07 (Часть 2)

Классный руководитель, заложив руки за спину, неторопливо спустился с кафедры.

Его полная фигура протискивалась боком по узкому проходу. Он шел, задрав подбородок, и смотрел на ответы учеников.

Большинство учеников были примерно одного уровня, и ошибки у них были одни и те же.

Дойдя до последнего ряда, он остановился за столом Сюй Хуайнань. Он смотрел, как она быстро пишет что-то в черновике, как формулы под заданиями на контрольном листе выстраиваются в ровные ряды, как методично она все записывает, и довольно кивнул.

Затем он пошел дальше, увидел, что Су Цзибэй остановился на второй странице, слегка нахмурился, глубоко вздохнул и ушел.

Сюй Хуайнань закончила все задания, бегло проверила их и наклонилась, чтобы взять с пола термос.

Она открутила крышку, взяла трубочку в зубы и, словно насос, начала пить теплую воду.

Краем глаза она заметила, что Су Цзибэй сидит, подперев подбородок рукой, ручка в его руке описывает круги в воздухе, а губы шевелятся, как у рыбы, выброшенной на берег.

С трудом закончив первые две страницы с базовыми заданиями, он с усилием посмотрел на следующие. Ручка в его руке беспорядочно выводила каракули на черновике.

Столкнувшись с задачами средней сложности, он начал отчаянно бороться.

Но через пять минут ручка начала вращаться с постоянной скоростью, а под формулами в черновике появился ряд кружков — борьба проиграна.

Сюй Хуайнань молча повернулась, посмотрела на свой бланк ответов, исписанный так же плотно, как сочинение по китайскому, и поставила термос на стол.

— Сдаем бланки ответов! Последний передает вперед. Даже если не дописали, вырывайте и сдавайте!

За минуту до звонка с кафедры раздалась команда классного руководителя. В тихом классе послышался шелест переворачиваемых страниц, раздраженный стук ручек об столы, недовольное ворчание и стоны.

— Следующий урок — китайский. Уберите столы, учитель сейчас раздаст контрольные.

Собрав бланки ответов, классный руководитель быстро сложил их стопкой, зажал под мышкой и, взяв свой термос, вышел из класса.

Не успели ученики и воды глотнуть, как учительница китайского уже сидела за учительским столом. — Так, так, уберите столы, китайский начался.

— Сестра Ся, мы только что сдали математику, можно хоть воды попить?

— Да, классный руководитель только вышел, дайте нам немного времени.

В классе поднялся шум. Кто-то, пользуясь суматохой, заглядывал под парту в конспекты по китайскому, пытаясь наверстать упущенное.

— Минута, через минуту раздаю контрольные.

Сестра Ся все же была человеком понимающим и великодушно дала ученикам минуту передышки.

Сюй Хуайнань взяла еще один мятный леденец. Су Цзибэй рядом с ней уже нажимал на точку инь-тан.

— Спасите!

— Привыкнешь, — Сюй Хуайнань, для которой это было обычным делом, уже не могла придумать слов утешения. Ведь следующий урок — английский, и там тоже контрольная.

-

После мощной атаки трех главных предметов и окончания самоподготовки ученики, потирая руки, приготовились к действию, словно собираясь сражаться за еду.

Как только прозвенел звонок, больше половины класса выбежало в коридор.

Мимо окна промелькнули тени других выпускников, звук шагов постепенно стих. В классе остались только Сюй Хуайнань и ее сосед по парте.

Они устало достали лапшу быстрого приготовления и синхронно начали разрывать упаковки и высыпать приправы.

У кулера Сюй Хуайнань с легкой иронией в голосе спросила: — Су, ты предусмотрительно остался, чтобы поесть лапши?

— Ты, Сюй, тоже. Судя по твоим ловким движениям, ты в этом деле собаку съела? — После трех контрольных подряд Су Цзибэй почувствовал себя немного легче.

И хотя ему не очень хотелось разговаривать, он все же шутливо ответил.

Вернувшись на свое место с лапшой в руках, Су Цзибэй проложил себе «кровавый путь» среди книг и черновиков и вырвал два листа, чтобы подложить под контейнер с лапшой.

— О, Сюй, ты тоже ешь говядину в красном соусе? — Он словно фокусник достал из ящика стола две куриные лапки в тигровой шкуре.

— Держи одну, в благодарность за то, что объяснила мне задание в тот день, — Су Цзибэй протянул ей лапку с пятью специями, а острую с перцем чили высыпал в свою лапшу.

— Не нужно, спасибо, — Сюй Хуайнань, глядя на ярко-красную куриную лапку, покачала головой, отказываясь.

— Это с пятью специями, не острая, — Су Цзибэй просто сунул ей лапку в руку. — У меня не настолько плохое зрение, чтобы не заметить, как ты выбросила масло чили.

— …Спасибо, — Сюй Хуайнань поняла, что дальнейшие отказы будут невежливыми, и приняла лапку.

-

Примерно через пятнадцать минут Сюй Хуайнань вытерла рот салфеткой, скомкала ее и бросила в контейнер из-под лапши, убрала со стола и встала, чтобы выбросить мусор.

Контейнер был упакован в два плотно завязанных пластиковых пакета, чтобы бульон не пролился.

Вернувшись на свое место, она уже собиралась начать делать задания, как вдруг в задней двери появился классный руководитель.

— Хуайнань, ты поела?

В тишине Су Цзибэй, услышав голос классного руководителя, от неожиданности выронил пластиковую вилку. Бульон из лапши, которым он только что набрал полный рот, тут же попал в горло.

Жгучий перец обжег рот и горло. Его лицо покраснело, он схватился за горло и закашлялся.

— Здравствуйте, учитель… кхм-кхм… кхм-кхм…

Су Цзибэй поспешно повернулся, кивнул в знак приветствия и начал жадно глотать воздух.

— Эй-эй, Цзибэй, полегче, попей воды.

Классный руководитель поспешил похлопать Су Цзибэя по спине. Сюй Хуайнань заботливо протянула ему термос.

Су Цзибэй сделал большой глоток воды и наконец успокоился.

— Учитель, я только что поела, — Сюй Хуайнань, не понимая, в чем дело, все же встала и ответила на вопрос учителя.

— Отлично! Тогда пройди сейчас в учительскую и помоги мне разобрать контрольные, — классный руководитель довольно улыбнулся и поманил ее рукой.

Сюй Хуайнань протиснулась из-за парты и вышла вслед за классным руководителем через заднюю дверь.

Су Цзибэй, повернувшись, смотрел, как девушка идет по коридору, словно ступая по лучам заходящего солнца. Ее пышный хвост покачивался…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение