— Жена Гохуна, выходи!
— Посмотри, что твой ребенок сделал с моим сыном?!
Резкий голос мгновенно прервал разговор матери и дочери.
Ли Сюин, полная ярости, втащила своего сына Датоу во двор.
— Говори, что будем делать? Как ты нам возместишь ущерб? — Не успела Ляньхуа открыть рот, как Ли Сюин затараторила.
— Мама Датоу, что вообще произошло? — нахмурившись, спросила Ляньхуа.
— Хм, еще спрашиваешь! Твой Вэнь Юань играл с Датоу, он позавидовал яичному бисквиту, который был у моего Датоу, и попросил его. Датоу не дал, и он избил моего Датоу вот так!
— Посмотри, какая огромная шишка на лбу! И на лице, и на руках раны! — Ли Сюин уперла руки в бока, готовая в любой момент начать топать ногами.
— Раны на теле нашего ребенка налицо, и ты еще хочешь отпереться?
Ли Сюин разозлилась, потянула Датоу и подтолкнула его прямо к лицу Ляньхуа.
Вэнь Цзя смотрела, как Датоу, прижимаясь задом, изо всех сил прячется за спину Ли Сюин. А потом посмотрела на раны на его руке, из которых сочились капельки крови. Это совсем не похоже на то, будто его избили. В душе у нее сразу возникло подозрение.
— Истинный перерожденец из голодного призрака! Увидел еду и набросился! С ума сошел от бедности, что ли! — Ли Сюин подняла ногу и начала ругаться.
— Ли Сюин, лучше следи за своим языком! Пока мы не разобрались, перед кем ты тут устраиваешь скандал? — Услышав ругательства Ли Сюин, Ляньхуа тоже перестала быть любезной.
— Ой-ой-ой, не удалось отобрать чужое, так ты еще и наезжаешь? Кто тебя боится?
Ли Сюин выпучила свои рыбьи глаза, мясо на ее лице тряслось от волнения.
— Ты, не разобравшись, ворвалась в мой дом и начала кричать! Кто здесь неразумен?
Ляньхуа тоже разозлилась.
— Да, я ругаю вас! И что с того? Посмотрите на ваш жалкий вид! Яичный бисквит? Никогда не видели, да? И не ели, да? Не можете купить, так идете отбирать? Разбойники! Пусть все в деревне посмотрят, что за люди эта семья Вэнь! Нищие и никчемные!
— Тётя Ли, не устраивай скандал и не веди себя как сумасшедшая, изрыгая ругательства. Прекрати это и давай говорить по существу. Следи за своим языком, иначе я не буду вежлива. — Вэнь Цзя холодно посмотрела на Ли Сюин.
Ли Сюин взглянула на Вэнь Цзя. Взгляд маленькой девочки был пугающе холодным. Всего один взгляд, и эта известная деревенская скандалистка невольно почувствовала, как у нее мурашки по коже пошли.
Она сглотнула слюну, собираясь открыть рот, чтобы продолжить ругаться, как вдруг Вэнь Юань сам забежал во двор.
Ли Сюин бросилась к нему, чтобы схватить, но Ляньхуа опередила ее, защитив Вэнь Юаня своей спиной.
— Сяо Юань, скажи сестре, где ты играл вечером? — Вэнь Цзя спокойно встала рядом с Ляньхуа, отделив ее от Ли Сюин.
— Я играл в шарики с Цзинь Пэном и Таоцзы у въезда в деревню. Потом пришел Датоу и захотел играть с нами, — Вэнь Юань посмотрел на нескольких человек во дворе и пока не понял, что произошло.
— А что Датоу делал, когда пришел к вам играть? — Хотя семья была бедной, Вэнь Гохун и Ляньхуа всегда учили детей, что нельзя брать чужую еду или вещи, когда они вне дома. Даже если что-то очень хорошее, если оно не твое, брать нельзя.
— У него в руке был яичный бисквит, а потом...
— Вот видите! Он сам признался! Что вы еще скажете? Быстро ведите нас к врачу и возмещайте ущерб! — Ли Сюин не стала ждать, пока Вэнь Юань закончит, и, топая ногами, прервала его.
— Сяо Юань, продолжай говорить, не обращай на нее внимания. — Вэнь Юань, казалось, испугался Ли Сюин и спрятался за спину Ляньхуа. Услышав слова сестры, он, похоже, немного успокоился.
— Ли Сюин, ты слышала? Это не имеет отношения к моему ребенку.
— Можешь идти куда хочешь, мой дом тебе не рад, — Ляньхуа приказала ей уйти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|