Глава 18. Пришел Чжань Юаньцин

Вторая наложница только тогда вспомнила: хотя Люй Ло и сказала, что эту вещь подарила вторая госпожа, но не сказала прямо, что изуродование Юнь Иньжань — дело рук второй госпожи. Каждое ее слово вводило ее в заблуждение!

— Люди, пригласите лекаря, пусть он хорошо осмотрит то, что внутри!

Великий командующий Юнь чуть не выбросил флакон Крема Нинчжилу. Он взял эту вещь и подошел к Юнь Мэнчжи: — Мэнчжи, ты правда не знаешь?

Юнь Мэнчжи качала головой как погремушка: — Дочь действительно не знает.

Она говорила, что не знает, но по этой реакции любой, кто не был дураком, мог понять, в чем суть дела. К тому же, разве здесь были дураки?

Конечно, нет.

— Великий командующий, пришел Князь Войны.

Лекарь еще не пришел, но сначала услышали новость о приходе Чжань Юаньцина.

Великий командующий Юнь на мгновение опешил. Как мог Князь Войны прийти? Неужели он услышал новости?

Он подсознательно посмотрел на Юнь Иньжань.

Но глаза Юнь Иньжань были пустыми, а выражение лица — растерянным, словно она ничего не знала.

Она не знала, что Юнь Иньжань сама внутренне недоумевала. Об этом деле, кроме Люй Ло и Юй Лянь, никто не знал. Откуда Чжань Юаньцин получил новости?

Великий командующий Юнь кашлянул: — Быстрее пригласите его.

Слуга пошел приглашать, а Великий командующий Юнь, глядя на полный дом женщин, сказал: — Князь Войны — посторонний мужчина, вам здесь неудобно, сначала удалитесь. Когда я провожу Князя Войны, это дело еще предстоит расследовать!

— Да, — Юнь Иньжань встала и с помощью Люй Ло ушла в боковую комнату.

Чжань Юаньцин пришел быстро. Великий командующий Юнь специально встречал его в Парадном зале. Но он пришел не для пустых разговоров, а сразу перешел к делу: — Ваш покорный князь слышал, что внешность Жаньэр испорчена, и специально привел Имперского лекаря, чтобы осмотреть ее.

По спине Великого командующего Юня потек холодный пот. Конечно, он узнал!

— Ваше покорное чиновник благодарит князя за заботу о моей дочери. Но между мужчинами и женщинами есть разница, как может моя дочь легко показать свою внешность постороннему мужчине? Хотя она сейчас... но ваш покорный чиновник верит, что при должном уходе она сможет восстановиться.

Великий командующий Юнь говорил запинаясь. Как мог Чжань Юаньцин не понять смысла?

Он холодно усмехнулся: — Посторонний мужчина?

Жаньэр — моя невеста! Мне положено заботиться о ней. Или, может быть, внешность Жаньэр была испорчена не из-за стихийного бедствия, а из-за человека, поэтому Великий командующий снова и снова препятствует моему визиту?

— Ваш покорный чиновник не смеет.

Хотя они оба когда-то сражались на поле боя, аура Великого командующего Юня уступала Чжань Юаньцину. Только потому, что Чжань Юаньцин был принцем, его многолетний авторитет был несравним с обычными людьми.

— Раз не смеете, тогда быстрее позвольте вашему покорному князю навестить Жаньэр, — фыркнул Чжань Юаньцин. — Имперского лекаря я привел с собой, так что Великому командующему не придется никого посылать. Не говоря уже о том, что приглашать деревенских лекарей, это еще и навредит здоровью Жаньэр. Тогда это уже не будет ответственностью Великого командующего. Свадьба скоро, лучше поскорее вылечить Жаньэр.

— Да, — Великий командующий Юнь тоже понял. Ни с одним из тех, за кого должны были выйти замуж его две дочери, нельзя было связываться. Оставалось только наблюдать за борьбой этих двух зятьев.

На самом деле, как он мог не знать, что эти двое стремились к его военной власти?

Просто заслуга в следовании за драконом была слишком привлекательной.

— Ваш покорный чиновник сейчас же позовет Жаньэр, — ответил Великий командующий Юнь и поспешно приказал позвать ее.

Юнь Иньжань вскоре пришла, но на этот раз она шла особенно медленно, поддерживаемая служанкой.

— Иньжань приветствует Князя Войны, тысяча лет, тысяча лет, тысяча тысяч лет князю.

— Быстрее вставай, — Чжань Юаньцин лично помог ей подняться. — Ваш покорный князь слышал, что ты изуродована, и после утреннего заседания двора поспешил сюда с Имперским лекарем. Как ты сейчас себя чувствуешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение