Отвергнутая наложница Холодного принца (8)

— Ланьлань, пойдем! — Лэн Сяо крепко сжал руку Чэнь Цинъюй и решительно направился к выходу.

Вскоре после его рождения мать погибла в результате интриг императора и первого министра. Все эти годы он думал только о мести и ни о чем другом.

Но сейчас он хотел, чтобы Чэнь Цинъюй была в безопасности, даже если для этого придется раскрыть все свои козыри.

Императорская гвардия направила копья на Лэн Сяо и Чэнь Цинъюй. Император молчал, давая понять, что при малейшей попытке сопротивления Лэн Сяо будет схвачен.

Девятый принц, видя, что Лэн Сяо снова нарывается на неприятности, тут же забыл о своем разочаровании.

Только Му Хун действительно хотел, чтобы Чэнь Цинъюй ответила за поступок перед Му Шаньшань.

А мир, который уже начал восстанавливаться, снова стал разрушаться.

Все проблемы из-за Му Хуна, и все решения тоже зависят от него.

— Ваша светлость, вы мне делаете больно, — Чэнь Цинъюй выдернула руку из хватки Лэн Сяо. Ее запястье покраснело.

Лэн Сяо обернулся. Чэнь Цинъюй спокойно смотрела на него, в ее темных глазах читалось спокойствие.

Под ее взглядом Лэн Сяо постепенно успокоился.

— Что вы хотите от меня, господин Му? — спросила Чэнь Цинъюй, повернувшись к Му Хуну, когда Лэн Сяо перестал кипятиться. Она держалась с достоинством.

Му Хун опешил. Он всю жизнь провел в сражениях, и, хотя за последние годы, проведенные в отставке, он немного смягчился, его грозный вид все еще внушал страх. Даже его любимая внучка Му Шаньшань робела перед ним. Но Чэнь Цинъюй спокойно смотрела ему в глаза и… задавала вопросы.

— Шаньшань — пострадавшая. Что делать дальше, решать ей, — ответил Му Хун. Он не знал, чего требовать от Чэнь Цинъюй. Он лишь пообещал Му Шаньшань, что приведет к ней Чэнь Цинъюй, чтобы та сама с ней разобралась.

— В таком случае, отправляйся с господином Му, — сказал император, взглянув на успокоившегося Лэн Сяо. Он не стал разбираться в ситуации и принял сторону Му Хуна, давая понять, что Чэнь Цинъюй отдана на милость Му Шаньшань.

— Нет…

— Ваше величество, я невиновна! Позвольте мне объяснить! — Чэнь Цинъюй упала на колени перед императором, перебив Лэн Сяо.

Император нахмурился. Он считал, что Чэнь Цинъюй слишком дерзка.

Но он всегда считал себя мудрым правителем и, за исключением случаев, когда дело касалось Лэн Сяо, был справедлив. Поэтому он не мог проигнорировать Чэнь Цинъюй, которая стояла перед ним на коленях и умоляла о справедливости. Хотя бы ради своей репутации.

Виновна Чэнь Цинъюй или нет, он уже выяснил.

Но он не любил Лэн Сяо, а значит, и Чэнь Цинъюй тоже, поэтому ему было все равно, как Му Шаньшань будет вымещать на ней свою злость.

Он просто не ожидал, что Чэнь Цинъюй осмелится просить его о справедливости.

— Тебе просто нужно уладить недоразумение с госпожой. О какой невиновности может идти речь? — нетерпеливо сказал император, нахмурившись. Умная женщина должна знать, когда нужно остановиться.

— Благодарю ваше величество! — покорно ответила Чэнь Цинъюй.

Она и не рассчитывала на то, что император встанет на ее сторону. Это было бы слишком сложно для него, учитывая его предвзятость. Ей нужны были лишь его пустые слова.

— Господин Му, мы последуем за вами, чтобы уладить недоразумение с госпожой, — сказала Чэнь Цинъюй, поднимаясь на ноги и вставая рядом с Лэн Сяо. Принц, наконец, понял ее замысел и, взяв ее за руку, обратился к Му Хуну.

Му Хун понял, что Чэнь Цинъюй таким образом получила своего рода оберег, но ничего не сказал и повел их в комнату Му Шаньшань.

Рану на лице Му Шаньшань уже обработал лекарь, и сейчас служанка помогала ей выпить лекарство.

— Тьфу… Как вы смеете давать мне такое горькое лекарство?! Вы что, жить надоело?!

Когда Му Хун с Чэнь Цинъюй и Лэн Сяо подошли к двери, они услышали, как Му Шаньшань ругает служанку. Затем раздался звон разбитой чашки и звуки хлыста, которым Му Шаньшань била служанку, и мольбы о пощаде.

Му Хун вошел в комнату, чувствуя одновременно и жалость, и гнев: — Шаньшань, горькое лекарство — лекарство от болезни. Зачем ты срываешься на служанку?

— Дедушка, ты привел эту мерзавку Фу Лань! — Му Шаньшань, испугавшись Му Хуна, отбросила хлыст. Увидев Чэнь Цинъюй, она посмотрела на нее с ненавистью, но на ее лице появилось злорадное выражение.

— Император велел ей прийти и уладить с тобой недоразумение.

Хотя Му Хун был недалеким человеком, увидев сейчас вспышку гнева Му Шаньшань, он понял, что их падение в пруд было не таким однозначным, как рассказывала внучка. По крайней мере, Му Шаньшань не могла быть полностью невиновна.

Но тогда, из жалости к внучке, он поверил ее словам.

— Какое недоразумение? Это она столкнула меня в пруд и изуродовала мое лицо! Я тоже изуродую ее! — закричала Му Шаньшань и, схватив хлыст, бросилась на Чэнь Цинъюй.

— Шаньшань! — рявкнул Му Хун.

Му Шаньшань, гневно глядя на Чэнь Цинъюй, остановилась, не смея ослушаться деда.

— Госпожа, у вас есть доказательства того, что я столкнула вас в пруд? — спросила Чэнь Цинъюй, не испугавшись гнева Му Шаньшань. Она попросила императора заступиться за нее лишь для того, чтобы Лэн Сяо не натворил глупостей.

Му Шаньшань на мгновение потеряла дар речи. Она хотела проучить Чэнь Цинъюй, но не собиралась делать это на глазах у всех.

— Если у вас нет доказательств, госпожа, и вы обвиняете меня в том, что я столкнула вас в пруд, могу ли я сказать, что это вы ударили меня хлыстом и столкнули в воду? — продолжила Чэнь Цинъюй, пользуясь замешательством Му Шаньшань.

Му Шаньшань почувствовала укол совести. Она действительно хотела ударить Чэнь Цинъюй хлыстом, а что касается падения в пруд… она не успела столкнуть ее, как Чэнь Цинъюй сама потянула ее за собой.

Му Хун, который внимательно наблюдал за внучкой, заметил ее замешательство, и выражение его лица изменилось.

А рана на лице Чэнь Цинъюй все еще была красной и опухшей.

— Я говорю, что это ты меня столкнула, значит, это ты! Какие еще нужны доказательства? — пришла в себя Му Шаньшань и снова начала вести себя бесцеремонно.

Ее дедушка здесь, император разрешил ей разобраться с Чэнь Цинъюй, чего ей бояться?

Чэнь Цинъюй улыбнулась и, не обращая больше внимания на Му Шаньшань, повернулась к Му Хуну: — Господин Му, я не толкала госпожу в пруд и не царапала ей лицо. Наоборот, когда она потеряла сознание в воде, я помогла ей выбраться. Присутствовавшие там служанки и стражники могут это подтвердить.

Му Хун задумался. Тогда он так беспокоился о Му Шаньшань, что не стал расспрашивать стражников. Он указал на одну из служанок и спросил: — Это правда?

Служанка подробно рассказала о том, что видела.

Му Хун покраснел. Если бы он знал, что Чэнь Цинъюй спасла Му Шаньшань, он бы не стал так горячиться. Вспомнив о выговоре, который император сделал Лэн Сяо, он почувствовал укол совести.

— Дедушка, не верь этой мерзавке…

— Замолчи! — перебил ее Му Хун, покраснев.

— Я слишком избаловал Шаньшань. Прошу прощения у седьмого принца и его жены, — сказал Му Хун, поклонившись Лэн Сяо и Чэнь Цинъюй. Он словно постарел на несколько лет.

После ухода в отставку воспитание внучки было его единственной радостью, но он не ожидал, что из-за своей чрезмерной любви вырастит ее такой избалованной. Как он теперь посмотрит в глаза своему сыну, который защищает границы государства?

Чэнь Цинъюй больше ничего не сказала. Она надеялась, что после этого случая Му Хун будет строже с Му Шаньшань.

Когда она была автором, Му Шаньшань и другие персонажи были всего лишь героями ее книги, их радости и печали служили лишь развитию сюжета. Но теперь они стали для нее живыми людьми, и она не хотела лишать их жизни из-за своих выдумок.

— Ваша светлость, пойдемте, — сказала Чэнь Цинъюй и вместе с Лэн Сяо направилась к выходу. Му Шаньшань все еще кипела от злости, но, видя мрачное лицо деда, не решилась на новые выходки.

— Я и не знал, что ты можешь быть такой решительной, — сказал Лэн Сяо по дороге обратно. Он снова решил ехать с Чэнь Цинъюй в карете, чтобы побыть с ней рядом.

— Ваша светлость никогда не интересовались мной, поэтому неудивительно, что вы этого не знали, — устало ответила Чэнь Цинъюй. У нее не было сил разговаривать с Лэн Сяо.

Лэн Сяо, поняв, что она устала, больше не беспокоил ее.

Они ехали молча.

Когда они вернулись в Бамбуковый Дворик, у ворот их ждала Е Сяожу с десятком крепких мужчин. Похоже, она была недовольна тем, что Лэн Сяо взял Чэнь Цинъюй во дворец.

— Я больше не хочу видеть ее в Бамбуковом Дворике! — сказала Чэнь Цинъюй. В присутствии Лэн Сяо она больше не пыталась изображать Фу Лань из книги. Сегодня она уже разрушила все его представления о ней.

Лэн Сяо лишь слегка удивился переменам в Чэнь Цинъюй и первым вышел из кареты.

— Мерзав… Сяо геге, это ты? — Е Сяожу, которая была готова взорваться от гнева, увидела Лэн Сяо.

— Больше не смей беспокоить принцессу, — холодно сказал Лэн Сяо. Он больше не хотел играть.

Слова императора «непригоден» скоро дойдут до всех министров и станут для колеблющихся успокоительным средством.

Что касается его самого, он будет «жить в свое удовольствие» в своей резиденции, и ему больше не нужно разыгрывать спектакль с Е Сяожу.

— Сяо геге, я… — Е Сяожу сделала вид, что вот-вот расплачется. Раньше Лэн Сяо всегда успокаивал ее, когда она так делала.

— Отведите наложницу Жу в Дворик Радости и Нежности. Без моего разрешения ей нельзя выходить оттуда, — холодно сказал Лэн Сяо. Сердце Е Сяожу похолодело. Она даже забыла, как плакать.

— Сяо геге, ты хочешь посадить меня под домашний арест? — спросила Е Сяожу, не веря своим ушам. Она не понимала, как мужчина, который клялся ей в вечной любви, который каждую ночь был с ней, мог так измениться?

Лэн Сяо не ответил. Он махнул рукой, и служанки, которые раньше беспрекословно подчинялись Е Сяожу, увели ее.

— Фу Лань, чтоб ты сдохла! — прошипела Е Сяожу, проходя мимо кареты. Она решила, что Чэнь Цинъюй очаровала Лэн Сяо, и поэтому он так с ней поступил.

Чэнь Цинъюй вышла из кареты. Лэн Сяо велел ей хорошенько отдохнуть и ушел.

В книге, после того как Фу Лань и Лэн Сяо разделили ложе, Фу Лань забеременела, но Е Сяожу подстроила так, что она потеряла ребенка. Тогда, в гневе, Лэн Сяо посадил Е Сяожу под домашний арест.

Сейчас она не делила ложе с Лэн Сяо и не была беременна, но Е Сяожу все равно оказалась под домашним арестом из-за нее. Значит, сюжет просто перескочил этот момент?

До восхождения Лэн Сяо на престол оставалось всего полгода, но Система так и не вернулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Отвергнутая наложница Холодного принца (8)

Настройки


Сообщение