Глава 9. Хороший мужчина

— Отпусти, я задыхаюсь.

Дин Фань слабо сопротивлялся.

Гуй Цинъюэ отпустила его и холодно сказала: — Если сегодня ты мне всё не объяснишь, не думай, что уйдёшь из Небоскрёба Минъюэ.

— Никакие Бай Ифэй или Цай Цай не помогут.

— Сестра, вы ошиблись. Я всего лишь маленький охранник и хочу только усердно работать, чтобы получить повышение. Откуда у меня время выведывать секреты богатых людей?

— Скажу честно, я умею смотреть по лицу. Ваши линии брака в уголках глаз неясны, значит, в браке у вас определённо кризис, — объяснил Дин Фань.

— У меня что, появились морщины в уголках глаз? — Гуй Цинъюэ очень удивилась и тут же осторожно надавила на них кончиком среднего пальца.

— Нет, сестра, вы сияете, как в восемнадцать лет.

— То, что видит физиономист, обычный человек не заметит. Это профессиональный термин.

Гуй Цинъюэ наконец вздохнула с облегчением, её гнев почти утих. Она слегка вздохнула и призналась: — Ты прав, мой муж действительно хочет со мной развестись.

О!

Нет любви без причины, как и нет ненависти без причины. Дин Фань наконец понял: — Вы, наверное, неправильно поняли нашего президента Бай?

— Неправильно поняла?! — Гуй Цинъюэ снова холодно фыркнула. — Я не хотела говорить об этом открыто, мне стыдно. Душу моего мужа околдовала эта маленькая лисичка.

— Как это возможно? Президент Бай чиста, как белый лотос, — усмехнулся Дин Фань.

— Мой муж очень честный, никогда не общался с женщинами. Только один раз на приёме он немного поговорил с Бай Ифэй. Теперь он внезапно предлагает развод. Кроме как из-за увлечения Бай Ифэй, никого другого быть не может, — уверенно заявила Гуй Цинъюэ.

На самом деле, Гуй Цинъюэ сама понимала, что Бай Ифэй абсолютно не заинтересуется её мужем. В конце концов, он женат и не имеет влиятельного положения.

Но то, что её муж был околдован Бай Ифэй и твёрдо настаивал на разводе, заставило её почувствовать себя униженной и глубоко разочарованной.

— Ваш муж предложил уйти ни с чем, не взяв ни копейки имущества? — снова спросил Дин Фань.

— Да, его позиция очень твёрдая. Всё это время он был очень холоден ко мне.

— Этот мерзавец! Я к нему хорошо относилась, почему он так со мной поступает? — Гуй Цинъюэ сжала кулаки. Если бы не офис, она бы закричала.

— Ваш муж действительно хороший мужчина, — Дин Фань поднял большой палец вверх.

— Это, чёрт возьми, хороший мужчина?! Я пошла против такого давления семьи, чтобы выбрать этого бедного учителя.

— В итоге он оказался таким ничтожеством! Мои искренние чувства пропали даром, — лицо Гуй Цинъюэ покраснело, она чуть не выругалась.

— Сестра, не ругайтесь пока.

— Ваш Дворец брака тусклый. Вероятно, он болен, возможно, неизлечимо. Вот почему он решил вас оставить.

Слова Дин Фаня поразили Гуй Цинъюэ до глубины души. Она видела только холодность и эгоизм своего честного мужа, совершенно не подумав об этом.

— Ты… ты не обманываешь меня?

— Почему он скрывает это от меня? Он мог просто сказать! Я бы отвезла его лечиться за любые деньги! — Глаза Гуй Цинъюэ наполнились слезами, что свидетельствовало о её глубоких чувствах к мужу.

— Сестра, вы должны знать характер своего мужа лучше меня, — Дин Фань покачал головой, вздыхая. — Я не ошибаюсь. Вы можете вернуться и надавить на него. Думаю, он предпочтёт умереть в одиночестве, чтобы вы ругали и ненавидели его, лишь бы не видеть ваших слёз.

— Эх, что такое любовь в этом мире!

После напоминания Дин Фаня Гуй Цинъюэ тоже вспомнила недавние странности мужа. Ей стало невероятно грустно, и она расплакалась. Сильная деловая женщина показала свою самую мягкую сторону перед молодым человеком.

Ладно, будь великодушной. Дин Фань обнял Гуй Цинъюэ за плечи. Она, такая хрупкая, тут же прижалась к нему и всхлипнула: — Что мне делать?

— Что делать?

— Конечно, уговорить его активно лечиться и не сдаваться, — сказал Дин Фань.

— Но он уже съехал!

— Сестра, скажите ему только одно, и я гарантирую, что он вернётся.

— Говори быстрее!

— Вы беременны, уже больше месяца, да? — уверенно сказал Дин Фань.

Гуй Цинъюэ снова была ошеломлена. Она вспомнила, что месячные давно прошли, и в последнее время из-за стресса думала, что это сбой в организме. Оказалось, она беременна!

Муж тяжело болен, а она беременна. В этот момент чувства Гуй Цинъюэ были очень сложными. Она не знала, милость ли это судьбы или наказание.

— Дин Фань, спасибо тебе!

— Не за что. Эм, а что насчёт дел с президентом Бай? — осторожно спросил Дин Фань.

— Ты всего лишь маленький охранник, почему ты вмешиваешься в дела группы?

— Кстати, почему тебя привезли?

Гуй Цинъюэ снова начала сомневаться. Неужели Бай Ифэй специально привела Дин Фаня, чтобы он посмотрел на её лицо?

Если так, то словам этого парня нельзя полностью верить.

Гуй Цинъюэ имела широкие связи, и для неё не составило бы труда провести расследование. Дин Фань это прекрасно понимал и не стал скрывать: — Моя сестра и президент Бай — лучшие подруги. Именно благодаря этой связи я смог устроиться на работу в Fuyao Group.

— На самом деле, сестра Фэй очень заботится обо мне. Сначала она устроила меня машинистом, но я засыпал, как только начинал печатать. Ничего не поделаешь, она перевела меня в отдел безопасности. Думала, я исправлюсь и буду усердно работать.

— В итоге она снова застала меня спящим. В сердцах она и взяла меня с собой. Эх, всю дорогу отчитывала.

— И всё так просто? — Гуй Цинъюэ не могла поверить.

— Да, я работаю всего несколько дней.

— Ты не считаешь, что должность слишком низкая? — спросила Гуй Цинъюэ. На самом деле, она хотела сказать, что должность слишком низкая и недостойна его!

— Не считаю. У меня много недостатков, нет образования, нет опыта. Хорошо, что вообще есть работа, — Дин Фань развёл руками, выглядя безразличным.

Сомнения развеялись. Гуй Цинъюэ попросила у Дин Фаня номер телефона и WeChat, сразу добавила его в друзья, а затем перевела ему пять тысяч юаней через WeChat.

— Сестра, так много! — Дин Фань был очень рад. На этот раз он не притворялся. В последнее время все его расходы оплачивала старшая сестра, и за лишние траты он получал нагоняй.

— Я знаю правила вашей профессии. Это пока небольшой знак внимания, позже отблагодарю ещё, — махнула рукой Гуй Цинъюэ.

— Спасибо, сестра. Всему своё время, если муж и жена заодно, нет препятствий, которые нельзя преодолеть. Вы обязательно обретёте полное счастье, — Дин Фань продолжал благодарить.

— Эх, макияж весь испортился от слёз, не могу показаться людям.

— Я не пойду провожать президента Бай и остальных. Передай им, пожалуйста, что обсудим поставки в другой раз, и что они могут возвращаться, — сказала Гуй Цинъюэ.

— Хорошо, сестра, не волнуйтесь. Я ни за что не расскажу о ваших делах, даже под страхом смерти, — поклялся Дин Фань, хлопая себя по груди.

— Вот так, братишка, молодец. Будем на связи, — Гуй Цинъюэ одобрительно кивнула. Это то, что она хотела услышать. Не выносить сор из избы — особенно важно для известной женщины, у которой и так много сплетен.

Она всё ещё не дала согласия на поставки. Дин Фань знал, что Гуй Цинъюэ очень осторожна и должна получить подтверждение, прежде чем предпринять следующий шаг.

Нельзя торопиться. Иначе, даже если она согласится сейчас, нет гарантии, что позже не передумает.

Дин Фань вышел из кабинета и увидел Бай Ифэй и двух других женщин, которые сидели на диване в коридоре с несчастным видом. На журнальном столике перед ними не было даже стакана воды.

— Что она тебе сказала? — спросила Мо Юйхун с мрачным лицом.

— Просто поболтали. Кстати, председатель Гуй сказала, что обсудит поставки в другой раз, и чтобы мы возвращались, — сказал Дин Фань с лёгким видом.

Можно обсудить ещё раз — это уже шаг навстречу, что очень редко.

Мо Юйхун хотела спросить ещё, но Бай Ифэй остановила её взглядом. Так они втроём покинули Небоскрёб Минъюэ.

Всю дорогу они ехали молча. Вернувшись в Небоскрёб Фуяо, Бай Ифэй и Мо Юйхун сразу поднялись наверх, а Дин Фань последовал за Цай Цай обратно в отдел безопасности.

Цай Цай всё ещё была зла. Её глаза забегали, и она придумала ещё одну пакость. Уперев руки в бока, она распорядилась: — Дин Фань, ты будешь патрулировать три верхних этажа. По правилам отдела безопасности, лифтом пользоваться нельзя.

Вот же злодейка! Подняться пешком на тридцать девятый этаж — явно хочет уморить меня!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение