Яошань

Услышав его слова, Янь Жугэ снова подняла голову и взглянула на пасмурное небо за окном. В небе клубились темные тучи. Она вздохнула и могла только согласиться.

Во Дворце Чансинь было много пустых комнат. Гу Цзинши велел дворцовому слуге просто убрать одну чистую комнату для Янь Жугэ. Янь Жугэ оглядела комнату и с большим удовлетворением кивнула.

Стены во дворце в основном были золотистого и киноварного цвета, но эта комната была оформлена в изумрудно-зеленых тонах. В воздухе витал проникающий в сердце аромат, похожий на запах фруктов или цветов.

Янь Жугэ равнодушно окинула взглядом комнату, наконец остановив взгляд на курильнице с узором, стоящей в центре. Вероятно, аромат исходил именно оттуда.

Цяоцяо уже вернулась в резиденцию, и сейчас она была в комнате одна, поэтому ей, естественно, не нужно было ничего опасаться. Она обошла комнату, осмотрела ее и убедившись, что все в порядке, успокоилась.

Хотя сейчас Гу Цзинши ничего не показывал, в конце концов, в прошлой жизни он все же погубил ее. Как говорится, горы легко изменить, но характер трудно. Если бы Гу Цзинши во дворце что-то с ней сделал, это было бы проблематично.

— А-а, — Янь Жугэ потянулась и зевнула, затем легла на кровать с резными инкрустациями, стоявшую рядом. Матрас на кровати был очень мягким, и вскоре Янь Жугэ уснула.

Изначально Гу Цзинши думал, что так будет удобнее выехать из дворца завтра утром, поэтому он тоже остался во Дворце Чансинь.

Пламя свечи на столе слегка мерцало от ветра из окна. Гу Цзинши нахмурился, встал, чтобы закрыть окно, но увидел, что в комнате Янь Жугэ еще горит свет, и снова открыл дверь, чтобы войти.

— Госпожа Жугэ? — Гу Цзинши осторожно спросил, но не получил ответа. Ему пришлось пройти во внутренние покои.

Войдя во внутренние покои, Гу Цзинши увидел Янь Жугэ лежащей на кровати. Он подошел и накрыл ее одеялом, стоявшем рядом, а затем вышел.

Янь Жугэ проснулась в тот момент, когда он открыл дверь и вошел. Она смотрела на одеяло, лежащее на ней, и выражение ее глаз было сложным. Она никак не могла понять, что на самом деле думал Гу Цзинши.

На следующее утро они поднялись и приготовились отправиться на Яошань. Янь Жугэ переоделась в одежду, которую приготовил для нее Гу Цзинши, и медленно вышла из ворот Дворца Чансинь.

Сегодня она собрала длинные волосы, отчего выглядела еще более героически. Гу Цзинши некоторое время смотрел на нее, затем пришел в себя и протянул ей поводья.

Чтобы сократить время, Гу Цзинши приготовил быстрых лошадей. К счастью, Янь Жугэ умела ездить верхом, и они быстро добрались до подножия Яошань.

Яошань была очень высокой и, естественно, довольно крутой. Им пришлось спешиться, привязать лошадей в стороне и подняться на Яошань пешком.

Прошлой ночью шел дождь, и сейчас на всей Яошань было прохладно. Янь Жугэ вчера простудилась и невольно чихнула.

— Апчхи! — Янь Жугэ шмыгнула носом и продолжила идти вперед. Гу Цзинши хотел было спросить, но, видя, что она не обращает на это внимания, ему пришлось отказаться от этой мысли.

— Осторожно, — Гу Цзинши следовал за Янь Жугэ, время от времени напоминая ей. К полудню они добрались до склона горы, но за все это время они не нашли ни одной гриба линчжи.

Они шли все утро и уже сильно проголодались и захотели пить, поэтому им пришлось сесть и немного отдохнуть. К счастью, они взяли с собой достаточно сухого пайка.

— Жугэ, ты... ты любишь одиннадцатого младшего брата? — Гу Цзинши вдруг неожиданно спросил. Янь Жугэ чуть не подавилась лепешкой во рту и долго приходила в себя, прежде чем проглотить ее.

Она повернула голову и посмотрела на Гу Цзинши, стоявшего рядом. Увидев, что он выглядит серьезным, Янь Жугэ вдруг почувствовала легкое озорство и затем кивнула.

Увидев, что она кивнула, Гу Цзинши на мгновение замер, а затем вернулся к прежнему состоянию.

Много лет сражаясь на поле боя, Янь Жугэ лучше других умела наблюдать за словами и выражением лица. Она ясно видела реакцию Гу Цзинши только что.

— Да, это так. Вы двое с детства вместе, друзья детства, вы очень подходите друг другу, — тихо сказал Гу Цзинши, опустив голову. Хотя он говорил это Янь Жугэ, его голос был тихим, как жужжание комара, словно он говорил сам с собой.

После долгого молчания ни один из них не заговорил первым. Сыся встала, отряхнула грязь с одежды и слегка повернув голову, сказала: — Почти готово, продолжим поиски.

— О... хорошо, — Гу Цзинши все еще был немного ошеломлен. Спустя долгое время он пришел в себя и последовал за Янь Жугэ.

В это время года гриб линчжи очень трудно найти. Они обошли гору, но не увидели ни одного. Видя, что небо становится все темнее, Янь Жугэ почувствовала легкое разочарование.

Но сейчас спускаться с горы было уже слишком поздно. Вероятно, меньше чем через четверть часа стемнеет, а дорога была грязной. Если бы они случайно поскользнулись и упали в яму, это было бы невыгодно.

В безвыходном положении они решили переночевать на горе. Найдя случайную пещеру, они снова сели отдохнуть.

В горах было много диких зверей, и ночь была временем их охоты. Если бы они разожгли огонь, это могло бы привлечь их внимание и привести их сюда.

В пещере было немного сыро. Сыся накинула на себя верхнюю одежду, которую взяла с собой, а затем легла и уснула. Она устала за весь день и уже хотела спать.

Гу Цзинши слегка повернул голову и посмотрел на Янь Жугэ, которая уже уснула. В его глазах померк свет. Он сам не знал, почему так расстроился, узнав, что человек, которого любит Янь Жугэ, — это Гу Цзинжань.

Неизвестно почему, но Гу Цзинши всегда чувствовал, что Янь Жугэ ему знакома, хотя он точно знал, что до встречи с Янь Жугэ в его памяти не было этого человека.

— Это странно, — тихо сказал он сам себе, затем плотнее закутался в свою одежду, прислонился к стене и закрыл глаза.

У Гу Цзинши была травма поясницы, и она начинала болеть от холода. Сейчас, естественно, ему было не лучше. Он долго ворочался, но так и не уснул.

Только он собрался встать, как услышал издалека два львиных рыка. Его сердце сжалось. Он остановился, прислушался, и только когда рык прекратился, успокоился.

Но если бы львы обнаружили их двоих в этой пещере, они были бы в большой опасности. Подумав об этом, Гу Цзинши все же решил сначала разбудить Сюй Янь Жугэ и уйти отсюда.

Не успел он заговорить, как лев снова зарычал, но на этот раз ближе, чем в прошлый раз. Сыся тоже проснулась от этого звука и настороженно смотрела на вход в пещеру.

— Лев? — дрожащим голосом спросила она Гу Цзинши, стоявшего рядом.

Гу Цзинши кивнул. Только он собрался заговорить, как в пояснице снова пронзила боль, отчего он втянул воздух.

Заметив его необычное состояние, Янь Жугэ повернула голову и взглянула на него. Увидев, что он постоянно держится за поясницу, она поняла, что его травма поясницы снова обострилась.

— Наверное, от сырости? Это все моя вина, я забыла, что у тебя травма поясницы, и все равно позвала тебя со мной в эти горы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение