Глава 8

— Да… это я принес.

— Расскажи, что произошло в среду вечером.

Он снова замолчал, опустив голову.

— Хочешь, я расскажу за тебя?

Видя, что Чжао Юэбинь не собирается легко сдаваться, Хань Бинь продолжил:

— В среду вечером у Ли Юэ был день рождения. Ты принес торт, чтобы поздравить ее. Вы вместе поужинали, задули свечи. Чжао Юэ встретила тебя дома в яркой шелковой пижаме. Ты не остался на ночь, а ушел. Почему?!

Ответа не последовало.

— У вас произошел конфликт, непримиримый. Ты толкнул ее, она ударилась головой об угол стола и умерла в луже крови.

Хань Бинь продолжал излагать свои предположения, не сводя глаз с Чжао Юэбиня.

— Я не убивал ее!

— возразил Чжао Юэбинь.

— Тогда расскажи свою версию, посмотрим, сможешь ли ты меня убедить, — Хань Бинь решил ковать железо, пока горячо, побуждая его говорить.

После долгого молчания он наконец заговорил снова:

— В тот день у нее был день рождения. Она предложила встретиться вечером и отпраздновать, но я отказался, сказал, что занят написанием диссертации, нет времени. Она сказала, что подождет меня, даже если я приду поздно. Позже она сказала, что придет ко мне домой. Я не мог допустить, чтобы она пришла ко мне, поэтому согласился прийти к ней попозже. Потом я купил торт и пошел к ней домой, хотел воспользоваться случаем и все ей объяснить.

— Объяснить что?

— Что мы расстаемся.

— А потом?

— Потом я ушел.

— Как начались ваши отношения? Она бывала у тебя дома?

— Прошлым летом я проходил у нее практику. Она очень заботилась обо мне, часто приглашала поесть. Когда мы задерживались на работе допоздна в конце месяца, она тоже угощала меня поздним ужином. Нам было о чем поговорить, она говорила, что я напоминаю ей ее студенческие годы. Однажды мы задержались очень поздно, только вдвоем. Она пригласила меня на поздний ужин, мы выпили немало пива. Она сказала, что ей очень одиноко, муж изменяет, постоянно в командировках, дома не бывает. В тот день она была очень пьяна, я проводил ее домой и остался у нее на ночь. Позже, когда моя практика закончилась, она все равно часто связывалась со мной, иногда приходила ко мне домой.

— Почему сейчас она не может прийти?

— допытывался Хань Бинь.

— На этот Новый год семья познакомила меня с девушкой, она тоже из этого города, только что окончила университет и начала работать. Семья хочет, чтобы мы поженились после того, как я закончу магистратуру. У нас с Ли Юэ нет будущего. Сейчас моя девушка живет со мной, я не могу допустить, чтобы Ли Юэ приходила ко мне домой.

— Тогда почему ты убил ее? Она угрожала рассказать все твоей девушке?

— Я не убивал ее! Какие у вас доказательства?! — Чжао Юэбинь широко раскрыл глаза, глядя на Хань Биня.

— Почему ты пошел к Ли Юэ домой по лестнице, а не на лифте? Совесть нечиста?

— продолжал Хань Бинь.

— Однажды в лифте я столкнулся со старушкой из квартиры напротив. С того момента, как я нажал кнопку третьего этажа, она не сводила с меня глаз. Когда я постучал в дверь Ли Юэ, она все еще смотрела мне в спину. После этого я стал ходить по лестнице, не хотел больше встречаться с этой старухой. Я был у нее дома всего несколько раз, она чаще бывала у меня.

— Все равно, совесть нечиста, хм.

Хань Бинь достал еще две фотографии с камер наблюдения:

— Эта сделана в 11:20, а эта — в 11:40. Ты дважды попал в объектив. Почему ты вышел, а потом вернулся? Что ты делал эти 20 минут? Согласно отчету судмедэкспертизы, Ли Юэ умерла именно в этот промежуток времени. И ты все еще отрицаешь, что ты убийца?!

Хань Бинь бросил фотографии перед ним.

— Я не убивал ее! Мы неприятно поговорили, и я просто ушел. Внизу я обнаружил, что забыл телефон, и вернулся. Дверь была не заперта, я вошел и увидел ее лежащей на полу без движения. Я испугался, схватил свой телефон и ушел!

— Что у тебя в руке? — Хань Бинь указал на пакет в руке Чжао Юэбиня на фото.

— Э-э… Мои документы, — запинаясь, ответил он.

— Ты хочешь сказать, что за те несколько минут, пока ты спускался и возвращался, кто-то другой вошел в квартиру и убил Ли Юэ?!

Хань Бинь не выдержал и с силой ударил ладонью по столу.

— Я не знаю.

— Тебе понадобилось 20 минут, чтобы подняться и забрать телефон?

— снова спросил Хань Бинь.

Он отвел взгляд.

— Парень, ты нас за дураков держишь?! — Хань Бинь стиснул зубы от злости.

Су Хэ жестом велел Хань Биню сесть. Он откинулся на спинку стула и впервые за этот допрос заговорил:

— Чжао Юэбинь, ты должен понимать: если ты сам признаешься или мы докажем твою вину с помощью неопровержимых улик, наказание будет существенно отличаться.

Чжао Юэбинь решил больше не говорить.

Су Хэ продолжил:

— Когда ты вошел, мы взяли твои отпечатки пальцев и ДНК. Отдел криминалистики сейчас срочно проверяет улики, найденные на месте преступления. Не думай, что если ты будешь молчать, то все обойдется. Я даю тебе время подумать, не упустил ли ты чего-нибудь во время совершения преступления. А мы как раз подождем результатов из криминалистического отдела.

Сказав это, он встал и обратился к Хань Биню: — Пошли, сначала поедим.

Хань Бинь вышел из комнаты для допросов вслед за Су Хэ и посмотрел на часы — было семь вечера.

Цинь Цинь только что вернулся из отдела криминалистики и, стоя за односторонним зеркалом, слышал последние слова Су Хэ в комнате для допросов. Он подошел доложить:

— Су Хэ, криминалисты подтвердили: третья группа отпечатков на журнальном столике и дверной ручке принадлежит Чжао Юэбиню. Отпечатки на фарфоровой миске — тоже его. Больше ничего не нашли.

— Хм, я так и думал, — сказал Су Хэ.

— Тогда зачем ты это сказал в комнате для допросов?

— спросил Хань Бинь.

— Дадим ему немного помариноваться. Лжецы часто, чем больше думают, тем больше им кажется, что они что-то упустили. Пошли, поедим.

Сказав это, Су Хэ взглянул на Ифань.

Два часа спустя они снова вошли в комнату для допросов.

Хань Бинь протянул Чжао Юэбиню бутылку минеральной воды.

Су Хэ положил на стол стопку бумаг, на первой странице было напечатано «Отчет криминалистической экспертизы».

Он сел и спросил: — Ну что? Надумал? — уголки его губ скривились в холодной усмешке.

— Мне нечего сказать.

Чжао Юэбинь отодвинул воду. Его взгляд был лихорадочным, глаза два-три раза метнулись от бумаг на столе к лицу Су Хэ и обратно.

— Хорошо, я дал тебе шанс. Не хочешь говорить — я скажу за тебя.

Су Хэ положил локти на стол, наклонился вперед и уставился на опущенное лицо Чжао Юэбиня.

— В среду вечером в 9:40 ты пришел к Ли Юэ с тортом. Вы вместе поужинали, ужин заказала Ли Юэ. После еды вы поставили свечи на торт, чтобы отпраздновать ее день рождения. Но было уже поздно, она сказала, что торт слишком калорийный, и не стала его есть. А тебе было совсем не до торта! Ты думал только о том, как с ней расстаться!

Чжао Юэбинь поднял глаза и встретился с острым взглядом Су Хэ, который, словно нож, вонзился в него. Он опустил голову, глядя на свои сжатые кулаки.

— Ты предложил расстаться и под ее настойчивыми расспросами рассказал о своей новой девушке. Она, пережившая измену мужа и его постоянное отсутствие, перенесла свои чувства на тебя. Она не ожидала, что в свой день рождения ее снова бросят, и вы начали ссориться. Ты хотел уйти, она не пускала. Во время борьбы ты толкнул ее, она упала, ударившись затылком о журнальный столик, а ты развернулся и убежал!

— Нет! — Чжао Юэбинь поднял голову и яростно отрицал, его глаза покраснели.

— Что «нет»?

— Я не толкал ее! Я просто убежал, не хотел продолжать ссору.

— В 11:20 ты сбежал по лестнице. Почти у выхода из комплекса ты обнаружил, что забыл телефон, и вернулся за ним. Подойдя к двери, ты увидел, что она открыта — очевидно, убегая, ты не закрыл ее за собой. Ты вошел в квартиру за телефоном и увидел Ли Юэ, лежащую на полу без движения, под головой растекалась кровь.

Дыхание Чжао Юэбиня стало тяжелым, лицо побагровело, он не сводил глаз с Су Хэ.

Су Хэ продолжал: — Ты испугался, запаниковал. Но сказал себе, что нужно сохранять спокойствие, думал, что делать. Если ничего не предпринять, полиция рано или поздно найдет тебя. В панике тебе пришла мысль инсценировать ограбление с убийством. Ты забрал все, что попалось на глаза: телефон Ли Юэ, ее компьютер и украшения. Ты перерыл шкаф, туалетный столик, прикроватные тумбочки, пытаясь создать видимость ограбления.

— Ты врешь! Какие у тебя доказательства? — закричал Чжао Юэбинь.

Су Хэ пододвинул стопку отчетов к Чжао Юэбиню, наклонился к нему. Его широкие плечи и высокий рост, холодный, пронизывающий взгляд создавали ощущение сильного давления. Он медленно произнес:

— На дверцах шкафа, туалетном столике, прикроватных тумбочках — везде отпечатки пальцев!

— Нет! Невозможно! Ты врешь! Я же все делал в пластиковых пакетах, как там могли остаться мои отпечатки! Вы меня подставляете! — возбужденно кричал Чжао Юэбинь.

— А… нет! Я часто бывал у нее дома, мои отпечатки — это нормально! Не надо меня подставлять!

Он внезапно опомнился и добавил.

Глаза Су Хэ, словно гвозди, были прикованы к лицу Чжао Юэбиня. Уверенность и холодность в его взгляде говорили: тебе не уйти, бежать некуда.

Су Хэ медленно откинулся на спинку стула. Он забрал стопку бумаг, лежавшую перед Чжао Юэбинем, и перевернул первую страницу с надписью «Отчет криминалистической экспертизы». Под ней были чистые листы.

— Чжао Юэбинь, я только что сказал, что на шкафу, туалетном столике, прикроватных тумбочках — везде отпечатки пальцев. Но на самом деле там нет ни одного твоего отпечатка.

Голос Су Хэ был ледяным и тяжелым, он бил по нервам Чжао Юэбиня.

Тот побледнел, его дыхание стало прерывистым.

— Мне продолжать говорить за тебя?!

Эта фраза стала последней каплей, окончательно сломившей его.

— Нет, все не так! Я просто толкнул ее, поверьте мне, я больше ничего не делал, правда! Как она могла умереть?! — он разрыдался.

— Что я сделал не так? Как я мог попасть в такую ситуацию?! У-у-у… Мне всего 26 лет! Я не хочу в тюрьму! Что мне делать? Что будет с моими родителями?! — он закрыл лицо руками и зарыдал.

— Что ты сделал не так?! Ты изначально…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение