Некая женщина, совершенно бесцеремонно, похлопала себя по животу: — Вот тебе, вот тебе! Зачем ты так громко кричал?
Ну вот, теперь вся моя репутация и лицо потеряны!
— ...Похоже, у тебя и так не было никакого лица.
— ...Ты что, не можешь не разоблачать меня? Думаю, мне просто необходимо дать тебе попробовать, каково это — жить хуже, чем умереть.
— ...Видишь?
Я каждый день терплю такие нечеловеческие мучения.
— Говоришь так, будто ты человек.
— .........
Су Ли подумала, что, наверное, не очень хорошо просто сидеть и смотреть, как кто-то готовит?
В конце концов, ты ешь еду, которую приготовил он, а сама даже не помогаешь. Разве это... не очень хорошо?
Она приоткрыла дверь кухни: — Братец, может, мне помочь?
Мужчина поднял бровь: — Ты умеешь мыть овощи?
— Эм... совсем чуть-чуть.
— Чуть-чуть, и ты еще смеешь об этом говорить? Иди сядь.
— ............
— ............Хозяин, тебя презирают.
— Я знаю, заткнись!
— ...Ох.
Лу Чэнь, надев кухонный фартук, поставил тарелки на обеденный стол.
— Похож на... ладно, не буду говорить, чтобы не ранить твое сердце.
— .........
Су Ли смотрела на блюда на столе, ее глаза сияли: — Вау, Кун Пао Цзи Дин, Шуй Чжу Юй, свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, Шуй Чжу Жоу Пянь, Ла Цзы Цзи Дин.
Ты... ты все это умеешь?
Мужчина улыбнулся, как солнце: — Просто было скучно, вот и научился.
Она вытянула шею и огляделась: — А где горничная?
— Уехала домой.
И больше не вернется.
— ...Система, мой IQ в последнее время совсем не работает, что это значит?
Это то, что я поняла?
— ...Твой IQ когда-нибудь работал?
Смысл, наверное, тот, о котором ты подумала.
— ...Он уволил... горничную?
— Похоже, так и есть.
— .........
Королева Су ударила по столу и встала: — Братец, скажи мне, у нас что, проблемы с деньгами? Даже если есть, я могу тебе помочь.
— .........
Лу Чэнь небрежно дал ей щелбан: — Кто тебе сказал, что у нас проблемы?
Она туманно моргнула глазами, она была немного ошарашена: — Не... разве не так, что если ты уволил горничную, значит, у нас проблемы?
— ...Су Ли, как брат, я хочу, чтобы ты чувствовала себя ближе ко мне. А что касается увольнения горничной, то я просто хотел сам готовить для тебя.
Я ведь умею готовить.
— .........
— .........
Как сказать, в целом, эти слова были очень трогательными.
Конечно, если бы вместо "братец" он сказал "тот, кто тебя любит", я была бы еще счастливее!
Кто хочет быть с тобой братом и сестрой?!
Я хочу тебя соблазнить, понятно?!
Система безжалостно насмехалась над ней в голове: — Ты хочешь его соблазнить, а он тебя считает сестрой. Как ты собираешься его соблазнить?
Как Система, я очень переживаю за тебя.
— .........
Су Ли подняла бровь: — Правда?
Еще и переживаешь за меня? Думаю, тебе стоит переживать за себя, в конце концов — я хочу тебя побить.
Система: — ...Разве ты не слишком грубая?
— ...Попробуй, и узнаешь?
— .........
Она перебирала пальцами по подолу одежды: — Братец, ты так добр ко мне.
Настолько добр, что я думала, что соблазнять тебя — это как соблазнять брата.
Может быть, в конце концов, все будет настолько хорошо, что из прекрасных отношений брата и сестры получится вот что —
Дорогой братец с улыбкой выдаст сестру замуж за другого!!!!
Система: — Я тоже думаю, что это очень вероятно, ведь сюжет постоянно развивается в этом направлении.
Это ужасно.
— .........Соблазнять такого мужчину, мое сердце, Королевы, действительно страдает.
— ...Я знаю.
Хочется плакать.
Она даже не была уверена, сможет ли пройти этот путь на коленях?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|