Дополнение (Часть 4)

…ты узнал, что нужно сделать, так что проваливай…»

— Ты хочешь, чтобы я глубокой ночью поехал на каком-то непонятном автобусе искать какую-то неизвестно где расположенную закусочную с карри?

— Твои проблемы.

— Не хочу. Принц сейчас голоден. Принеси мне что-нибудь поесть.

— Ты себя за какого-то бога возомнил, которому нужно подношения делать?

— Мне всё равно.

Фэн Цзинлань какое-то время смотрела на этого вечно капризного парня, а потом сдалась и потащила его на кухню. Бросив ему тыкву, она сказала: — Очисти её от кожуры и нарежь на мелкие кусочки.

На самом деле ей было очень любопытно, что быстрее режет — стальная проволока или ножи, но Бельфегор никогда не давал ей возможности это проверить.

Положив тыкву в пароварку и немного пропарив, она измельчила её в блендере, а затем добавила молоко и масло и сварила. Фэн Цзинлань раздражённо сунула Бельфегору целую кастрюлю: — Пей, Ваше Высочество, пей, подавись, чтоб тебя! А я спать пошла.

— Почему у тебя одной нет портфеля?

— Оставила в кабинете Дисциплинарного комитета.

— Почему твоя форма отличается от других?

— Это форма Дисциплинарного комитета.

— Почему…

— Бельфегор, ты что, собираешься со мной на занятия пойти?

— Хи-хи-хи, на занятия… Возможно, это будет интересный опыт.

— Тебя Хибари вышвырнет оттуда, это точно… Но если Хибари не справится с этим парнем, то мне не поздоровится.

— Привёл постороннего в школу Намимори и нарушаешь порядок. Хочешь, чтобы тебя загрызли до смерти?

— Только от одной мысли о том, как Глава комитета, прищурив свои узкие глаза, произносит эти слова, держа в руках трости, у меня мурашки по коже бегут.

— Уймись ты, ради бога, не создавай мне проблем! Пойди куда-нибудь прогуляйся, а днём я возьму отгул и пойду с тобой искать эту закусочную с карри, и ты сможешь выполнить задание и вернуться в Италию. Окей?

Бельфегор серьёзно обдумал это предложение. — Мда, ладно. Принц снизойдёт до твоей просьбы.

Фэн Цзинлань вздохнула с облегчением, а затем настойчиво добавила: — Иди куда хочешь, но не забудь заплатить!

— Как настроение будет~

— …Не заплатишь — продам твои короны, чтобы покрыть расходы!

— Тц, ладно-ладно, понял…

Но когда Фэн Цзинлань вошла в школу, Бельфегор вдруг немного пожалел, потому что принц больше всего ненавидел скуку.

Если бы он был в Италии, то мог бы выйти на прогулку, найти киллера и устроить поединок один на один или групповую драку — конечно, он один против толпы или толпа против него одного, иначе это было бы слишком просто и скучно.

Но это Намимори, и здесь не может быть киллеров на каждом углу.

Поэтому он решил найти кого-нибудь, кто показал бы ему дорогу.

У Фэн Цзинлань разболелась голова, потому что она поняла, что забыла договориться с Бельфегором о месте встречи — хотя, скорее всего, даже если бы она и сказала, Бельфегор бы не обратил внимания.

Пока она раздумывала, не перевернуть ли вверх дном весь Намимори, она увидела, как несколько человек бегут в одном направлении.

— Слышали? В «Такэ Суши» двое соревнуются в кулинарном искусстве!

…В этом мире так много бездельников, а в Намимори особенно.

И тут ей в голову пришла странная мысль.

Она со всех ног бросилась туда.

Бельфегор действительно соревновался с дядей Ямамото в технике владения ножом, только у одного в руках был нож странной формы, а у другого — самый обычный кухонный нож.

Глядя на то, как эти двое виртуозно нарезают сашими, Фэн Цзинлань невольно подумала: «Всё-таки он Принц-Потрошитель, пусть сейчас он потрошит рыбу».

Позже дядя Ямамото щедро подарил Бельфегору деревянную кадку, полную сашими, приготовленного во время их соревнования.

— То есть ты схватил какую-то девчонку, чтобы она отвела тебя к киллерам, а она привела тебя сюда, ты увидел, как этот повар мастерски владеет ножом и может так быстро приготовить изысканное сашими, у тебя проснулся дух соперничества, и ты начал с ним соревноваться?

…Звучит как какая-то небылица.

Бельфегор, довольный, поднял кадку. — Не ожидал, что в этом скучном, безумном, захудалом городишке найдётся такой уникальный мастер.

Ещё бы, Намимори — город талантов, почти все основные члены Десятого поколения Вонголы отсюда родом.

Если бы ты сегодня нарвался не на Хару Миуру, а на кого-нибудь из учеников средней школы Намимори, ты бы, вероятно, уже успел подраться с Главой комитета…

— Я голоден.

— У тебя же есть сашими?

— Это на поздний ужин.

— Тогда представь, что уже наступила ночь.

— Не хочу.

Фэн Цзинлань молча посмотрела в небо, а затем протянула ему пакет: — Это с урока домоводства. В следующем месяце не мечтай получить от меня хоть крошку еды!

— …Кхм-кхм-кхм, что это?!

— А, забыла предупредить, это брауни с васаби.

— Ты же сказала, что поедем на автобусе? Разве автобусная остановка находится в банке?

Фэн Цзинлань дёрнула уголком губ. — Мне нужно сначала снять немного наличных с твоей карты! Не думай, что я буду оплачивать твой проезд.

— Тц, такая же мелочная, как Маммон.

— Ты, принц, ограбивший всю королевскую казну и купающийся в золоте, конечно же, не можешь понять проблем нас, бедняков!

— Это называется наследство, а не ограбление.

— Одно и то же…

От банка до автобусной остановки было две минуты ходьбы. Хотя Фэн Цзинлань сильно сомневалась, что Бельфегор когда-либо пользовался общественным транспортом, до момента посадки в автобус он вёл себя вполне нормально.

— Эй, ты на ногу мне наступил!

— Не буду извиняться, потому что я принц.

Фэн Цзинлань, не меняя выражения лица, наступила ему на ногу в ответ.

— Катись ты, принц! Сейчас выкину тебя из автобуса.

Лицо Бельфегора на мгновение исказилось.

— Какая мелочная.

— Извини, что ты это заметил. Женщины — очень злопамятные создания.

Два дня спустя, в далёкой Италии.

— Реборн, ты был прав. У этого карри действительно особый вкус. Жаль, что когда я был в Японии, то не открыл для себя это блюдо.

— Вы слишком добры, Девятый.

Старик и малыш неспешно наслаждались едой в саду на заднем дворе базы Вонголы.

От автора: — Бельфегор задержался в Намимори на ещё один день, потому что накануне, когда они пошли в закусочную с карри, им не удалось его купить. Вернее, они вообще не зашли в это заведение.

Причина в том, что перед тем, как они вошли, Фэн Цзинлань увидела двух жутких личностей.

Конан и Хаттори вместе — это страшно.

Хотя она была уверена, что не умрёт, но если бы её заподозрили, это было бы проблематично — тем более, что с ней был настоящий киллер.

Поэтому она с большим трудом уговорила Бельфегора вернуться.

Вообще-то я изначально планировала, что Бельфегор будет отсутствовать в первой части, но, видимо, я так по нему соскучилась, что уже во второй главе вытащила его «погулять»…

Этот фрагмент взят из официальной новеллы, и по идее он должен был произойти накануне битвы за кольца, но, поскольку на сюжет это особо не влияет, я перенесла его вперёд~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение