Глава 15. Книга заслуг и проступков

Чжу Юаньчжан и Ма-ши вышли из таверны Ши Найаня, а Чжу Бяо — из чайной напротив.

Из таверны доносились голоса посетителей и официанта, обсуждавших Чжу Юаньчжана.

— Хозяин Ши сказал, что только что здесь были император Чжу и императрица Ма, — говорил официант.

— Вот почему хозяин Ши назвал их дорогими гостями и попросил меня сказать те слова, — заметил другой посетитель.

— Некоторые вещи лучше держать при себе. Императрица Ма — хороший человек, — сказал Ши Найань.

Эти люди, вероятно, были подосланы Ши Найанем, чтобы убедить Чжу Юаньчжана. Сейчас они пили и болтали.

Вскоре посетители разошлись, и в таверне остался только официант, убирающий со столов. Ши Найань вышел и обратился к Чжу Бяо: — Ваше Высочество, не желаете войти?

Чжу Бяо с улыбкой поклонился Ши Найаню: — Получилось?

Как он и предполагал, Чжу Юаньчжана убедили слова Ши Найаня.

— Ваше Высочество, прошу, — сказал Ши Найань, протягивая ему лист бумаги.

Чжу Бяо понял, что от него ждут продолжения истории о «Смеясь, скитаться по рекам и озерам».

За разговором Ши Найань рассказал Чжу Бяо о том, что произошло.

Перед уходом Чжу Юаньчжан снова предложил Ши Найаню поступить к нему на службу, но тот отказался, сказав, что привык к свободной жизни и хочет жить как простой человек.

Во время беседы Чжу Бяо не притронулся к вину. Привыкнув к изысканным дворцовым напиткам прошлой жизни, он считал вино начала эпохи Мин безвкусной водой.

— Ваше Высочество, вам не нравится мое вино? — с улыбкой спросил Ши Найань.

— Ничего, — ответил Чжу Бяо. — Я знаю один рецепт отличного вина. Как-нибудь приготовлю и дам вам попробовать.

Услышав, что принц собирается сам приготовить вино, Ши Найань поблагодарил его: — Не стоит беспокоиться, Ваше Высочество. Как я могу позволить вам это делать?

Они еще немного поговорили, и Чжу Бяо отправился домой.

Вернувшись во двор, Чжу Бяо обнаружил, что Юй'эр и Цзинь'эр нагрели воду и застелили постель.

— Ваше Высочество, вы вернулись! Вы голодны? — тихо спросила Юй'эр, стоя у дверей.

— О, господин, вы вернулись! — Цзинь'эр выбежала из дома и потерлась о его руку.

— Ваше Высочество, для вас приготовлен горячий суп. Не желаете ли отведать? — спросил Саньбао, следовавший за ним.

Чжу Бяо не был строг со слугами, но, поскольку все они были воспитаны Ма-ши, они всегда знали меру.

Чжу Бяо немного беспокоился, что Чжу Юаньчжан снова вспомнит о Чжу Си, но вечером к нему пришел Юй И с поручением от императора.

...

...

В кабинете Чжу Юаньчжана находились только он сам, Ма-ши и Чжу Бяо.

— Чунба, этот Ху Вэйюн — подхалим. Он дает тебе дурные советы.

— Сестрица, ты считаешь, что Лю Бовэнь лучше?

Чжу Юаньчжан понимал ее добрые намерения: — Я еще не вступил на престол и не основал новую династию. Мне кажется, что сейчас не время казнить заслуженных людей.

Ма-ши тут же возразила, что не призывала к казни Ху Вэйюна, а лишь просила не слушать его советов.

— Бяо'эр, что ты думаешь по этому поводу?

— Лю Бовэнь талантлив, но слишком высокомерен. Если его обуздать, он может принести большую пользу. За годы обучения у господина Суна я узнал, что борьба между придворными неизбежна. После восшествия на престол, отец, тебе нужно держаться над схваткой, различать правду и ложь, чтобы использовать обе стороны и поддерживать равновесие.

Чжу Юаньчжан был доволен ответом сына: «Не зря учится. Достоин быть моим наследником». Он попросил его продолжить.

— Иногда то, что ты видишь, — это именно то, что хотят, чтобы ты увидел. Управлять страной и чиновниками, сидя в Золотом тронном зале, невозможно. Если слушать только их слова, то ты будешь подобен слепцу.

Видя, что Чжу Юаньчжан доволен его словами, Чжу Бяо успокоился.

Чжу Юаньчжан уже принял решение о награждении, но хотел узнать мнение сына. Он решил, что если сын выскажет дельные мысли, то многие важные решения будет принимать он.

Получив разрешение, Чжу Бяо без колебаний сказал: — Ли Шаньчжан, Лю Бовэнь, Ху Вэйюн — все они по-своему хороши. Одних можно купить деньгами, но такие люди ничего не стоят. Других можно купить должностью, дать им власть. Но есть и те, кого можно привлечь только благодарностью.

— Наш Бяо'эр умен, — сказал Чжу Юаньчжан, кивнув Ма-ши.

Дата восшествия на престол была назначена на четвертый день нового года. Название династии — Великая Мин. Вопросы церемонии были поручены Ма-ши.

Чжу Бяо не согласился с пожалованием Лю Бовэню титула «Богатый искренностью», но Чжу Юаньчжан и Ма-ши сказали, что это было желание самого Лю Бовэня.

Чжу Юаньчжан уже все решил, и Чжу Бяо больше не поднимал этот вопрос.

Они обсуждали награждение до поздней ночи.

Когда Чжу Бяо собрался уходить, Чжу Юаньчжан остановил его.

— Бяо'эр, в будущем тебе не нужно спрашивать моего разрешения. Иди вперед с гордо поднятой головой. Тебе предстоит управлять Поднебесной, и все люди станут твоими подданными. Прави мудро.

Чжу Бяо не удивился и, кивнув, отправился к себе.

…………

— Чунба, что ты имел в виду, когда говорил с Бяо'эром? — спросила Ма-ши, убирая со стола.

— Сестрица, я думаю, что после того, как Сюй Да и другие возьмут Даду, и жизнь людей наладится, я передам бразды правления Бяо'эру. А мы с тобой будем путешествовать по стране. Вы оба — моя семья, и вы мне одинаково дороги.

Ма-ши не ожидала такой сентиментальности от Чжу Юаньчжана: — Ты думаешь только о сыне, а обо мне совсем забыл.

— Любимая, скорее принеси мой блокнот. Мои соратники давно мечтают о высоких должностях и титулах, — сказал Чжу Юаньчжан, поднимаясь.

Свет в покоях Чжу Юаньчжана горел до рассвета. Он долго обсуждал что-то с Ма-ши.

Услышав слова отца, Чжу Бяо еще больше убедился, что у Чжу Юаньчжана есть своя книга заслуг и проступков для каждого.

В эпоху Цинь и Хань титулы даровались только за военные заслуги. В эпоху Мин все титулы даруются только за заслуги перед государством или военные подвиги, а почетные звания — исключительно по особому указу.

……

Через несколько дней Чжу Бяо узнал от Ма-ши о пожаловании титулов. Все произошло так же, как и в истории.

Лю Бовэнь получил титул «Богатый искренностью» по собственной просьбе. Он сказал Ма-ши и Чжу Юаньчжану, что Ли Шаньчжан подобен Сяо Хэ времен династии Хань и должен быть выше его по статусу.

Ма-ши похвалила его скромность, и Чжу Юаньчжан даровал ему этот титул.

Чжу Бяо понимал, что после основания династии ему предстоит много работы. Это будет новое начало.

История полна возможностей.

Шли дни. Чжу Бяо продолжал учиться у Сун Ляня. Несколько раз Ли Шаньчжан присылал ему подарки, которые он принимал, обмениваясь ничего не значащими любезностями.

Ли Шаньчжан пытался выведать у него планы императора, но Чжу Бяо умело уходил от ответа.

Все шло своим чередом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Книга заслуг и проступков

Настройки


Сообщение