Глава 9: Племянник из деревни Чжаоцзячжуан... (Часть 2)

— Если сможете взять по триста цзиней каждого вида, цена за один цзинь — один юань и два мао.

Она назвала лишь примерную цену, и теперь пришло время ему торговаться.

А она знала рыночную цену чая в этом мире. Тот самый горный чай, о котором они говорили, стоил от одного юаня пяти мао до двух юаней за цзинь.

Изначально чай в этом мире был очень редким, и именно редкость делала его ценным. На рынке его продавали по лянам, поэтому цена на чай была выше, чем на красный и белый сахар.

Председатель деревни, бригадир и Лю Лин были поражены условиями, предложенными Лин Чучу.

Эта девушка действительно осмелилась так заявить.

Племянник мужа из деревни Чжаоцзячжуан поспешно замахал руками: — Ни в коем случае! Это слишком дорого, дороже белого и красного сахара.

Рыночная цена была всего лишь чуть больше одного юаня, а она сразу назвала один юань и два мао. Он никогда не видел человека, который так жестко назначал цену.

К тому же, чай еще не был упакован в бочки, а цена такая высокая. Он просто не мог себе этого позволить.

— Так, если считаете, что это не подходит, возьмите больше, например, по пятьсот цзиней каждого вида, по девять мао за цзинь. Если вы будете продавать в других местах, цена может вырасти как минимум до одного юаня двух мао и даже выше.

Прибыль немалая, и Лин Чучу не верила, что он останется равнодушным.

В любую эпоху посредники зарабатывают на разнице цен. И эта эпоха не исключение, просто люди здесь не такие жадные, они зарабатывают всего несколько фэней или мао.

Племянник мужа из деревни Чжаоцзячжуан поднял руку: — Подождите, дайте мне подумать.

Председатель деревни потянул Лин Чучу за край одежды и тихо сказал: — Не слишком ли высокая цена? Что, если он не возьмет? По-моему, хватит и того, что есть.

Лин Чучу: — ...

— Я знаю, что делаю.

В итоге чай был закуплен по восемь мао за цзинь.

Больше всех радовались председатель деревни Чжаоцзячжуан и бригадир.

Продать по восемь мао за цзинь — это более чем вдвое дороже, чем раньше. В конце года, после вычета двухсот юаней бригадой, каждая семья получит как минимум несколько десятков юаней. Жители деревни за год не зарабатывали и ста юаней, а тут вдруг дополнительный доход в несколько десятков юаней. Они просто с ума сошли от радости.

К тому же, это была не разовая сделка.

В этот момент им не терпелось немедленно вернуться в деревню и объявить всем эту хорошую новость.

Невиданное дело: председатель повел их в единственный государственный ресторан в поселке, чтобы отпраздновать.

Три жареных блюда, а на главное — каждому по миске супа-лапши с прозрачным бульоном.

Бригадир сначала наполнил бокал председателю.

Затем наполнил Лин Чучу и Лю Лин, а потом налил себе.

Перед Лин Чучу и Лю Лин поставили по два стакана: один с вином, другой с водой.

Председатель деревни первым поднял бокал: — Знайка Лин, я пью за вас, благодарю за ваш вклад.

Одновременно бригадир тоже поднял бокал: — И я тоже, от имени жителей деревни благодарю знаек Лин.

Лин Чучу взяла стакан с водой: — Я не могу пить вино, поэтому выпью воду вместо вина в знак уважения.

После еды пора было возвращаться в деревню.

Выбравшись наконец-то, она очень не хотела возвращаться, не погуляв по поселку.

— Председатель, бригадир, может, вы вернетесь первыми? Мы с Лю Лин хотим еще погулять по поселку.

— Хорошо. Тогда будьте осторожны и возвращайтесь пораньше, когда закончите гулять.

— Поняли.

Лин Чучу и Лю Лин только подошли к снабженческо-сбытовому кооперативу и увидели, что все стоят в очереди.

Это зрелище вдруг напомнило Лин Чучу о будущем, когда при открытии торгового центра люди выстраивались в длинные очереди, просто чтобы купить обувь иностранного бренда.

Даже стоя в длинной очереди, некоторые так и не могли купить желаемое и уходили разочарованными.

— Интересно, что все стоят в очереди покупать?

Пока Лин Чучу говорила, Лю Лин уже подбежала, чтобы спросить.

Через несколько минут она подбежала к Лин Чучу, слегка взволнованная: — Чучу, все стоят в очереди за обувью! Я так давно хотела эти туфли! Не думала, что они будут в маленьком поселке. Я накопила достаточно денег. Давай тоже встанем в очередь.

Глядя на длинную очередь, растянувшуюся по улице, Лин Чучу с беспокойством нахмурила свои красивые брови: — Ладно тебе, это всего лишь пара туфель. Очередь дошла до самой улицы. Даже если до нас дойдет, их, наверное, уже раскупят.

— Я так давно мечтала об этих туфлях! Пожалуйста, постой со мной в очереди, хорошо?

Это был первый раз, когда Лю Лин так капризничала с ней.

Лин Чучу действительно не могла ей отказать и согласилась: — Ну ладно.

Она давно не стояла в очередях, кроме тех, что были в школе за едой. Она не ожидала, что, попав в эту эпоху, снова придется стоять в длинной очереди.

Пока все стояли в очереди, из снабженческо-сбытового кооператива вышла молодая пара, привлекая всеобщее внимание.

— Сюсю, не сердись.

Мужчина шел следом за женщиной.

— Говорю тебе, если не купишь красную ткань, даже не думай, что я выйду за тебя замуж.

Вот-вот, на следующей неделе свадьба, а семья жениха не позаботилась заранее о ткани для красной одежды и красного постельного белья.

Только в самый последний момент он отправил своего сына с ней покупать красную ткань.

В итоге красной ткани в снабженческо-сбытовом кооперативе не было уже несколько месяцев.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Племянник из деревни Чжаоцзячжуан... (Часть 2)

Настройки


Сообщение