Спасение

Чэн Мань Яо с благодарностью посмотрела на него. Цзи Яньфэй продолжил:

— Так и должно быть. Он сын профессора Роллинга, как же его не спасти? Когда мой учитель умер, я был в Дрездене. В те смутные времена мне было не до себя, и я испытываю огромное чувство вины.

— Я твердо верю, что Воллер жив, просто не знаю подробностей. Перед отъездом он упоминал, что собирается на Одерский фронт, чтобы сдаться американцам до прихода Советских войск.

— Тогда велика вероятность, что он в плену. Где вы живете? Дайте мне адрес, а это мой номер телефона. Мое временное место жительства сейчас находится на американской базе.

На обратном пути Чэн Мань Яо почувствовала редкое расслабление. Майское солнце ярко светило, по обочинам росли красивые неизвестные дикие цветы. Она узнала один из них, научное название которого — Нивяник, его также называют «Синяя Ма». Она присела и нарвала большой букет. Этот цветок очень живучий, как и василек, он морозостойкий и обладает сильной жизненной силой.

Позади нее проехал джип, остановившись прямо перед ней. Лейтенант Алеша открыл дверь и вышел. Сзади сидела Полина, она не выходила, только смотрела в их сторону.

— Вам нравятся эти цветы? В моем родном Киеве тоже много цветов, очень красиво. Люди называют его городом-садом, — с гордостью представил он Чэн Мань Яо. Чэн Мань Яо искренне улыбнулась лейтенанту:

— Да, конечно. Кому не понравятся эти красивые цветы? И кто не любит свою родину?

— А вы? Не собираетесь возвращаться домой? — Как и ожидалось, снова эта тема. В прошлый раз он тоже воспользовался случаем, чтобы заговорить с ней, убеждая ее не повторять ошибку. — Это неправильно, — сказал он. — Вам следует вернуться домой, полностью оставить этого человека. Вы еще молоды, можете начать все сначала с ребенком.

Поэтому теперь, увидев его, ей хотелось спрятаться. Сегодня был действительно неудачный день. А этот обиженный взгляд Полины... Почему он такой комичный? Ей даже захотелось рассмеяться.

— Вы просите меня оставить моего жениха, это значит, что вы тоже считаете, что он жив. Отбросив чувства, мы, китайцы, ценим благодарность. В самые опасные и трудные моменты он был рядом со мной. Поэтому, естественно, я не могу его бросить.

— Ваш жених — нацист, которого все ненавидят, он из Гестапо. Вы действительно не знаете, кто они? Или притворяетесь дурочкой? У вас есть возможность сейчас от него избавиться.

Алексей пытался «спасти» эту упрямую женщину. Почему она так упорна?

— Я бы очень хотел, чтобы он умер, — добавил он в конце, и по выражению его лица было видно, что он говорит серьезно. Но Чэн Мань Яо почувствовала что-то неладное:

— Вы сказали «хотел бы», то есть вы знаете, где он? Верно? Тогда, пожалуйста, скажите мне, умоляю вас!

Это была просто неожиданная радость. Лейтенант проклинал себя за то, что проболтался. Действительно, сегодня он сопровождал начальство на американскую базу. Там содержалось много немецких военнопленных. Сейчас высшее командование Союзников обсуждало раздел Восточного и Западного Берлина, а также создание нового просоветского режима. Американцы же хотели перестроить западную часть.

Алексей категорически отрицал:

— Я просто надеюсь, откуда мне знать? — Имя Воллера Зегера было в списке военнопленных. В тот момент, словно по наитию, он тайком проверил и убедился, что это он.

Увидев разочарование на лице Чэн Мань Яо, он почувствовал жалость. Но потом подумал, что так будет лучше для нее. Какое значение имеет жизнь или смерть этих человеческих отбросов? Не жалко, если их всех убьют. У нее должно быть более прекрасное будущее. Он считал, что поступает правильно.

— Пойдемте, вернемся вместе. Полина сказала, что вы умеете варить борщ. У меня есть большие куски говядины в консервах. Вечером будет картошка с говядиной, а еще макароны, лапша, сыр Пармезан, бекон и икра.

Полина, увидев, что они приближаются, с некоторой хвастливостью сказала Чэн Мань Яо:

— Лейтенант Алеша водил меня на ферму напротив. Те фермеры стали такими послушными, даже коров не осмеливаются забрать. У немцев сегодня тоже такой день.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение