботиться о своем члене команды.
— Больной, который может ходить и говорить, тоже нуждается в заботе? "Безумец" не мой член команды.
Вэнь Фэн открыл глаза.
— Капитан Гу, сейчас только я, этот "безумец", могу позволить тебе действовать без оглядки. И я единственный, кому ты сможешь доверять в будущем.
Гу Е услышала его уверенные слова и вспомнила этот проклятый Узел судьбы, Главного Бога, который с ним заодно, и этого самодовольного и наглого безумца перед собой.
Она подняла голову и встретилась с его взглядом. Глаза его светились пугающе, точно так же, как тогда, на задании "Остров Кукол", когда она чуть не задушила его в воде.
"Псих", — выругалась она про себя. Решения проблемы не было, или, вернее, она была неразрешима. Даже если он временно победил, они еще посмотрят.
Не желая больше смотреть на его лицо, она отвернулась и закрыла глаза, чтобы отдохнуть. Вэнь Фэн говорил с удовольствием, но результатом стал голод на ужин сегодня вечером.
Ши Тоу и Да Я, грызшие соевые лепешки, посмотрели на Вэнь Фэна, который с обиженным видом смотрел на Гу Е. Хотя они не знали, чем он ее разозлил, но были уверены, что это его вина.
Несмотря на то, что Гу Е казалась неразговорчивой, с жестким характером и отличными навыками, она не моргнув глазом могла... (смягчено). Но в нынешнее время, когда она давала им две сытные трапезы в день, она была как перерождение Бодхисаттвы. Их собственные родители бросили их и не смогли этого сделать. Дети смотрели на Гу Е сияющими глазами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|