Глава 6 (Часть 1)

Для детей из их круга умение играть на пианино не было чем-то удивительным. С самого детства на днях рождения матери всегда просили детей сыграть несколько пьес, чтобы продемонстрировать их ум и изысканность. Она тихо стояла за спиной Цзян Чжунлиня, глядя на его играющую фигуру, и чувствовала, что это уже не просто исполнение — в звуках пианино ощущалась редкая теплота.

Когда мелодия закончилась, дети изо всех сил захлопали. Хотя они не обязательно понимали, что именно игралось, музыка всегда приносит радость. Гу Жоюй изогнула уголки губ, подошла к пианино: — Зачем играть «Оду к радости»? Разве они поймут? Давай лучше я.

Цзян Чжунлинь не ожидал от нее такого предложения, на мгновение замер, а затем встал, уступая место.

— Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are…

Мелодия «Маленькой звездочки» была очень простой и легко запоминалась. Вскоре несколько детей постарше уже могли подпевать. Цзян Чжунлинь стоял в стороне, наблюдая, как ее тонкие бледные пальцы порхают по черно-белым клавишам. Слегка склонив голову, она строчка за строчкой учила их петь, сама выглядя при этом почти как ребенок.

Она все больше и больше отличалась от того образа, который он себе представлял.

Время посещения подошло к концу. Попрощавшись с мамой Чжоу, они сели в машину и уехали из приюта Святого Сердца. По дороге Гу Жоюй как бы невзначай спросила: — Не ожидала, что ты бываешь в таких местах.

— Почему не ожидала? — Цзян Чжунлинь по-прежнему смотрел вперед.

— Потому что ты не похож на такого уж сердобольного человека, — прямо сказала Гу Жоюй.

Только тогда Цзян Чжунлинь перевел на нее взгляд, мельком взглянув на ее выражение лица, говорившее: «Я просто говорю правду».

— А на какого человека я похож?

— Хм… Холодный, неразговорчивый, с покерфейсом, — в конце она добавила: — Ты ведь знаешь, что такое покерфейс? Это когда лицо как парализованное, без эмоций.

Цзян Чжунлинь вздохнул: — Я действительно не очень разговорчив и не эмоционален. Но насчет холодности ты, возможно, права. Привык.

Гу Жоюй подумала про себя, что она не считает холодность чем-то, к чему можно привыкнуть. Раз так, то она поможет ему измениться.

На следующее утро Цзян Чжунлиня, собиравшегося выходить, в гараже перехватила улыбающаяся Гу Жоюй.

— Господин Цзян, не могли бы вы подвезти меня на работу?

Офисные здания Цзян Чжунлиня и Гу Жоюй находились не слишком далеко друг от друга, примерно в двух кварталах. Дорога от дома до офиса занимала всего двадцать минут.

Всю дорогу Гу Жоюй без остановки поправляла макияж: то тональный крем, то помаду. Как же хорошо, когда не нужно самой вести машину, а есть личный водитель.

Цзян Чжунлинь наблюдал за ее суетливыми действиями, что совершенно не вязалось с его любовью к порядку и планированию.

— Почему ты не можешь сделать все это дома?

— Так я могу сэкономить время на сон, — беззастенчиво заявила она.

— … — Цзян Чжунлинь в очередной раз убедился, что с женщинами спорить бесполезно.

Когда они подъехали к зданию фирмы Гу Жоюй, она неторопливо привела себя в порядок и повернулась к Цзян Чжунлиню.

— Что? — спросил он, видя, что она не собирается выходить.

— А как же прощальный утренний поцелуй?

— …

Под ее настойчивым взглядом Цзян Чжунлинь отстегнул ремень безопасности, повернулся и легко поцеловал ее.

Хоть это был лишь поцелуй в уголок губ, Гу Жоюй осталась довольна. Помахав ему на прощание, она вышла из машины и поднялась в офис.

Кабинет был безупречно убран ассистенткой Сяо Му. Едва Гу Жоюй села, как Сяо Му вошла со свежесваренным кофе.

— Сестрица А-Юй, ваш кофе.

— Доброе утро, Сяо Му, — радостно приняла она чашку. Это был ее любимый латте — отличное начало рабочего дня.

— Сестрица А-Юй, я только что видела, как ваш муж подвез вас, — прошептала Сяо Му, наклонившись к уху Гу Жоюй после того, как поставила кофе.

— Машина такая крутая! Жаль, его самого не разглядела. Но сейчас так мало хороших мужчин, которые подвозят жен на работу. Сестрица А-Юй, вы такая счастливая!

Гу Жоюй с улыбкой пила кофе, ничего не говоря, словно молчаливо принимая похвалу Сяо Му. Она не могла удержаться от внутренней мысли:

«Мужей, оказывается, нужно немного дрессировать!»

В обед в офисе наконец появился Юй Кайвэнь, неизвестно где пропадавший до этого. Удивительно, но сегодня он был одет не как на курорте, а в строгий серый костюм.

Это сильно удивило Гу Жоюй: — Эй, что с тобой сегодня? Внезапно так вырядился, жениться собрался?

— Ты же еще не развелась, на ком мне жениться? — тут же получил он в ответ закатанные глаза.

— Это тебе, — сказал он, протягивая карточку. — Клиент по тому делу с галереей пригласил нас на благотворительный аукцион-ужин.

Гу Жоюй взяла приглашение и недовольно уставилась на него: — Раз ты знал, что мы идем на ужин, почему не сказал раньше? Ты переоделся, а я нет!

— Да ладно тебе, мисс, ты каждый день одета так, будто готова немедленно выйти на красную дорожку. Переодеваться не нужно, — поддразнил ее Юй Кайвэнь, прищурив свои раскосые «персиковые глаза».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение