Глава 5: Пятый день, когда хочется умереть (Часть 2)

Как раз кстати, он найдет четвертого брата и обсудит с ним вопросы воспитания Четырнадцатого.

Даже когда он умрет, пусть четвертый брат присматривает за учебой Четырнадцатого, чтобы тот не слонялся без дела целыми днями.

Наказывать, когда нужно, применять взыскания по необходимости.

Инь Чжо достал платок и вытер холодный пот с лица.

Хотя погода постепенно теплела, ноги Инь Чжо все еще были укрыты накидкой с мехом. Пробыв на улице совсем недолго, он уже почувствовал жар.

Канси во главе множества чиновников вышел из дворца и издалека увидел фигуру, сидящую на странном стуле, словно кого-то ожидающую.

Канси нахмурился:

— Лян Цзюгун.

Лян Цзюгун был наготове:

— Докладываю Вашему Величеству, это шестой принц ждет вас после утренней аудиенции.

Лян Цзюгун знал, что в последнее время Император начал проявлять нежность к шестому принцу, каждый день лично приходил к нему и сидел некоторое время. Увидев сейчас, что шестой принц приехал встретить его после аудиенции, Император наверняка будет тронут до глубины души.

Лян Цзюгун мысленно похвалил себя: какой же он все-таки сообразительный.

Кто бы знал, что Канси холодно хмыкнет:

— Он будет ждать меня?

Сяо Лю, который мысленно постоянно называет его старым хрычом, приедет встречать его после аудиенции?

Канси не верил.

Несколько принцев, следовавших за ним, тоже услышали слова Лян Цзюгуна. Подняв головы, они увидели худую фигуру, сидящую на стуле, который мог двигаться.

Позади него маленький евнух, пыхтя, толкал его в их сторону.

Зачем Сяо Лю приехал сюда?

К тому же, Сяо Лю не видели всего несколько дней, а его состояние заметно улучшилось — он уже мог сидеть в кресле, и его возили.

Стоявшие позади чиновники наконец увидели того самого недолговечного шестого принца. Бедняга, неизвестно, сколько дней ему осталось жить. Лицо восково-желтое, казалось, дунет ветер — и он упадет.

Пока Инь Чжо толкали вперед, он вспоминал кое-что из учебников истории.

«Сейчас, кажется, тридцать пятый год правления Канси. Помню, в этом году вроде бы подписали какой-то договор с царской Россией? Нибу? Интересно, увижу ли я перед смертью, как Канси лично возглавит поход?»

Наверное, это будет грандиозное зрелище.

Канси, быстро шедший вперед, и следовавшие за ним Наследный принц, Старший принц и другие внезапно остановились.

Все пропало. У Сяо Лю, похоже, действительно проблемы с головой.

Император-отец правил всего тридцать четыре года, откуда взялся тридцать пятый?

К тому же, они недавно собирались заключить мир с джунгарами и ждали прибытия их посланника.

Почему Сяо Лю говорит так, будто спор между сторонами закончится только в следующем году?

Сердце Канси сжалось. Похоже, мирные переговоры не увенчались успехом, и война будет продолжаться.

Инь Чжо все еще размышлял. Когда он опомнился, маленький евнух позади него уже опустился на колени для приветствия. Инь Чжо сделал символический жест, но Канси махнул рукой, освобождая его от церемоний.

Затем Инь Чжо заметил, что выражение лиц Канси и остальных было каким-то странным. Канси с сомнением посмотрел на него и серьезно спросил:

— Сяо Лю, ты знаешь, сколько тебе лет?

Инь Чжо: ?

Он растерянно ответил:

— Мне же только что исполнилось пятнадцать?

Канси обернулся и посмотрел на Наследного принца и остальных. Здесь ошибки не было.

Затем они услышали мысленный комментарий Инь Чжо.

«Неужели этот старик не знает, в каком году и месяце я родился? Нет, надо вернуться и пересмотреть подарки на день рождения за этот год. Умирать так умирать, но упускать выгоду нельзя».

Оклеветанный Канси: …

— Тогда второй брат проверит тебя: знаешь ли ты, в каком году родился? — спросил Наследный принц.

«Этот опальный наследный принц тоже не знает моего дня рождения. Вернусь — найду список подарков. Если чего-то не хватает, пусть не обижается, когда я приду требовать в Дворец воспитания счастья».

На лбу Наследного принца вздулись вены. Опальный наследный принц?

Наследный принц был обижен. Он дарил всем младшим братьям подарки на день рождения по одному стандарту. Пусть Сяо Лю проверяет, он не боится.

Инь Чжо с подозрением посмотрел на них, видя, что они спрашивают совершенно серьезно:

— Вероятно, в двадцатом году правления Канси?

Инь Чжо чувствовал себя неуверенно. Кажется, он не ошибся.

Остальные поняли: точно, с головой проблемы, совсем от болезни запутался, даже время перепутал.

Наследный принц хотел его поправить, но Канси опередил:

— Сяо Лю, ты ошибся. Ты родился в девятнадцатом году, пятого числа второго месяца. Когда ты родился, ты был очень слаб. Имя Инь Цзо отражало мои надежды на тебя.

Лицо Инь Чжо выразило глубокое сожаление, и он с горечью произнес:

— Сын должен обмануть ожидания Императора-отца.

Но в мыслях он яростно возражал.

«Не думай, что я не смотрел сериалы! Я был слаб и должен был скоро умереть, поэтому Канси согласился на просьбу э'нян дать мне это имя. В сериалах именно так и показывают».

Но постойте, если так, значит, сейчас тридцать четвертый год правления Канси?

«Тогда получается, сын Старшего брата не может родиться в девятом месяце…»

Инь Чжо почесал голову, окончательно запутавшись во времени.

Канси, Наследный принц, Третий принц и остальные разом посмотрели на Инь Ти, который до этого с интересом наблюдал за происходящим.

Инь Ти хотел послушать еще что-нибудь о будущем от Сяо Лю, но не ожидал, что «дыня» (неожиданный поворот) вдруг упадет на его голову.

Он растерянно застыл. Так что, сына не будет?

Остальные тоже сообразили. Точно, жена Старшего брата вот-вот должна родить. Неудивительно, что в прошлый раз слова Сяо Лю показались им не слишком правдоподобными — время не сходилось!

Пфф, неудивительно, что в прошлый раз невестка выгнала Старшего брата.

Как ни считай, в девятом месяце нового внука императора уже не сделать.

Будь они на месте невестки, услышав такие слова во время беременности, они бы точно влепили Старшему брату пару хороших затрещин.

Ошеломленный Инь Ти мысленно взмолился: «Сяо Лю, ну же, объясни толком! Когда же родится мой первенец? И родится ли вообще?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Пятый день, когда хочется умереть (Часть 2)

Настройки


Сообщение