— Боль почти прошла, но после этого приступа яда я совершенно не мог двигаться. Только после нескольких ваших уколов силы немного вернулись.
— Вы, знатный князь, позволили мне, неизвестно кому, ставить вам иглы. Это значит, вы мне доверяете. Иначе, даже если бы я вывела яд из вашего тела, вы бы больше не подпустили меня к себе ни на шаг. В знак признательности за ваше доверие я помогу вам еще раз. — Говоря это, она снова неизвестно откуда достала горсть серебряных игл и быстрыми движениями утыкала ими его макушку так, что он стал похож на ежа.
И действительно, после этих уколов Лун Цзэ почувствовал, что недомогание еще уменьшилось, а тело перестало быть таким тяжелым.
Он сложил руки:
— Благодарю девушку за повторное спасение.
Ли Юэцин махнула рукой:
— Не стоит благодарности. Я не лечу кого попало, и беру очень дорого!
За годы, проведенные с приемными родителями, божественными лекарями, помешанными на деньгах, она немного переняла их привычки. К тому же, старики постоянно твердили ей держаться как можно дальше от подобных ядов гу из Сицзяна, а также от богачей, неспособных заплатить за лечение. И уж тем более нельзя было лечить богатых бесплатно. Она всегда следовала этим правилам.
Но она просто не могла стерпеть такой подлой и жестокой отравы, особенно когда жертвой был красивый мужчина. Если бы он действительно умер от яда, это было бы очень некрасиво! В прошлой жизни она была безумной фанаткой корейской поп-культуры и не могла вынести, чтобы красивый мужчина умер такой ужасной смертью.
— Девушка, просите любую цену.
— Ха-ха, договорились! — Князья, конечно, не чета всяким нуворишам и богатеям — щедры и великодушны!
— Есть одно дело, которое я никак не могу понять. Умоляю девушку развеять мои сомнения, — он слышал от слуг, что за эти два дня его осматривали многие императорские лекари, и все говорили, что ее метод иглоукалывания смелый, но искусный. Это и заставило его так довериться медицинским навыкам этой юной девушки.
— Говорите.
— Откуда взялся этот яд? — За его едой, одеждой и бытом следила Синь Юэфу, вокруг всегда были тайные стражи. Посторонний человек никак не мог приблизиться, и уж тем более незаметно отравить. Два года он страдал от этого яда, но источник отравы оставался для него загадкой, которую не могли разгадать даже императорские лекари.
Ли Юэцин вынула серебряные иглы из нескольких точек на его теле и хмыкнула:
— Хе-хе, вот и говорят: умереть под цветами пиона — и призраком быть счастливым.
Красивые брови Лун Цзэ мгновенно сошлись на переносице.
— Чем ярче и красивее цветок, тем сильнее его яд, Ваше Высочество! — И этот цветок пиона был не простым ядом, а смертельной отравой, явно предназначенной для мучительной смерти.
— Я не приближаюсь… — Хотя в его заднем дворе жили пять или шесть наложниц, он никогда не прикасался к ним.
— Вот это странно. Неужели у Вашего Высочества склонность Лунъян? — она склонила голову набок, глядя на него.
При словах «склонность Лунъян» над головой Лун Цзэ мгновенно сгустились тучи, сверкнула молния, и даже лицо стоявшего рядом Вэй Фэна потемнело.
Прекрасные глаза Ли Юэцин изогнулись в красивые полумесяцы, и она вкрадчиво напомнила:
— Во время иглоукалывания сильные эмоции запрещены, Ваше Высочество. Если ваше душевное состояние нарушится и приведет к дисбалансу ци и крови, это будет не моя вина.
Лун Цзэ взглянул на ее озорную улыбку, с трудом подавил гнев в груди и тихо прорычал:
— У меня все в порядке!
— В порядке? Тогда странно. Кто же смог передать вам яд? — Она вынула одну из серебряных игл с его головы и, прищурившись, внимательно ее рассмотрела.
— Вы хотите сказать, что яд можно было передать только таким способом? — От крайнего удивления Лун Цзэ совершенно не заметил неуместности обсуждения столь интимных вещей с молодой девушкой.
Ли Юэцин тоже беззаботно кивнула:
— Да, он накапливался со временем. Судя по тому, как проявился яд во время приступа, вы были отравлены как минимум три года назад.
Три года… Лица Лун Цзэ и Вэй Фэна резко изменились, они переглянулись.
— Что это за яд, девушка знает? — Глаза-ястребы Лун Цзэ потемнели, он изо всех сил старался сдержать потрясение.
— Должно быть, яд гу из Сицзяна!
Бледное лицо Лун Цзэ снова изменило цвет, а на лбу Вэй Фэна выступили крупные капли холодного пота.
Ли Юэцин взглянула на господина и слугу, вытащила последнюю серебряную иглу из головы Лун Цзэ и с улыбкой спросила:
— Что такое? Неужели отравительница — ваша маленькая возлюбленная? — Увидев их молчание и странное выражение лиц, она воскликнула: — Ого! Вот те на! Неужели я угадала?
Лун Цзэ и Вэй Фэн бросили на нее, изобразившую крайнее удивление, косой взгляд.
Она улыбнулась:
— Хе-хе, не будьте такими серьезными. Расслабьтесь, это полезно для здоровья.
Лун Цзэ глубоко вздохнул, на его красивом лице больше не отражалось никаких эмоций.
— Сказать по правде, у меня раньше была наложница родом из Сицзяна. Два года назад она настояла на том, чтобы отправиться со мной на поле боя, и погибла, спасая меня…
Неудивительно, что перед смертью она заставила его пообещать никогда не причинять вреда ее семье. Оказывается…
Тогда он был молод и неопытен, недостаточно осторожен. Видя, что наложница послушна, нежна и понимающая, он считал ее «понимающим цветком». Он и не подозревал, что у нее ядовитые шипы. Даже те благовония, которые она когда-то ему порекомендовала, сказав, что у них приятный запах… Он, помня о ее чувствах, привык пользоваться ими до сих пор, а теперь оказалось, что они вредили ему.
— Вы, должно быть, очень любили ту наложницу, иначе не позволили бы ей воспользоваться случаем, — она налила чашку горячего чая, растворила в нем пилюлю и дала выпить Лун Цзэ. — После ее смерти яд в вашем теле начал постепенно действовать.
Взглянув на чай, ставший в чашке персиково-розовым, Лун Цзэ без малейшего колебания выпил его залпом.
— Не боитесь, что я, вылечив вас от яда, тут же отравлю снова?
— Вступая во Врата Священной Длани, нужно преклонить колени перед табличкой основателя и поклясться лечить ядом, но не вредить им. Люди Врат Священной Длани лечат пациентов, следуя принципу «судьбы». Вы спасли меня — значит, между нами есть судьба. Как же вы можете мне навредить?
По ее молниеносной технике иглоукалывания он догадался, что она должна быть ученицей Врат Священной Длани.
Ходили слухи, что для Врат Священной Длани нет неизлечимых болезней и ядов, которые нельзя было бы нейтрализовать. Но последователи этой школы были неуловимы. Если они хотели скрыться, их нельзя было найти, даже перевернув всю Дунхуанскую династию. Встретить их можно было только по воле случая. К тому же, у Врат Священной Длани были странные правила: они никогда не лечили тех, с кем у них не было «судьбы».
В глазах Ли Юэцин мелькнул странный огонек. Надо же, какой он проницательный! Угадал, что ее непутевые Учитель и Наставница — единственные наследники Врат Священной Длани. Однако насчет лечения только тех, с кем есть «судьба»… Не то чтобы она хотела подрывать авторитет Учителя и Наставницы, но в их поколении это правило уже трансформировалось: теперь они лечат только тех, у кого есть «судьба» с серебром… Чем больше серебра, тем сильнее «судьба»…
— К сожалению, я не из их числа! — Она была приемной дочерью Учителя и Наставницы, училась только медицине, но не изготовлению ядов, так что вступать во Врата Священной Длани ей было не нужно, и клятву она, естественно, не давала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|