Глава 2. Госпожа У

На следующее утро, едва забрезжил рассвет, госпожа У разбудила Чэнь Сюань. Девушка потерла глаза, зевнула и сонно посмотрела на мать.

— Матушка, почему вы так рано встали?

Госпожа У подвела ее к туалетному столику и с улыбкой сказала:

— Уже не рано. Я помогу тебе умыться, причесаться и нанести макияж. Время поджимает.

Чэнь Сюань взяла полотенце, приложила к лицу и сразу проснулась.

Госпожа У взяла расческу и начала причесывать ее. Чэнь Сюань, глядя на себя в зеркало, невольно залюбовалась.

Не хвалясь, это тело действительно было прекрасно. Когда она только попала сюда, то болела и, каждый день принимая горькое лекарство, не обращала внимания на свою внешность. А оказалось, что она — настоящая красавица.

Чэнь Сюань подумала, не повторит ли она судьбу героинь романов, которые запутываются в отношениях со множеством прекрасных мужчин, переживая любовь и ненависть, разыгрывая трогательные любовные истории.

Задумавшись, она невольно улыбнулась, и показались два милых маленьких клыка.

— Сюаньэр, что с твоим лбом? — обеспокоенно спросила госпожа У, заметив синяк. — Вчера вечером все было хорошо!

Чэнь Сюань очнулась от мечтаний, отвела взгляд и немного смущенно сказала:

— Вчера ночью, во сне, случайно ударилась о стену. Нужно нанести побольше пудры.

Она не могла же признаться, что получила синяк во время драки с хозяйкой лавки.

Госпожа У посмотрела на Чэнь Сюань в зеркало, и ее лицо побледнело.

Чэнь Сюань, заметив это, помогла матери сесть.

— Матушка, что с вами? Вам плохо? Скажите мне, я попрошу госпожу, чтобы она позвала врача.

Госпожа У покачала головой.

— Со мной все в порядке. Я беспокоюсь о тебе. Твоя красота может принести тебе много неприятностей. Если бы ты была законной дочерью, мне не пришлось бы так переживать. С положением семьи Чэнь ты могла бы выйти замуж даже за принца. Но… Это все моя вина. Если бы тогда я… тебе не пришлось бы столько страдать.

Чэнь Сюань взяла госпожу У за руку и, глядя на нее, серьезно сказала:

— Матушка, как вы можете винить себя? Винить нужно того бессердечного мужчину. Если бы у него остались к вам хоть какие-то чувства, он бы не бросил нас на произвол судьбы, не позволил бы другим обижать нас.

Госпожа У погладила ее черные густые волосы.

— Хорошо. Одевайся скорее и иди к старой госпоже.

Чэнь Сюань без особого энтузиазма взяла с кровати платье и начала одеваться. Это было платье зелено-желтого цвета. Оно сидело идеально и, что самое главное, очень шло к ее цвету кожи, делая ее игривой, но не легкомысленной, словно чистый и милый эльф, спустившийся на землю.

Из-за юного возраста ей не нужно было носить тяжелые украшения для волос.

Госпожа У обошла ее, оглядывая со всех сторон, и довольно кивнула. Затем она вынула из своих волос нефритовый шпилька и вставила его в волосы дочери, после чего проводила ее до ворот двора.

Чэнь Сюань прошла несколько шагов, и госпожа У окликнула ее:

— В будущем береги себя. Не вини меня. Ты мне дороже всех на свете. Живи хорошо.

— Матушка, возвращайтесь, — улыбнулась Чэнь Сюань.

Госпожа У стояла у ворот и смотрела, как Чэнь Сюань удаляется, пока ее силуэт не исчез из виду. Только тогда она вернулась в дом.

Чэнь Сюань, вспоминая планировку дома, шла по извилистым дорожкам двора. Увидев перед собой искусственную горку, она чуть не расплакалась — заблудилась.

Прежняя Чэнь Сюань почти не выходила из своего двора. Во-первых, она боялась издевательств Чэнь Яо, ее сестер и слуг, а во-вторых, хотела быть рядом с госпожой У.

Лишь однажды, когда ей было четыре или пять лет, она выходила вместе с матерью.

Чэнь Сюань посмотрела на небо, подняла с земли камешек и со злостью бросила его.

— Ой… — послышался стон. Она обернулась и увидела мужчину, стоявшего в нескольких метрах от нее. Он держался за лоб. «Не может быть, чтобы так совпало», — подумала она.

Чэнь Сюань подошла к мужчине, виновато кивнула и, глядя на него своими большими глазами, спросила:

— Не подскажете, как пройти в Ли Юань?

Ли Цзюньцин, услышав ее вопрос, замер, а затем убрал руку со лба. Он не ожидал, что Чэнь Сюань обратится к нему за помощью, и невольно улыбнулся. Подняв голову, он оглядел ее и в его глазах мелькнуло восхищение.

— Надо же, какая меткая стрела! Женщины ничем не уступают мужчинам! — приподнял он бровь.

Чэнь Сюань посмотрела на него. Юноше было лет пятнадцать-шестнадцать. Густые брови, большие глаза, прямой нос, широкое лицо — довольно симпатичный молодой человек, если не считать посиневшего лба.

Видя, что он не сердится, а шутит, она рассмеялась. Ли Цзюньцин смотрел на ее смеющиеся глаза-полумесяцы, слушал ее звонкий смех, и его сердце вдруг осветило, словно зимнее солнце, оставив после себя что-то неуловимое.

Ли Цзюньцин пришел в себя и тихо спросил:

— Почему вы одна? Где ваши служанки? Если что-то случится, это может повредить вашей репутации.

Чэнь Сюань смущенно посмотрела на него. Не могла же она сказать, что она — нелюбимая третья дочь наложницы? И что она даже в собственном доме умудрилась заблудиться?

— Вы знаете, как пройти в Ли Юань или нет? — слегка покраснев, спросила Чэнь Сюань. Едва вопрос сорвался с ее губ, как она пожалела об этом. Откуда постороннему мужчине знать дорогу во внутренний двор поместья Чэнь? К тому же, ее слова прозвучали так, будто она обвиняет Ли Цзюньцина в легкомыслии.

Ли Цзюньцин смотрел на ее розовые щеки, напоминающие персиковые цветы в марте. Он не обиделся на ее слова, а улыбнулся.

— Какое совпадение! Я тоже как раз иду в Ли Юань. Пойдемте вместе.

— А вы какое отношение имеете к семье Чэнь? — подняв голову, спросила Чэнь Сюань.

Ли Цзюньцин ничего не ответил, лишь улыбнулся и, обогнув искусственную горку, направился к Ли Юань.

Чэнь Сюань последовала за ним.

Дойдя до Ли Юань, Чэнь Сюань посмотрела на Ли Цзюньцина, стоявшего у ворот.

— Почему вы не заходите?

— Заходите вы. А я пока полюбуюсь пейзажем, — ответил Ли Цзюньцин, взглянув на нее. — Потом зайду.

Чэнь Сюань сразу поняла, что он боится создать ей проблемы, войдя вместе с ней.

Она благодарно посмотрела на него, поправила одежду, сделала глубокий вдох и, гордо подняв голову, вошла во двор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение