Конфликт Сяо Фэй с коллегой обостряется

Конфликт Сяо Фэй с коллегой обостряется

Напряженная работа наконец сменилась самым волнующим моментом в строительной отрасли — объявлением результатов общенационального квалификационного экзамена на звание инженера-строителя первого класса. В офисе проекта царила атмосфера ликования и возбуждения, и только Сяо Фэй была подавлена, потому что она единственная не сдала экзамен. Настроение Сяо Фэй упало до предела.

Сяо Чжан, успешно сдавший экзамен, увидев провал Сяо Фэй, обрадовался еще больше. Он обнаглел настолько, что решил съязвить ей прямо в лицо:

— Люди с низким образованием изначально недалекие, как они могут со мной сравниться? Это же просто позор!

Остальные в офисе тут же подхватили слова Сяо Чжана, раздался холодный смех — все открыто насмехались над тем, что Сяо Фэй переоценила свои силы.

Хотя Сяо Фэй в этот момент была очень разочарована в себе и крайне неуверенна, видя такое неуважение, она силой подавила внутреннюю робость и спокойно ответила:

— Нравится сходить с ума в офисе? Помочь вызвать полицию, чтобы вас отправили в психбольницу на обследование?

— Ты сама сумасшедшая! Мало того что глупая, так еще и злая! — Коллега Сяо Чжан был окончательно взбешен словами Сяо Фэй и, придя в ярость от стыда, начал осыпать ее бранью.

— Разве нормальный человек будет так вести себя на публике? Никакого воспитания, нападать на людей без разбора — разве такое поведение не заставляет усомниться в здравом уме? — неторопливо ответила Сяо Фэй, доставая телефон, чтобы набрать 110. С такими ненормальными, если не разобраться всерьез, спокойной жизни не будет.

Увидев, что Сяо Фэй действительно звонит в 110, Сяо Чжан запаниковал. Он выхватил у нее телефон и начал заискивающе подлизываться:

— Госпожа Сяо, я просто пошутил, не стоит так серьезно, я сейчас же извинюсь перед вами.

— Действительно, не каждый способен так подлизываться. Уметь так быстро сгибаться и разгибаться — это, без сомнения, требует ума, чуть замешкаешься — и конец! — холодно усмехнулась Сяо Фэй. В офисе воцарилась тишина. Сяо Чжан позеленел от ее слов, но возразить не смел, боясь, что Сяо Фэй рассердится и действительно доведет дело до конца.

— Сейчас же встань на колени у двери нашего офиса и сильно бей себя по лицу в течение часа, и я временно не буду привлекать тебя к ответственности, — потребовала Сяо Фэй.

Услышав такое бесчеловечное требование, Сяо Чжан не сдержался и снова сорвался:

— Ты человек вообще, раз такое требуешь? Возомнила себя императрицей? Дали тебе немного уважения, и ты забыла, кто ты такая, да? Ты говоришь, я сумасшедший, но настоящая сумасшедшая здесь ты! Мало того что глупая, так еще и с манией величия! Люди с низов общества — просто ничтожества!

— Алло, это полицейский участок Аньшаня? Я нахожусь на проекте социального жилья в Аньшане. Здесь человек нарушает общественный порядок, пожалуйста, приезжайте разобраться, — сказала Сяо Фэй в трубку.

Увидев, что Сяо Фэй действительно вызвала полицию, Сяо Чжан в панике позвонил Вань Чэну, надеясь на помощь. Заикаясь, но с ясной мыслью, он пожаловался по телефону: «Сяо Фэй — сумасшедшая! Устроила тут скандал, а потом позвонила в полицию и сказала, что я ее провоцировал!»

Вань Чэн, который был на совещании с Яо Тяньи, услышав, что едет полиция, раздраженно пришел в офис, где все произошло, и накричал на Сяо Фэй:

— Что за великое дело, чтобы вызывать полицию? Ты умрешь, если хоть день не устроишь скандал и не создашь мне проблем?

Яо Тяньи увидел ярость Вань Чэна и хотел было вмешаться, но услышал, как Сяо Фэй дрожащим, но твердым голосом ответила ему:

— Если вы, директор Вань, продолжите так на меня кричать, то когда приедет полиция, я и вас привлеку к ответственности!

Вань Чэн пришел в ярость от того, что какая-то подчиненная смеет ему угрожать и не оказывать уважения. Совершенно игнорируя попытки Яо Тяньи его остановить, он снова заорал на Сяо Фэй:

— Тогда зови полицию, пусть меня арестуют! Посмотрим, кто тут сумасшедший! Я сегодня покажу тебе, кто здесь настоящий хозяин, не знающая своего места психопатка!

Вань Чэн рассчитывал на свои хорошие отношения с полицейским участком и был уверен, что полиция встанет на его сторону.

В офисе тут же раздался смех, но Сяо Фэй, хоть и была очень зла, с трудом сохраняла спокойствие.

— Директор Яо, простите за эту сцену. Вы стали свидетелем нашего внутреннего скандала. На этот раз я обязательно разберусь с этим смутьяном на проекте и восстановлю гармоничную рабочую атмосферу, — закончив кричать, Вань Чэн тут же с улыбкой обратился к Яо Тяньи.

— Вы все сумасшедшие! Когда приедет полиция, я расскажу им все, что видел, и привлеку вас всех к ответственности! — Яо Тяньи проигнорировал заискивания Вань Чэна и отчитал их.

В офисе никто не смел издать ни звука, боясь снова разозлить представителя заказчика.

В мертвой тишине наконец прибыла полиция на патрульной машине. Сначала они кивнули Вань Чэну в знак приветствия, затем начали расспрашивать Сяо Фэй и Сяо Чжана. Кратко ознакомившись с ситуацией, полицейский, проигнорировав яростные отрицания и бессвязные речи Сяо Чжана, обратился прямо к Сяо Фэй:

— Как можно считать такую мелкую бытовую ссору нарушением общественного порядка? Если вы и дальше будете ложно вызывать полицию, я имею право вас арестовать!

Услышав, как полицейский отчитывает Сяо Фэй, Сяо Чжан и Вань Чэн удовлетворенно усмехнулись. Их торжествующие и наглые выражения лиц словно говорили: «Посмотрим, как ты теперь выиграешь!»

— Господин полицейский, ваше отношение к решению проблемы сегодня неуместно, не так ли? Как можно так разговаривать с потерпевшей? Слушая вас, я даже подозреваю, не получили ли вы взятку, — вмешался Яо Тяньи с насмешкой.

— Даже если сегодняшний инцидент не является нарушением общественного порядка, это все равно злонамеренная провокация и причинение вреда потерпевшей. Суть происшествия одинаково гнусна, это все равно нарушение положения об охране общественного порядка, и виновные должны быть строго наказаны! — продолжал Яо Тяньи.

Слушая его убийственные аргументы, полицейский интуитивно понял, что этого человека не провести. Едва сдерживая панику, он через силу спросил Сяо Фэй:

— Вы говорите, что вы потерпевшая. У вас есть доказательства?

Сяо Фэй тут же достала из сумки диктофон. Запись воспроизвела все высокомерные и оскорбительные слова виновника перед всеми присутствующими. Доказательства были неопровержимы. В отличие от остальных, переглядывавшихся друг с другом, Яо Тяньи смотрел на Сяо Фэй с явной жалостью.

Вань Чэн, увидев это, тут же смекнул, что к чему, и выступил в роли поборника справедливости. Он повернулся к остальным в офисе, указал пальцем на Сяо Чжана и взревел:

— Вы, банда невоспитанных скотов! Жизни не видели, а устраивать проблемы умеете лучше всех! Вы уволены, я здесь скотов не держу!

Лица сотрудников в офисе то бледнели, то краснели от ругани Вань Чэна, но никто не смел возразить. Закончив ругаться, Вань Чэн тут же сменил тон на мягкий и обратился к Сяо Фэй:

— Сяо Фэй, извини, пожалуйста, я не знал, сколько обид ты перенесла. Я уже наказал эту банду подонков за тебя!

Сяо Фэй к этому моменту уже было лень обращать внимание на Вань Чэна. Тот, ничуть не смущаясь, стоял рядом и неловко улыбался.

— Госпожа Ли, мы ясно поняли суть дела из записи. Мы разберемся с этими нарушителями по закону! — Полицейский теперь вел себя строго по-деловому.

— Дядя полицейский, вы же видите, дело несерьезное, меня ведь не посадят в тюрьму? — нервно спросил Сяо Чжан.

— Изначально дело было несерьезным. Однако, поскольку в ходе допроса вы оклеветали потерпевшую ложными сведениями и отрицали свои противоправные действия, что является крайне отягчающим обстоятельством, решено приговорить вас к пятнадцати суткам ареста и штрафу в размере 1000 юаней, — официально ответил полицейский.

— Дядя полицейский, я сын бедных крестьян, но я высокообразованный специалист! Я еще хочу сдать экзамен на госслужащего, стать полезным для общества человеком! У меня не может быть такой записи в деле! Умоляю вас, проявите великодушие, отпустите меня на этот раз! Я обещаю, что впредь буду хорошо себя вести и приносить пользу обществу! — Сяо Чжан был так напуган словами полицейского, что упал на колени перед ним, обливаясь слезами и соплями, и начал умолять.

— То, что крестьянская семья смогла вырастить такую ​​бесчеловечную и аморальную скотину, как ты, — это просто осквернение образа честного крестьянина. Если в стране действительно появятся такие беспринципные сотрудники, как ты, это будет серьезным оскорблением для имиджа государства! — презрительно усмехнулся Яо Тяньи.

Сяо Чжан был так унижен насмешкой Яо Тяньи, что не смел даже поднять голову. Он просто стоял на коленях, громко плакал и бил челом полицейскому.

— Не нужно мне кланяться. Я всего лишь блюститель закона, исполняющий свои обязанности. Если хочешь кланяться и просить прощения, то кланяйся потерпевшей, а не мне. Только ее прощение имеет значение, — беспомощно сказал полицейский, наглядно осознав смысл поговорки «у ненавистного человека всегда есть своя печальная сторона».

Услышав объяснение полицейского и увидев проблеск надежды, Сяо Чжан стал еще усерднее бить челом Сяо Фэй, умоляя о прощении:

— Сяо Фэй, мы с вами проработали в одном офисе больше года. Я знаю, что вы чрезвычайно добрый человек. Вы наверняка не станете по-настоящему сводить счеты с таким мелким человеком, как я. Мы с вами ровесники, умоляю, дайте мне еще один шанс исправиться…

Глядя на Сяо Чжана, который кланялся так сильно, что разбил голову в кровь, Сяо Фэй почувствовала некоторую жалость:

— Чтобы это было в последний раз!

Бросив эту лаконичную фразу, она ушла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Конфликт Сяо Фэй с коллегой обостряется

Настройки


Сообщение