Глава 12

Глава 12

— Боевой рог прозвучал, враг загнан нами в угол.

— Вместе с нашими союзниками мы выиграем эту битву, мир скоро наступит…

Торжественная клятва еще звучала в ушах, а битва за Ланьсиньбао уже началась.

Сун Ли на своем истребителе прорвалась сквозь облака и зашла в тыл вражеского строя.

Расстояние до вражеских самолетов и их азимут точно отображались на дисплее перед ней. Если бы она сейчас передала координаты вражеских самолетов, их уничтожение заняло бы всего десять с лишним минут.

Но она не могла этого сделать. Истребитель, значительно превосходящий технологии этой эпохи, был ее главным секретом, который нужно было скрывать от товарищей по оружию.

Поэтому она вела себя очень независимо, даже роль механика выполняла сама.

Всем она говорила, что это ее личная причуда, лишь бы никто не приближался к ее истребителю.

В эпоху, когда самолеты дальнего радиолокационного обнаружения еще не использовались в полной мере, тот, кто мог первым обнаружить позицию врага и успешно скрыть свою, получал преимущество.

Именно поэтому Сун Ли всегда удавалось побеждать неожиданно — ведь она пилотировала истребитель, на несколько порядков превосходящий технику этой эпохи.

Никто не знал, почему враги ее постоянно не замечали. Никто не знал, почему она всегда могла точно определить местоположение противника.

Они лишь фанатично верили, что она просто гений, и дали ее истребителю устрашающее прозвище: «Ночной Призрак».

Фюзеляж «Ночного Призрака» давно был испещрен красными звездами-отметками.

Солдаты из дюжины стран союзных войск, и даже простые люди, которых война вовсе не коснулась, смотрели на него с восхищением и надеждой.

Но сегодня был последний вылет «Ночного Призрака».

Сун Ли стиснула зубы, молча ожидая прибытия своих товарищей.

Битва за Ланьсиньбао была жестокой, но, без сомнения, она была последней на всем европейском театре военных действий.

Когда эта война закончится, она вернется в Уортон. Но, как она и обещала командиру, то, что не принадлежит этому миру, не может быть сохранено.

Поэтому она должна была его уничтожить.

Но будучи истребителем, совершившим бесчисленное количество подвигов, даже она, его хозяйка, после окончания войны не имела бы законного повода для его уничтожения.

Поэтому перед этим ей нужно было устроить для него погребальную церемонию.

Время было выбрано, «гробовщик» — тоже.

Здесь проходила самая передовая линия фронта. От четырехсоттысячной армии союзных войск почти ничего не осталось.

Все ждали подкрепления, но оно никак не могло прорваться через вражескую оборону.

В такой момент господство в воздухе становилось чрезвычайно важным.

Сражаться в одиночку против врагов из шестнадцати стран объединенных сил — к этому моменту она, вероятно, была уже на пределе.

Сун Ли знала, что нужен лишь последний удар, чтобы захватить их господство в воздухе, и тогда ее сторона одержит окончательную победу.

Сейчас перед ней был знаменитый летчик-ас Сезар Луи — «гробовщик», которого она выбрала для «Ночного Призрака».

Еще раз проверив парашют, Сун Ли повела истребитель в пике и рванулась вперед.

Стрельба — это инстинкт. Сам этот инстинкт — уже талант.

Его сила превосходит усилия, превосходит прицеливание, превосходит все правила.

Сун Ли удавалось побеждать снова и снова не только благодаря истребителю, опередившему свое время, но, что еще важнее, благодаря тому, что она от природы обладала этим инстинктом.

Этот инстинкт проявлялся не только в полете или сбивании вражеских самолетов. Она могла в любой момент превратить любой талант в свой инстинкт.

Именно поэтому она, обычная студентка, смогла выделиться и стать Ловцом Духов.

На самом деле Сун Ли не нравилось подчиняться этому инстинкту. Ей не нравилось, когда что-либо управляло ею.

Но иногда, нельзя было отрицать, подчиняться инстинкту было очень легко, а сопротивляться ему — гораздо труднее.

Помогая товарищам сбить большую часть вражеских самолетов, Сун Ли пришлось сдерживать свой инстинкт, притворяясь, что случайно, а на самом деле намеренно позволила врагу подбить свое крыло.

Повалил густой дым. Сун Ли услышала панический крик Маленького Мака.

И неудивительно. За столько миссий «Ночной Призрак» ни разу не был подбит.

Он был мифом, символом веры, непревзойденным богом войны.

Можно сказать, он был духовной опорой всей воздушной армии.

Они сами это знали, и враг тоже это понимал.

Именно поэтому каждый раз в начале боя враг так стремился сбить «Ночного Призрака» — помимо того, что сам «Ночной Призрак» с его многочисленными отметками притягивал огонь, нанесение морального удара союзным войскам было не менее важной причиной.

Но, сколько бы раз они ни пытались, им это не удавалось.

Наоборот, их летчики-асы один за другим были сбиты ею.

Богиня удачи, казалось, всегда благоволила Миранде, но на этот раз все, похоже, было иначе.

С поврежденным крылом и израсходованными боеприпасами «Ночной Призрак» был обречен на вынужденную посадку.

Но враг не собирался так легко позволить ему приземлиться.

Увидев дым из «Ночного Призрака», оставшиеся три вражеских истребителя ринулись к ней. Очевидно, поняв, что битва проиграна, они решили утащить ее с собой на тот свет.

Вражеский ас Сезар Луи, очевидно, был среди них.

Сун Ли воспользовалась моментом, потянула штурвал на себя и устремилась прямо на противника.

Расстояние было слишком мало, а маневр «Ночного Призрака» — слишком неожиданным. Противник не успел увернуться, и почти мгновенно два истребителя столкнулись.

Раздался оглушительный взрыв, сопровождаемый вспышкой пламени. «Ночной Призрак», пять лет носившийся по полю боя подобно ангелу смерти, разлетелся в прах.

Сун Ли раскрыла парашют и медленно поплыла по воздуху.

Впервые у нее было такое спокойное настроение, чтобы любоваться пейзажем с такой высоты.

Небо было синим, облака — словно вырезанные ножницами из мультфильма.

Земля внизу была серой дымкой. Из-за большого расстояния виднелись лишь очертания рек и холмов.

Наконец-то больше не нужно воевать.

Глядя на пейзаж, Сун Ли с облегчением подумала, что хотя все здесь было не по-настоящему, видеть смерть каждый день все равно было тяжело.

Ведь для нее все это было фальшивкой, но для людей здесь — все было реальностью.

Ей просто нужно было сделать то, что она должна была сделать, и позволить всему исчезнуть.

Но сейчас было не время беспокоиться об этом. Посмотрев вниз, она поняла, что если случайно приземлится на вражеской территории, это может доставить неприятности.

В целях пропаганды ее фотографии были расклеены повсюду. Вражеские генералы, вероятно, знали ее лицо как свои пять пальцев.

Если она случайно попадется им, это будет совсем не весело.

Сун Ли осторожно управляла парашютом, но удача явно была не на ее стороне. К несчастью, она действительно приземлилась на территории, занятой врагом.

Ничего не поделаешь, Сун Ли оставалось только постараться приземлиться в укромном месте, спрятаться и ждать победы, чтобы воссоединиться с союзными войсками.

Уничтожив парашют с помощью сверхнизкой температуры, Сун Ли затаилась в укрытии. Без телефона и газет.

Поэтому она не знала, что внешний мир взорвался из-за падения «Ночного Призрака».

«Гибель летчика-аса»

«Последняя битва»

«Легенда»

«Героизм гения»

И так далее, и тому подобное. Все газеты писали о том, что Миранда и ее «Ночной Призрак» были сбиты.

Союзники были в ярости, простые люди скорбели. Все думали, что она погибла.

Только вернувшиеся с победой товарищи по команде твердо верили, что она жива.

— Я видел парашют, она точно где-то приземлилась, мы должны ее спасти, генерал!

— Лейтенант Миранда не погибла, она гений, она не может умереть!

— Заткнись, дурак!

— Только если все будут думать, что она мертва, у нее будет шанс выжить! — Мужчина средних лет с изрезанным морщинами лицом уставился на молодого человека, который топал ногами от злости, глядя на газеты и журналы. — Она наверняка приземлилась на вражеской территории. Если они узнают, что она жива, то обязательно начнут ее искать, а это для нас очень невыгодно!

— А сейчас нам нужен боевой дух, нужна победа, понимаешь?

— Только победив, она сможет выжить, и мы сможем выжить!

Ситуация была критической. Союзные войска уже захватили господство в воздухе над южным районом Ланьсиньбао.

Теперь им нужно было одним рывком довести эту битву до победы.

В такой момент они не могли выделить ни одного элитного подразделения на поиски Миранды Уортон.

Не могли и не станут. Поэтому все зависело от победы в войне.

— Если хочешь ее найти, делай свою работу как следует, понял?

Молодой человек, закаленный войной и ставший несгибаемым, хоть и был возмущен, но вынужден был смириться с реальностью.

Он крепко стиснул зубы, наконец, ничего не сказав, повернулся и вышел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение