Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Ещё не было и десяти, как в каждом доме погас свет и люди забрались под одеяла. Только в одном небольшом магазинчике ещё сидели немногочисленные посетители, но и они вскоре разошлись, как только закончилась игра в маджонг. Тишина опустилась на городок, нарушаемая лишь лаем собак и мяуканьем кошек.

Кровать У Мо всё ещё стояла посреди гостиной. Теперь это была не просто столешница, а наскоро сколоченная из досок кровать, покрытая соломой и старым ватным одеялом, которое он где-то раздобыл.

Домочадцы уже давно спали. Изредка доносилась ругань У Фэна во сне.

У Мо накинул куртку, взял зажигалку и тихонько вышел из дома.

«Старое место» — это был тот самый каменный мост у реки, где Фан Чжэн встретил его с Чэнь Чжан.

Было довольно холодно. У Мо закутался в куртку, втянул голову в плечи и побежал к реке. Ловко перепрыгивая с камня на камень, он быстро добрался до моста и юркнул под него.

Увидев закутанную с ног до головы Чэнь Вэй, он всплеснул руками. — Ты чего добиваешься? Перестань ходить за мной, прошу тебя! — Он думал, что это Фан Чжэн, но, чиркнув зажигалкой, понял, что ошибся.

Чэнь Вэй обняла колени и отвернулась.

Они сидели по разные стороны моста, молча, слушая, как река журчит под ними, ударяясь о камни.

У Мо щелкал зажигалкой, и синее пламя то вспыхивало, то гасло, освещая его лицо.

Он посмотрел на Чэнь Вэй и, ухмыльнувшись, подсел к ней.

Пространство под мостом было нешироким. Когда они сели рядом, то оказались на самом краю, рискуя свалиться в реку.

— Эй, дурочка, ты что, в меня влюбилась? — спросил У Мо, приблизив лицо к её лицу.

Чэнь Вэй молча посмотрела на него, затем оттолкнула его и переместилась на другую сторону.

У Мо чуть не упал, но успел ухватиться за выступ камня.

Он злобно подошёл к Чэнь Вэй, схватил её и замахнулся, словно собираясь бросить в реку. — Будешь меня толкать! Хочешь, чтобы я тебя скинул? Ты же не умеешь ни кричать, ни плавать. Завтра тебя найдут, хе-хе…

Он уже хотел отпустить её, чтобы напугать, как вдруг почувствовал, что его шею что-то сдавило. Чэнь Вэй вцепилась в него, перекрывая дыхание. У Мо на мгновение потерял равновесие и чуть не выронил её, рискуя упасть в реку вместе с ней.

— Отпусти! — прошипел он сквозь зубы.

— Боюсь! — покачала головой Чэнь Вэй.

Она была почти одного роста с У Мо, да ещё и в тёплой одежде. У Мо казалось, что эта дурочка его задушит. Ему с трудом удалось отползти от края. Он разжал руки и упал на Чэнь Вэй.

— Чёрт! Ты… вы… Ты даже на неё руку поднял?! — Фан Чжэн смотрел на них с недоумением и ужасом.

У Мо не понял, что он имеет в виду. Он отряхнул ладони и нахмурился. — Чего орёшь? Если бы я знал, как замести следы, давно бы с ней расправился! — Он посмотрел на Чэнь Вэй, которая держалась за ушибленное место, и злобно прошипел: — Ещё раз пойдёшь за мной — точно утоплю!

Сказав это, он толкнул Фан Чжэна, показывая жестом, что пора уходить.

Два мальчика, ловкие как обезьяны, быстро выбрались на берег и скрылись в темноте.

Фабрика электроинструментов «Три коня» находилась на западной окраине Цинтуна. Раньше там было кладбище, потом решили строить новый район, но почему-то дело не пошло: то кто-то ногу сломает, то экскаватор череп выкопает. В конце концов, после того как один рабочий погиб, строительство забросили.

Два года назад приехал крупный предприниматель из уезда Игрек и, несмотря на все разговоры о плохой энергетике этого места, купил землю и построил фабрику. Неожиданно для всех бизнес пошёл в гору, и местные власти, продавшие землю по дешёвке, кусали локти.

Но в городке всё ещё ходили слухи, что на фабрике водятся привидения, поэтому рабочие там долго не задерживались.

У Мо и Фан Чжэн спрятались за старым складом и наблюдали, как сторож по фамилии Чжао, закутанный в ватник, напевая себе под нос, грел вино.

Прошло полчаса, а он всё ещё пил.

У Мо прислонился к стене и не выдержал. — Откуда ты знаешь, что он сегодня пойдёт на улицу красных фонарей?

— Поверь мне, каждый вторник он ходит развлекаться. Мне Красная Сестра из салона красоты рассказала, — Фан Чжэн, боясь, что ему не поверят, добавил: — Она ещё сказала, что этот Чжао ни на что не годен, но любит молоденьких.

Вскоре Старина Чжан вышел из сторожки. Несмотря на свою лысину, он щеголял блестящей от мусса причёской и румяным лицом. Он сел на велосипед и поехал на восток.

Фан Чжэн плюнул ему вслед, быстро открыл дверь сторожки и, увидев на столе недопитую чашку ещё горячего вина, сделал глоток, а затем протянул её У Мо. — Мы тут полночи мёрзнем, выпей тоже, не пропадать же добру!

У Мо, почувствовав резкий запах, оттолкнул чашку. — Не тяни время, давай за дело!

— Не ценишь хорошего, — пробормотал Фан Чжэн и одним махом допил вино. Он почувствовал, как по телу разливается тепло, и подумал, что этот лысый умеет жить.

Они подошли к складу и увидели ряды велосипедов, стоящих под навесом.

Хотя Фан Чжэн делал это впервые, он несколько раз наблюдал за другими и научился взламывать замки. Он немного нервничал, но в основном был в предвкушении.

— Быстрее, выбирай новые, эти развалюхи вряд ли много стоят, — сказал он У Мо.

— Ладно! Ты открывай замки, а я буду искать велосипеды. Действуй быстро, пока он не вернулся, надо сделать несколько ходок.

Распределив обязанности, они принялись за дело.

Когда они отвезли первую партию велосипедов в заранее выбранное место, они стукнулись кулаками, не скрывая радости.

Оглянувшись, они убедились, что в сторожке по-прежнему никого нет, переглянулись и решили сделать ещё одну ходку.

Пройдя немного, У Мо почувствовал что-то неладное. Это было уже знакомое ощущение. Он оглянулся, велел Фан Чжэну идти вперёд, а сам быстро направился к углу склада. Он вытащил кого-то из темноты и, понизив голос, пригрозил: — Не слышала, что я сказал? Ещё раз пойдёшь за мной — пеняй на себя! Уходи и не мешайся!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение