Глава 14. Жду тебя

Гун Лин потащила Чжоу Юйчэня наверх. Он был одет в белую домашнюю одежду, выглядел опрятно и свежо.

Казалось, он стал намного моложе.

Ему было всего двадцать шесть или двадцать семь, наверное, полицейская форма придавала ему ощущение зрелости и солидности.

Гун Лин усадила Чжоу Юйчэня в гостиной, а сама занялась делами на кухне.

Раньше в Великобритании ей было трудно найти китайскую еду, поэтому всякий раз, когда ей хотелось, она брала рецепты из интернета и готовила сама.

Со временем у нее развились неплохие кулинарные навыки.

Вскоре три блюда и суп были готовы.

Чжоу Юйчэнь посмотрел на ароматную домашнюю еду на столе, его взгляд слегка потеплел.

Как давно он так спокойно не ел домашнюю еду?

То, как Гун Лин готовила и подавала еду в фартуке, действительно удивило его. Казалось, она должна быть барышней, которая никогда не занималась домашним трудом.

Чжоу Юйчэнь попробовал блюдо, слегка кивнул. Было вкуснее, чем он ожидал.

Гун Лин с надеждой посмотрела на него: — Ну как?

Вкусно?

Я давно не готовила, могу не угадать с солью.

Чжоу Юйчэнь посмотрел в яркие глаза девушки и тихо кивнул: — Очень вкусно.

Есть ощущение дома.

Гун Лин вздохнула с облегчением: — Тогда ешь побольше.

Чжоу Юйчэнь неторопливо ел и спрашивал ее: — Ты всегда живешь одна?

Гун Лин сказала: — Я уехала за границу в восемнадцать, все сама.

Наверное, с тех пор как умерла мама, я всегда одна.

В ее голосе звучали грусть и обида. Чжоу Юйчэнь не знал, как утешить, и молча положил ей в тарелку еще еды.

Гун Лин почувствовала его доброту и, улыбнувшись, подняла лицо: — А вы, офицер Чжоу?

Сяотин сказала, что вы тоже рано уехали из дома и редко бываете дома.

Чжоу Юйчэнь, вероятно, уже знал о стажировке Чжоу Сяотин в ее студии. Он нахмурился и сказал: — Девчонка своевольная, доставила вам хлопот.

Гун Лин приподняла бровь: — Нет, что вы. Сяотин теперь душа компании в нашей студии.

Всем она очень нравится.

У нее еще и талант к дизайну.

Чжоу Юйчэнь кивнул: — Это хорошо.

Закончив ужин, Чжоу Юйчэнь посмотрел на Гун Лин и сказал: — Вы в последнее время никого не обижали?

Гун Лин, убирая тарелки, спросила: — Почему вы спрашиваете?

Чжоу Юйчэнь глубоко взглянул на Гун Лин: — Ничего.

Кстати, по делу об автокатастрофе появились новые улики. Вероятно, судебное заседание придется ждать еще месяц.

Он не сказал Гун Лин, что водитель грузовика, который пьяным врезался в них, получил некую сумму денег перед происшествием.

По его интуиции, основанной на многолетней работе уголовным полицейским, та авария была не простой.

Гун Лин вспомнила дело своей матери и спросила: — Офицер, не могли бы вы мне помочь?

Чжоу Юйчэнь подумал, что всякий раз, когда Гун Лин называет его "офицер", это не к добру.

Он слегка нахмурился: — Говорите.

— Вы сейчас работаете в дорожной полиции отделения Южного города. Не могли бы вы помочь мне расследовать дело об автокатастрофе девятнадцатилетней давности?

Гун Лин назвала Чжоу Юйчэню имя матери и дату аварии. Чжоу Юйчэнь сказал, что вернется, проверит информацию и сообщит ей.

В конце концов, прошло уже девятнадцать лет, и неизвестно, удастся ли найти подробные сведения.

Студия вошла в нормальное русло, и рабочий график Гун Лин стал более регулярным.

Она прожила в Великобритании столько лет и не очень привыкла к быстрому темпу в стране. Ее принцип был: не работать сверхурочно, если нет чего-то очень важного.

Все могли уходить с работы вовремя.

Около десяти вечера Гун Лин почувствовала боль в животе. Наконец-то пришли запоздалые месячные.

Но поскольку она только что переехала, у нее не было запасных гигиенических прокладок.

Гун Лин пришлось, придерживая живот, пойти в магазин у входа в жилой комплекс за прокладками. Вернувшись с прокладками, она обнаружила, что забыла ключи.

Телефон тоже остался дома.

Гун Лин покрутилась у двери, не придумав ничего лучше, и решила обратиться за помощью к охраннику.

Как раз когда она нажимала кнопку вызова лифта, она столкнулась с Чжоу Юйчэнем, который только что закончил работу.

Работа полицейского всегда напряженная. Чжоу Юйчэнь взглянул на Гун Лин, которая была в ночной рубашке и шлепанцах, накинув только куртку, и держала в руке пакет с каким-то неизвестным предметом.

— Что вы здесь делаете?

Гун Лин, не раздумывая, ответила: — Жду тебя!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Жду тебя

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение