— Но каждый из них был слишком плох.
Савада Тсунаёши, глядя на валяющихся на земле, избитых юношей, почувствовал, как по телу пробегает дрожь.
— Все, кто находится в моей палате, должны участвовать в игре. Правила просты: стоит издать хоть малейший звук, пока я сплю, и вас загрызут до смерти.
— Слишком деспотично!
Почему в больнице происходит такое?!
— Э-э… Мне кажется, мне уже намного лучше. Я… я думаю, я могу выписаться.
В этот момент появился директор больницы: — Как так, выписаться можно только с разрешения врача.
— Привет, директор.
— Господин Хибари, не стесняйтесь. То, что я могу спокойно управлять этой больницей, — ваша заслуга. Если вам что-то нужно, или кто-то, кто составит вам компанию, просто скажите. — Директор низко поклонился.
— …Дисциплинарный комитет в сговоре с больницей?!
Фэн Цзинлань, позвав директора больницы, тихо ушла с пустым ланч-боксом. А то, как несправедливо обойдутся с юным Савадой, её уже не касалось.
Если и винить кого, то только Дино, который был главным виновником.
☆ Здравствуйте, С Новым годом
Фэн Цзинлань разбудил рано утром звонок мобильного телефона.
— Здравствуйте, меня нет в живых, если что, жгите бумагу, — полусонно и рассеянно сказала она в телефон и повесила трубку.
Через несколько секунд звонок снова раздался с упорством.
На этот раз человек на том конце провода не дал Фэн Цзинлань возможности нести чушь.
— Цзинлань, ты что, дура? Сегодня первый день Нового года, а ты мне говоришь: 'меня нет в живых, если что, жгите бумагу'? Ты что, жить надоело?
Услышав знакомый голос, Фэн Цзинлань немного пришла в себя.
— О, Акане, а зачем ты звонишь мне в первый день Нового года так рано утром?
— Рано утром?
Сейчас уже больше девяти.
Она посмотрела на электронные часы у кровати: — Извини, в моём понимании любое время до десяти утра — это рано утром.
Едва она закончила говорить, как электронные часы неэтично пикнули и перескочили на 10:00.
— …Если я не ошибаюсь, сейчас уже не рано утром, да?
Она зевнула: — Ладно, не буду с тобой спорить. Так зачем ты мне звонишь?
— О, точно, забыла сказать главное. Ты меня совсем вывела из себя.
Фэн Цзинлань лениво перебила её: — Это не я тебя вывела из себя, ты и так довольно глупая.
— Умри ты, лентяйка!
Я сейчас у тебя дома, звоню в дверь уже больше десяти минут, а ты не открываешь. Пришлось звонить тебе. Быстро спускайся!
Разве мы не договорились сегодня вместе поехать в Киото?
— О, тогда подожди меня ещё три минуты, я переоденусь.
— Она ещё думала, почему во сне без остановки звучала сирена.
— И это ты называешь переоделась?
Фэн Цзинлань посмотрела на своё тёмно-серое шерстяное пальто, бордовую рубашку под ним и тёмно-синие джинсы.
— Ты думаешь, это пижама?
— Дура, я не это имела в виду. На Новый год ты разве не носишь фурисодэ или что-то подобное?
Ты вообще японка или нет?!
— Извини, думаю, я вполне могу быть итальянкой.
— А, нет, я оговорилась.
Посмотри на девушек на улице, кто из них так одет?!
— Я знаю, ты хочешь сказать, что я не похожа на девушку, но я правда хочу тебе сказать, что готова поклясться: они носят фурисодэ и прочее точно не для того, чтобы ты на них любовалась.
— Перестань нести чушь!
— Это ты не хочешь оставить меня в покое!
К тому же, у меня в шкафу нет кимоно. Кимоно такое дорогое, откуда у меня деньги на него?
— Правда?
Но я вижу, что когда ты выходишь, ты всегда расплачиваешься золотой картой.
— …Это чужая.
Сидя в машине по дороге в Киото, Фэн Цзинлань задумалась.
Хотя каждый месяц на её счету появлялось достаточно денег на жизнь, похоже, до сих пор она тратила только деньги с разных странных карт, которые выманила у Бела, а также деньги с карты Дино, которую получила несколько дней назад?
Она подумала, что, кажется, живёт слишком разгульно?
Но кто станет использовать свои деньги, когда можно использовать чужие… Кто такое сделает?
— Пожалуйста, сделайте температуру немного выше, — сказала Моцумура Акане водителю.
Фэн Цзинлань взглянула на неё: — Вот поэтому ты и одета слишком легко. Не стоило надевать фурисодэ.
— Ты, которая надела только пальто поверх рубашки, имеешь право мне это говорить?
Кстати, почему тебе не холодно?
— Я видела больше снега, чем ты дождя.
— …Что за странное выражение?
В конце концов Моцумура Акане отказалась продолжать препираться с ней по этому поводу.
— Как ты раньше праздновала Новый год?
— Как праздновала?
Фэн Цзинлань склонила голову набок и подумала: — В прошлом году, кажется, просто проспала весь день.
— Насколько же ты можешь спать?!
!
И я спрашиваю, как ты праздновала, когда была в Италии.
— Когда была в Италии… я забыла.
— …Ты издеваешься надо мной?
— Нет, просто так и праздновала, наверное.
— Луссурия!
Что ты там гремишь на кухне?!
— прорычал Скуало. — Дайте мне спокойно тренироваться с мечом!
— Ну вот, Скуало, разве не твой голос больше всего мешает спокойствию?
Я готовлю суп с рисовыми лепёшками.
— Зачем готовить суп с рисовыми лепёшками?
— Ой, Скуало, как ты мог забыть, что сегодня Новый год!
Эх, если бы маленькая Цзин-Цзин была здесь, она бы обязательно бросилась ко мне и сказала: 'Мама Луссурия, ты такая заботливая', а потом готовила бы рисовые лепёшки вместе со мной.
Луссурия сказал с ностальгией.
— Хи-хи-хи, ты ошибся. Если бы Цзинлань была здесь, она бы сейчас спала.
И даже если бы не спала, она бы точно не бросилась к тебе. Скорее, пнула бы ногой или рубанула мечом.
— Ну вот, Бел, как ты можешь так расстраивать человека!
— Потому что я принц.
— Эй!
Перестаньте все шуметь! Сегодня первый день Нового года, так что давайте проявим энтузиазм! Прекратите болтать и идите тренироваться!
— Но ведь самый шумный здесь ты, Скуало.
Бельфегор вздохнул: — …Только в такие моменты иногда скучаешь по Цзинлань.
— Да… Каждый Новый год у неё ужасное настроение после сна. Когда Скуало её будил, она брала меч и шла его убивать, а потом Скуало было не до нас.
Луссурия согласился: — Кстати, а где Маммон?
Помню, раньше он с маленькой Цзин-Цзин обсуждал планы заработка на новый год.
Наверное, как и в прошлом году, считает свои сбережения?
неуверенно сказал Бел.
— Ну вот, я решил написать письмо. В следующем году обязательно позову маленькую Цзин-Цзин вернуться на Новый год, иначе слишком скучно.
Бел на мгновение задумался: — Думаю, она не согласится, потому что, наверное, решит, что… в Новый год менять часовые пояса слишком хлопотно?
Кстати, почему тебе пришла в голову такая примитивная идея, как писать письмо?
Луссурия застенчиво сказал: — Потому что искренние чувства, конечно, можно передать без искажений только самым примитивным способом.
— …Тогда, думаю, тебе лучше нанять ещё одного курьера, чтобы он туда сбегал.
Фэн Цзинлань провела Новый год в Киото и вернулась в Намимори только на следующий день.
— Только в такое время можно по-настоящему почувствовать, как хорошо в Японии. В Италии ведь только один выходной, — сказала она Моцумуре Акане на прощание.
Моцумура Акане помолчала немного.
— Я не думаю, что наличие или отсутствие выходных имеет для тебя какое-либо значение.
— …Не говори так прямо, не раскрывай меня!
Едва добравшись до дома, она увидела окружившую его группу мужчин в костюмах и ту заметную Феррари.
— Новогоднее семейное противостояние в стиле Вонголы?
Фэн Цзинлань замотала головой, как маятник: — Я не хочу. Сразу понятно, что это очень опасно, тем более, что это затеял Реборн.
Если хочешь, иди сам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|