Глава 4. Обратный отсчет до переезда: 9 дней (Часть 1). В гостях у бабушки…

Хэ Минчжу шла по горной дороге, и ее то и дело обдавало запахом рыбы.

Вдали виднелось бескрайнее море.

Это был уникальный пейзаж рыбацкой деревни.

За горой — море.

Во дворе, склонив голову, сидела пожилая женщина в синей одежде и плела рыболовную сеть.

Это была ее прабабушка, которую она не видела уже много лет… Переродившись, она снова увидела своих родных, которых потеряла в прошлой жизни. Как это трогательно.

Услышав шаги, старушка подняла голову и, прищурившись, посмотрела на вошедшую. — Это Минчжу из семьи А Лань?

— А Тай! — тут же отозвалась Хэ Минчжу.

Прабабушка отложила работу и крикнула в дом: — А Цзюнь, мама, Минчжу пришла!

Вскоре вышла Вайпо. Увидев свою старшую внучку, она расплылась в улыбке и поспешила впустить ее в дом.

Она спросила, как дела у ее семьи, как идет подготовка к свадьбе, и готовили ли они сегодня праздничные блюда.

— В такой праздник ты еще и танъюань принесла…

Вайпо сделала вид, что упрекает внучку, но, не дожидаясь ответа, продолжила: — Кстати, я слышала от твоей мамы, что вы хотите купить стиральную машину или черно-белый телевизор. Я считаю, что лучше стиральная машина! Какой толк от телевизора? Развлечение и только, он тебя не накормит и не оденет. А стиральная машина — другое дело. В твоей будущей семье много людей, вдруг тебя заставят стирать одежду для всех? Столько народу, ты же замучаешься…

Видя, что Вайпо собирается обсуждать приданое, Хэ Минчжу поспешила сменить тему. — Цзюцзю вернулся с моря? Как улов?

— О, в этот раз очень хороший, — рассмеялась Вайпо. — Новый год хорошо встретим. Есть твои любимые речные крабы, я дам тебе корзинку с собой. Ты, как кошка, почуяла запах и прибежала!

Речными крабами здесь называли морских собачьих крабов.

Просто в Вэньши было много рек, которые впадали в море.

Раньше собачьих крабов ловили в устьях рек, поэтому их и стали называть речными.

В этот момент из кухни вышла Цзюма. — Минчжу пришла?

— Цзюма, — вежливо поздоровалась Хэ Минчжу.

Цзян Хунмэй, в фартуке и с большой лопаткой в руке, улыбнулась своей свекрови.

— Мама, какая у тебя память! — сказала она. — А Цзюнь же говорил, что в этот раз речные крабы отличного качества, и люди из городского магазина уже ждут их.

Не обращая внимания на смущение свекрови, она повернулась к Хэ Минчжу и с улыбкой сказала: — Минчжу, речных крабов нет, но рыба есть. Я дам тебе пару рыбин с собой, попробуете.

Хэ Минчжу улыбнулась. Скупость Цзюмы была известна давно.

В прошлой жизни мама часто говорила: «Твоя Цзюма, конечно, добрая, очень добрая, никому не откажет в помощи. Всегда поможет старым и немощным».

Но ее помощь никогда не выражалась в деньгах, только в физическом труде.

Она всегда была готова сходить в горы или на реку.

Все, что угодно, лишь бы не тратить деньги.

— Спасибо, Цзюма, не нужно две, одной хватит, маме на пробу, — Хэ Минчжу обняла Вайпо за плечи и похлопала ее по руке, показывая, что понимает ее чувства.

Цзян Хунмэй, наконец, искренне улыбнулась и принесла из кухни большую миску с креветками-богомолами. — Свежеприготовленные, еще теплые, ешь, — сказала она.

Хэ Минчжу не приняла ее слова всерьез и съела всего одну креветку.

Цзян Хунмэй с удовлетворением посмотрела на нее и сказала: — Какая ты вежливая.

Лицо Вайпо помрачнело, она хотела что-то сказать, но промолчала.

Хэ Минчжу не хотела, чтобы из-за нее между Вайпо и Цзюмой возник конфликт, поэтому она достала из корзинки цзиньтуань и поставила их на стол, чтобы разрядить обстановку.

— А где Цзюцзю и Гоцин? Цзиньтуань вкуснее, пока теплые.

Лицо Вайпо немного прояснилось. Она хотела что-то сказать, но Цзюма ее опередила: — Твой Цзюцзю в Лунчжэне. Мы купили там участок, и он поехал с рабочими делать замеры. Хочет до конца года начать строительство!

«Цзюцзю уже купил участок?»

Хэ Минчжу слышала волнение в голосе Цзюмы.

И неудивительно, кто не обрадуется строительству нового дома?

Даже недовольство Вайпо исчезло без следа.

— Даже Гоцин просился поехать с ним, — засмеялась она, хлопнув в ладоши. — Этот ребенок такой непоседа…

Семья Цзюцзю была более решительной, чем ее собственная, и на то были причины.

Во-первых, это была рыбацкая деревня, окруженная горами и морем, с небольшим количеством пахотных земель, поэтому мало кто здесь жил за счет сельского хозяйства.

Рыбалка в море — опасное занятие, полностью зависящее от погоды.

Поэтому желание переехать в город было здесь намного сильнее.

Во-вторых, Вайгун был предприимчивым человеком. Как только начались реформы, он стал ездить по всей стране в поисках возможностей и сейчас в основном занимался пчеловодством.

Увидев мир, он стал мыслить шире.

И еще один важный фактор — у Вайгун и Вайпо был только один сын, Цзюцзю!

Объединив усилия, они легко приняли решение.

Поэтому, как только несколько месяцев назад появилась информация о строительстве нового города Лунчжэнь и приглашении крестьян на переезд, Цзюцзю сразу же отправил телеграмму Вайгун и несколько раз съездил в Лунчжэнь, чтобы выбрать место.

Как только Вайгун ответил, он взял присланные им деньги, добавил свои сбережения и купил участок третьей категории.

Заплатив 3500 юаней, он получил право на переезд.

Заговорив о доме, Цзян Хунмэй не могла остановиться, ее грудь распирала гордость. — Мы планируем сначала построить трехэтажный дом, а через пару лет, когда появятся деньги, достроим еще. Тогда Гоцин подрастет, женится, появятся дети, и всем хватит места.

— Поэтому сейчас нужно экономить. Мы продадим весь улов, ничего не оставим себе. Иначе на строительство не хватит.

«И снова разговор вернулся к морепродуктам…»

Хэ Минчжу решила воспользоваться этим и прямо сказала о цели своего визита.

— Цзюма, я хотела купить у вас морепродукты на продажу. Получается, что купить нечего? Я же деньги с собой взяла, зря, что ли?

Обе женщины удивленно посмотрели на нее.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Обратный отсчет до переезда: 9 дней (Часть 1). В гостях у бабушки…

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение