Во дворе перед траурным залом внезапно поднялся порыв ветра, подхватывая неубранные листья с земли и унося их в воздух.
Если есть следующая жизнь, она никогда больше не приблизится к этому мужчине, подобно мотыльку, летящему на огонь, обреченному на гибель.
Пусть Будда вернет ей чистое сердце и позволит спокойно жить...
Все та же кушетка, она тихо лежала на ней, прищурив глаза, глядя на персиковое дерево за окном. Ранняя весна, суровая зима только что отступила, а персиковое дерево уже не терпелось выпустить нежные почки. Это был третий день с тех пор, как она проснулась.
Шэнь Инсю все еще не могла поверить, что снова жива. Она снова и снова рассматривала свои маленькие руки восьмилетней давности и просила Цинби приносить ей зеркало, чтобы посмотреть на свое лицо.
Даже служанки и няни в комнате были такими молодыми, что ей было непривычно. Два полных дня ушло на то, чтобы убедить себя: это поместье Шэнь, а не поместье маркиза Наньян.
Дверь со скрипом открылась. Шэнь Инсю подсознательно посмотрела на вход. Вошла все та же Баоцинь, но это была одиннадцатилетняя девочка с очень наивной улыбкой, какой она была восемь лет назад.
— Мисс, это свежие фрукты! Я взяла их на кухне, попробуйте скорее!
Все те же нежные движения. Баоцинь взяла очищенный лонган и сунула ей в рот, но Шэнь Инсю ела со слезами на глазах.
— Что случилось, мисс? Не вкусно? Неужели они меня обманули? — Баоцинь посмотрела на тарелку с лонганами, а затем на лицо Шэнь Инсю, покрытое слезами, и тут же запаниковала. Она закатала рукава, собираясь пойти разобраться с ними.
Как прекрасно! С тех пор как она отправилась в поместье маркиза, и они одна за другой исчезли, она больше никогда не видела озорства на лице Баоцинь. Шэнь Инсю потянула ее обратно и сунула ей в рот одну ягоду.
— Ты сама попробуй, тогда узнаешь.
Баоцинь поспешно прикрыла рот, боясь, что ее увидит Матушка Цяо, и проглотила ягоду целиком. Она тихо сказала ей:
— Матушка Цяо утром отругала нас и сказала, что больше нельзя оставлять мисс одну у пруда. Что, если вы снова упадете в обморок?
Шэнь Инсю замерла, затем поняла. Именно этот обморок дал ей возможность вернуться. В сердце заныло, словно это были последствия прошлой жизни — одна боль от тела, другая от души.
Баоцинь же удивленно смотрела на свою госпожу. После того как она очнулась, мисс полностью изменилась. Она стала очень тихой, но в то же время какой-то невыразимо спокойной и рассудительной. Ее взгляд тоже изменился, но теперь он стал еще нежнее!
— Баоцинь, ты опять бездельничаешь! — Занавес резко отдернули, и вошла Цинби, неся поднос с двумя новыми весенними платьями. Баоцинь поспешно подошла и взяла у нее поднос. — Я принесла фрукты для мисс. Если бы я не пошла, остались бы только косточки. Сестра Цинби, вы не видели лицо той старухи, хм!
— Хватит, неужели старухи там посмеют обидеть тебя? Быстро иди повесь платья. — Цинби повернулась и поправила воротник платья Шэнь Инсю. — Госпожа знает, что вы очнулись три дня назад, но не собирается приходить. Зато маленький господин все еще помнит о вас.
— Он помнит о той маленькой игрушке, которую кузен привез мне в прошлый раз. Ладно, раз он еще помнит обо мне, пусть кто-нибудь отнесет ему ее позже. — Инсю встала с кушетки и села за туалетный столик. — Кстати, отец вернулся с утреннего заседания?
Цинби не ожидала, что мисс так легко согласится. Не задавая лишних вопросов, она велела служанке отнести вещи в Цинчжуюань маленькому господину Шэнь Цичжи. Она подошла и снова причесала волосы Шэнь Инсю.
— Господин скоро вернется с утреннего заседания.
— Цинби, пойдем со мной в кабинет отца. — Причесавшись, Шэнь Инсю вместе с Цинби вышла из Юньшуюань. Глядя на незнакомые беседки и павильоны, она на мгновение остановилась, затем повернулась к Цинби, которая шла за ней. — Когда здесь появилась эта искусственная гора? — В ее памяти здесь должна была быть пустая площадка.
За те три года, что она болела в поместье маркиза, она ни разу не возвращалась в поместье Шэнь. Воспоминания о прежних постройках уже стерлись. Цинби несла коробку с едой, в которой лежали приготовленные пирожные. Она посмотрела на немного растерянное лицо своей госпожи.
— Прошло уже много времени. Господин велел построить ее прошлым летом. Мисс, вы забыли?
Увидев осторожное выражение лица Цинби, Шэнь Инсю улыбнулась.
— Наверное, я потеряла голову, когда упала в обморок. Как я могла забыть?
Цинби решила, что по возвращении она обязательно попросит Матушку Янь снова пригласить лекаря осмотреть мисс. Неужели она ударилась головой, когда упала в обморок? Почему мисс так много всего забыла?
Они обошли незнакомые галереи. Шэнь Инсю шла медленно, время от времени задавая вопросы. Цинби не меняя выражения лица отвечала на все. Кабинет господина Шэня находился довольно далеко от Юньшуюань. Когда они пришли, господин Шэнь как раз вернулся с утреннего заседания. Увидев их стоящими у двери кабинета, он нахмурился.
— Почему ты не отдыхаешь побольше? Вышла без сопровождения, что, если снова упадешь в обморок? — В словах Шэнь Хэе чувствовалась забота. Он провел ее в кабинет. Шэнь Инсю взяла у Цинби коробку с едой, поставила ее на стол и открыла. Она достала несколько тарелок с изысканными пирожными. — Спасибо, отец, за заботу. Сюэр чувствует себя намного лучше. Это пирожные, которые Пиньэр приготовила сегодня утром. Сюэр показалось, что они вкуснее, чем обычно, поэтому я принесла немного отцу.
В глазах Шэнь Хэе мелькнуло удивление. Неужели он слишком долго не обращал внимания на этого ребенка, раз даже не заметил таких перемен? Шэнь Хэе почувствовал некоторую вину. Он взял пирожное с тарелки и попробовал.
— Но тебе не стоило приходить самой. Ты ведь недавно упала в обморок. В другой день я попрошу лекаря осмотреть тебя.
— Отец, Сюэр хотела попросить у вас разрешения. — Шэнь Инсю осторожно подвинула тарелку к нему. — Несколько дней назад кузен Цзиньцзэ навещал меня и предложил навестить дедушку и бабушку. Монастырь Ваньань как раз находится недалеко от дома дедушки. Я хотела бы пожить несколько дней в поместье Цяо и заодно зажечь вечную лампаду за упокой матери.
Она не знала, что произойдет, если она отправится в поместье Цяо, но она знала, что если останется здесь, то через три дня к ней придут с предложением о браке. Этот брак задержал ее замужество до шестнадцати лет. Возможно, небеса сжалились над ней и дали ей шанс на перерождение, чтобы она могла предотвратить эту трагедию в зародыше.
Шэнь Хэе посмотрел на глаза дочери, блестящие от слез, и его сердце невольно дрогнуло. Глядя на лицо, так похожее на лицо его покойной жены, он невольно кивнул.
— Спроси разрешения у госпожи, выбери кое-что из вещей и возьми с собой. Сегодня на утреннем заседании старший шурин сказал, что тесть нездоров. Будет хорошо, если ты навестишь его от моего имени.
Шэнь Инсю послушно кивнула, убрала коробку с едой и вышла из кабинета. Было уже почти время обеда, и погода немного потеплела. После того как Шэнь Инсю и Цинби вернулись в Юньшуюань, Матушка Янь уже ждала ее у ворот двора. Увидев ее, идущую по тропинке, она поспешно вышла навстречу.
— Моя старшая мисс! Есть дорога, а вы идете по этой узкой тропинке. Что, если упадете?
— Няня, я не настолько слаба. — Шэнь Инсю посмотрела на обеспокоенное лицо Матушки Янь, улыбнулась и потянула ее во двор. — Я только что была у отца, и он разрешил мне поехать к дедушке. Няня, помогите Сюэр собрать вещи, мы отправимся завтра.
— А как насчет госпожи? — Матушка Янь сначала обрадовалась, но затем ее лицо стало тревожным. — Что, если госпожа не согласится?
— Она не откажет. — Шэнь Инсю подняла голову, глядя на ясное небо, в ее голосе звучала легкая усталость и особая уверенность. Она взяла чашку чая, которую налила Баоцинь, и сделала глоток. — Вещи отнесли господину?
Цзыянь отдернула занавес и вошла, держа в руках шкатулку из сандалового дерева. Инсю поставила чашку, открыла шкатулку и немного удивилась.
— Когда это он стал таким вежливым? Даже это не пожалел мне отдать. — В шкатулке из сандалового дерева лежали две необработанные жемчужины, чистые и прозрачные. Эти две жемчужины привез старший дядя, когда путешествовал в прошлый раз. Инхуэй много раз просила его отдать их, но он не соглашался.
— Мисс, из них можно сделать пару шпилек. Жемчужины будут выглядеть очень красиво в оправе.
Инсю закрыла шкатулку и с улыбкой покачала головой.
— Если я действительно сделаю шпильки и надену их, Инхуэй, наверное, очень рассердится. Убери их.
Вскоре пришла Пиньэр с коробкой с едой. Ежедневные три приема пищи приносили из большой кухни по расписанию. Хотя во дворе была маленькая кухня, ежемесячного пособия было недостаточно, чтобы готовить отдельно в любое время. Блюда из большой кухни утверждала госпожа. Инсю посмотрела на сегодняшнее меню, на ее губах появилась едва заметная улыбка. Похоже, ее мать сегодня в хорошем настроении.
(Нет комментариев)
|
|
|
|