01
Начало апреля, небо хмурое.
Только что прошел мелкий дождь, воздух был влажным, веяло легкой прохладой.
Юноша шел, опустив голову, стекла его очков покрылись тонким слоем белесого тумана. В руках он нес планшет для рисования и складной стульчик.
Ученик третьего класса старшей школы, изучающий искусство. В апреле он уже сдал экзамен по специальности и вернулся в школу, чтобы подтянуть общеобразовательные предметы.
Перед уходом из школы Су Цзибэй заходил к учителю на мини-тест.
— Цзибэй, у тебя… не очень хорошо получается, нужно постараться. Баллы за экзамен по специальности такие высокие, нельзя провалиться на общеобразовательных предметах.
— Эх… Иди пока домой. Я обсужу с другими учителями, как тебе помочь подтянуться, — вздохнул классный руководитель в учительской, держа в руках его работу, где были либо пустые места, либо красные крестики.
— Хорошо, до свидания, учитель, — ответил Су Цзибэй, чувствуя сильную усталость. Он лишь зашел в класс, забрал планшет и складной стульчик и вышел за школьные ворота.
-
Результаты экзамена по специальности пришли совсем недавно. Его балл был самым высоким в школе, и в рейтинге по всей провинции он тоже был среди первых.
Он отдал все силы, чтобы сдать этот экзамен, и, не успев толком отдохнуть, снова оказался в ловушке общеобразовательных предметов.
Су Цзибэй был на грани срыва, настроение было подавленным.
-
Автобус, идущий домой, трясся и качался, то останавливаясь, то трогаясь с места.
Су Цзибэй вышел на одну остановку раньше, решив пройтись пешком, чтобы немного развеяться.
Юноша сошел с автобуса и, неся за спиной планшет, бесцельно побрел вперед, свернув в переулок рядом с остановкой.
-
«Переулок Весеннего Чая».
Он поднял глаза и увидел деревянную дощечку с названием переулка, висящую на стене дома, словно уличный указатель.
Он пошел вглубь, петляя по улочке, и вдруг остановился перед одним двориком.
Дворик был небольшим, можно даже сказать, самым маленьким из всех, что он видел.
Дверь была деревянной, на ней висела табличка с надписью «Весенний Чай».
Белые стены и черная черепица этого места резко контрастировали с серым небом и запущенными соседними дворами. Это был поэтичный, скромный и элегантный дворик.
Во дворе росло старое дерево без единого зеленого листа, но усыпанное белыми цветами, похожими на кисти. Стоило подуть ветру, как лепестки опадали, словно густой снег, и устилали лужи на земле.
Цветы свисали с черепичной крыши во двор и наружу, покрывая землю у входа белоснежным ковром, скрывая грязь.
Су Цзибэй подошел к двери и заглянул внутрь — во дворе цвели белые камелии, размером чуть меньше кулака.
На ступеньках, рядом с камелиями, сидела девушка. Ее волосы были полусобраны, несколько темных прядей спадали на плечи. Одетая в длинное белое платье и абрикосовый вязаный кардиган, она сидела на ступеньке, подстелив старую газету, и читала книгу.
В луже у подножия ступенек отчетливо отражалось ее лицо: небольшая челка, изящные черты, тонкий и высокий нос, бледные розовые губы. На лице играла легкая улыбка, придавая ей нежный и утонченный вид.
Рядом с ней упало несколько белых цветков камелии. Она не поднимала головы и не замечала его прихода.
Су Цзибэй замер, на мгновение забыв о дороге домой.
Ему показалось, будто он заглянул в щель между мирами: по эту сторону двора — шумный мир людей с его суетой, а по ту — уголок райского сада среди цветов.
Он развернулся, неторопливо разложил стульчик и сел метрах в десяти от дворика, прислонившись спиной к белой стене. Достав лист бумаги, он начал рисовать.
Кончик карандаша заскользил по бумаге, издавая тихий шорох, который сливался с шелестом белых цветов, качающихся на ветру.
Каждый раз, поднимая голову, его взгляд встречался с девушкой, и он чувствовал умиротворение и покой, словно в атмосфере Цзяннаня под дождем.
Девушка не поднимала головы, юноша не произносил ни звука.
Ранняя весна словно сжалась в Переулке Весеннего Чая, застыв в пространстве между ним и ею.
Неизвестно, сколько прошло времени, но на горизонте уже показался край ночного неба. На листе бумаги юноши появились белые камелии, девушка, дворик и черная черепица.
Су Цзибэй ручкой начертал подпись в углу рисунка.
Затем он сложил стульчик, подошел к двери дворика, вытер дождевые капли с почтового ящика у дверного косяка, положил на него готовый рисунок и тихо ушел.
-
Сумерки дождливого дня. Белые камелии и дерево с цветами-кистями безмолвно распускались в ночи. Сюй Хуайнань читала во дворе.
Краем глаза она заметила проходившего мимо юношу.
Когда она подняла голову от книги, его уже не было.
Словно повинуясь предчувствию, она подошла к воротам и посмотрела по сторонам — на почтовом ящике лежал сложенный белый лист бумаги.
Сюй Хуайнань взяла лист. Увидев, что уже поздно, она заперла ворота и вошла в дом.
В гостиной, на чайном столике, она развернула бумагу — это был рисунок.
На рисунке девушка в белом платье стояла под деревом камелии, ее опущенные глаза излучали нежность.
Рядом была строка текста: «Камелии очень красивы, и вы тоже. Здравствуйте.»
Подпись: «Су».
Легкими штрихами были очерчены тонкие линии, а волосы девушки и черная черепица двора были слегка заштрихованы черным.
Здравствуйте.
Сюй Хуайнань мысленно ответила.
Она взяла со стола черную ручку, сняла колпачок. Кончик пера замер в воздухе. Подумав несколько секунд, она написала на листке бумаги:
«Су, радость от получения рисунка так велика, словно снова встретила Вас.
Желаю Вам всего наилучшего и счастливой весны.
Весна холодна и обманчива, берегите себя.»
Затем она нашла в комнате конверт из крафт-бумаги, сложила письмо, положила его внутрь и решила завтра оставить на почтовом ящике.
-
Весенний сезон дождей был холодным и сырым. Ночью снова пошел мелкий дождь.
Капли сбивали белые цветы с дерева. В переулке без фонарей под лунным светом шел беззвучный «снег» из лепестков.
Сюй Хуайнань спала в своей кровати. Прохладный ветер задувал в окно, шевеля бумаги и ручку на столе. На одной из бумаг было написано «Люсу».
Это было кодовое имя, которое она дала ему.
Лунный свет делал белые камелии еще более чистыми и безупречными. Несколько бутонов тихо распускались в дождливой ночи. Легкий аромат, смешанный с влажностью, окутывал весь двор и комнату Сюй Хуайнань.
Сюй Хуайнань наконец-то спала спокойно, убаюканная шумом дождя за окном. Она медленно поднялась с кровати только в одиннадцать часов утра.
Подняв упавшую на пол бумажку, она взглянула на часы — до возвращения в школу оставалось пять часов.
Она вышла во двор. Дождь все еще шел. Двор и улица были окутаны туманом, дерево с цветами-кистями и камелии тонули в белой дымке.
Она вернулась в дом, приняла душ и переоделась в школьную форму.
Затем собрала в комнате рюкзак, съела несколько чайных сладостей, хранившихся в шкафчике, и села читать у чайного столика.
Когда время подошло, Сюй Хуайнань надела рюкзак и вышла из дома. Перед уходом она положила письмо на почтовый ящик, но потом, подумав, что это ненадежно, приклеила конверт скотчем к стене.
Свисающие над стеной ветви цветущего дерева надежно укрывали конверт от дождя, так что он, скорее всего, не промокнет.
Она была немного рассеянна. Она написала это письмо, которое почти наверняка канет в Лету, но особо ни на что и не надеялась.
Возможно, он пройдет мимо и увидит его, а возможно, этот конверт просто сохранит память об их единственной встрече.
-
Затем Сюй Хуайнань пошла на автобусную остановку ждать свой автобус.
(Нет комментариев)
|
|
|
|